Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation et autorisation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er ,1°, 9° et 10°, 38 et 70 § 2, 2° (...)"
Dérogation et autorisation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er ,1°, 9° et 10°, 38 et 70 § 2, 2° (...) Afwijking op en toelating overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1,1°, 9° en 10°, 38 en 70 § 2, 2° en 3° en toelating overeenkomstig artikel 75 § 2 AANHEF : Overwegende de aanvraag van 19 augustus 2020, waarbij de KU Leuven, ondernemingsnummer (...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation et autorisation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Afwijking op en toelating overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
Objet : Dérogation aux articles 27, § 1er,1°, 9° et 10°, 38 et 70 § 2, Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1,1°, 9° en 10°, 38 en 70 §
2° et 3° et autorisation à l'article 75 § 2 1° et § 3 de l'Ordonnance 2, 2° en 3° en toelating overeenkomstig artikel 75 § 2 1° en § 3 van
du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna
l'Ordonnance ») et à l'article 15 § 2, 9° de l'Arrêté de désignation "de ordonnantie" genoemd) en artikel 15 § 2, 9° van het
Natura 2000 du 14 avril 2016(1) pour planter des espèces de Primula aanwijzingsbesluit Natura 2000 van 14 april 2016(1) om soorten van de
elatior dans des zones Natura 2000 y compris des réserves naturelles Primula elatior te planten in de Natura 2000-gebieden, met inbegrip
dans le cadre d'un projet de recherche. van de natuurreservaten in het kader van een onderzoeksproject.
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 19 août 2020, par laquelle la KU Leuven, Overwegende de aanvraag van 19 augustus 2020, waarbij de KU Leuven,
numéro d'entreprise 0419.052.173 dont le siège social est situé ondernemingsnummer 0419.052.173, waarvan de hoofdzetel gelegen is in
Kasteelpark Arenberg 31 à 3001 Heverlee et représenté ici par Frederik het Kasteelpark, Arenberg 31 in 3001 Heverlee en hier vertegenwoordigd
Van Daele, sollicite une dérogation pour planter des espèces de door Frederik Van Daele, een afwijking vraagt om soorten van de
Primula elatior dans des zones Natura 2000 y compris des réserves Primula elatior te planten in de Natura 2000-gebieden, met inbegrip
naturelles et forestières dans le cadre d'un projet de recherche ; van de natuurreservaten in het kader van een onderzoeksproject;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er,1°, 9° et 10°, 38 meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1°, 9° en 10°, 38 en 70 §
et 70 § 2, 2° et 3°, 47, § 2, 83, § 1er, 84 et 85 ; 2, 2° en 3°, 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna
» (ci-dessous « l'Arrêté »), plus particulièrement son article 15, § "het besluit" genoemd, meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 9°
2, 9° ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 1er octobre 2020 ; Considérant que la sortie des routes et des chemins ouverts au public sera limitée au strict nécessaire lors de la mise en oeuvre de la dérogation ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante compte tenu de l'objectif poursuivi dans un cadre de recherche scientifique ; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable ; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 1 oktober 2020; Overwegende dat de afwijking van wegen en paden geopend voor het publiek tot het strikte minimum zal worden beperkt tijdens de uitvoering van de afwijking; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat rekening houdend met de doelstelling die in een kader van wetenschappelijk onderzoek wordt nagestreefd; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden
Natura 2000 du fait que la demande est très précise et que la niet dreigt te worden aangetast, aangezien de vraag zeer precies is en
plantation est temporaire ; de aanplanting tijdelijk is;
Considérant que la présente demande de dérogation répond aux motifs Overwegende dat deze aanvraag voor afwijking beantwoordt aan de
suivants, à savoir la protection de la faune et de la flore sauvages, volgende motieven, nl. de bescherming van wilde dier- en
en ce compris les soins et la revalidation, et de la conservation des plantensoorten, inclusief verzorging en revalidatie, en van de
habitats naturels mais aussi à des fins de recherche et d'éducation, instandhouding van natuurlijke habitats; Maar ook ten behoeve van
de repeuplement et de réintroduction dans la nature de ces espèces et onderzoek en onderwijs, repopulatie en herintroductie van deze soorten
pour des opérations de reproduction nécessaires à ces fins, y compris in de natuur en voor de daartoe benodigde kweek, met inbegrip van de
la propagation artificielle des plantes. kunstmatige verspreiding van de planten.
DECISION BESLISSING:
Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
le respect des conditions précisées ci-dessous. onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
1) article 27, § 1er, 1° de l'Ordonnance d'endommager ou de modifier 1) Artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie: het plantendek beschadigen
le tapis végétal; of wijzigen;
2) article 27, § 1er, 9° de l'Ordonnance : perturber la tranquillité 2) artikel 27, § 1, 9° van de ordonnantie : de rust van het gebied
du site dans les réserves naturelles et forestières ; verstoren in de natuur- en bosreservaten ;
3) article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : quitter les routes et 3) artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de wegen en
chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten;
naturelles et forestières ;
4) article 70 § 2, 2° de l'Ordonnance : de détenir des spécimens 4) Artikel 70, § 2, 2° van de ordonnantie: in het bezit zijn van
desdites espèces prélevés dans leur aire de répartition naturelle et specimens van genoemde soorten die aan hun natuurlijke
dans les zones où elles bénéficient de mesures de protection active verspreidingsgebied werden onttrokken en in zones waar ze het voorwerp
visées à l'article 72; vormen van actieve beschermingsmaatregelen zoals bedoeld in artikel 72;
5) article 70 § 2, 3° de l'Ordonnance : de les transporter; 5) Artikel 70 § 2, 3° : ze vervoeren;
6) article 15 § 2, 9° de l'Arrêté : de modifier le relief des sols 6) Artikel 15, § 2, 9° van het besluit: het reliëf van de bodems
dans les habitats naturels d'intérêt communautaire et d'intérêt wijzigen in de natuurlijke habitats van communautair en gewestelijk
régional (trous pour plantation temporaire) ; belang (kuilen voor tijdelijke beplanting);
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN:
Espèces concernées : Primula elatior. Betrokken soorten: Primula elatior.
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1er novembre 2020 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 november 2020
au 1er novembre 2022. tot 1 november 2022;
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend :
Dans la forêt de Soignes, dans quatre sites repris selon les in het zoniënwoud, op de 4 sites die worden aangeduid met de volgende
coordonnées Lambert suivantes : Lambertcoördinaten:
1 1
155453 155453
165851 165851
2 2
155881 155881
165425 165425
3 3
151605 151605
16365 16365
4 4
152399 152399
16225 16225
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes:
- 4 piquets de 50 cm de haut par site (4), - 4 paaltjes van 50 cm hoogte per site (4),
- palissade en bois de 20 cm de haut de chaque côté, - omheining in hout van 20 cm hoogte aan elke zijde,
- filet de jardin à mailles larges de 2 x 4 mètre pour recouvrir, - tuinnet met grote mazen van 2 x 4 m voor de bedekking,
- petite pancarte informative avec un contact. - kleine informatieve kaart met contactgegevens.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- Pour chacun des deux sites, il est autorisé de planter 50 plants de - Voor elk van de twee sites is het toegestaan 50 planten van Primula
Primula elatior dans un transect de 2 mètres sur 4 mètres. elatior te planten in een transect van 2m op 4m.
- Un panneau d'explication sera apposé sur chaque site. - Een bordje met informatie zal op elke site worden geplaatst.
- Les primevères (Primula elatior) plantées devront être déplantées - De geplante sleutelbloemen (Primula elatior) moeten na afloop van de
dès la fin de la période de l'étude. studieperiode worden verwijderd.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Voorwaarden om een eventueel risico te beperken :
- lors de la sortie d'un chemin ouvert au public en réserves - Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in
naturelles et forestières, notamment les abords des étangs, une natuur- en bosreservaten, in het bijzonder in de omgeving van de
attention particulière sera apportée à réduire au strict minimum toute vijvers, zal er nauwlettend worden op toegezien elke vorm van schade
forme de dégât à la végétation ; aan de vegetatie tot een strikt minimum te beperken;
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut Bruxellois pour la verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
réalisation complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
RECOURS : Beroep:
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend
pour introduire le recours par lettre recommandée. schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 25 novembre 2020. Opgemaakt te Brussel, 25 november 2020.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général Directeur-generaal
_______ _______
Note Nota
(1) Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 (1) Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"
».
^