Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 1 er août 2018 par laquelle la Société Momentané(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 1 er août 2018 par laquelle la Société Momentané(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : afwijking op artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vossenhole(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag op 1 augustus 2018 waarbij de tijdelijke vennootschap BPC-CIT B(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er Betreft : afwijking op artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1
mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de ordonnantie"
l'Ordonnance ») pour détruire des terriers de renards en dehors de la genoemd) om vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode
période de reproduction afin de construire la nouvelle administration om de nieuwe gemeentelijke administratie van Etterbeek te bouwen.
communale d'Etterbeek;
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 1er août 2018 par laquelle la Société Overwegende de aanvraag op 1 augustus 2018 waarbij de tijdelijke
Momentanée BPC - CIT Blaton Etterbeek, dont le siège social se situe vennootschap BPC-CIT Blaton Etterbeek, waarvan de hoofdzetel gevestigd
chaussée de La Hulpe 166, à 1170 Bruxelles et représentée par M. is aan de Terhulpensesteenweg 166, 1170 Brussel en die
Arnaud Brack, sollicite une dérogation pour détruire des terriers de vertegenwoordigd is door de heer Arnaud Brack, een afwijking vraagt om
renards en dehors de la période de reproduction afin de construire la vossenholen buiten de voortplantingsperiode te vernietigen om de
nouvelle administration communale d'Etterbeek, pour d'autres raisons nieuwe gemeentelijke administratie van Etterbeek te bouwen voor andere
impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen
économique; van sociale of economische aard;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 5° et 83, § 1er meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, 5°, 83, § 1 en 84;
et 84; Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van
nature du 16 août 2018; 16 augustus 2018;
Considérant la demande de dérogation visant la destruction de terriers Overwegende de aanvraag voor een afwijking om vossenholen te
de renards en dehors de la période de reproduction; vernietigen buiten de voortplantingsperiode;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visée à l'article 68 § 1er, 5° répond au motif de raisons impératives verbodsbepalingen beoogd in artikel 68 § 1,5° werd ingediend voor
d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen
(article 83, § 1er, 2° ) en ce que le projet immobilier vise la van sociale of economische aard (artikel 83, § 1, 2° ), aangezien het
construction d'une nouvelle administration communale à Etterbeek; vastgoedproject de bouw van de nieuwe gemeentelijke administratie van
Etterbeek beoogt;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis; doelen te bereiken;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien dans un état de conservation favorable des populations du behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van
renard roux dans son aire de répartition naturelle; de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
DECISION : BESLISSING :
Bruxelles Environnement - IBGE adopte la dérogation suivante, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijking goed, mits de
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :
a) Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement b) Artikel 68, § 1, 5° van de ordonnantie : opzettelijk of doelbewust
ou en connaissance de cause les terriers de renards en dehors de la de vossenholen vernietigen buiten de voortplantingsperiode;
période de reproduction;
Sur le chantier « Jardins de la Chasse » situé avenue des Casernes 29, à 1040 Bruxelles. Op de werf "Jachthof" gelegen aan de Kazernenlaan 29, 1040 Brussel.
La présente décision est accordée à Monsieur Arnaud Brack, Deze beslissing wordt toegekend aan dhr. Arnaud Brack,
représentant de BPC - CIT Blaton Etterbeek. Celle-ci est individuelle, vertegenwoordiger van BPC-CIT Blaton Etterbeek. Deze beslissing is
personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir être exhibée individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet
lors de tout contrôle. tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : Le renard roux (Vulpes vulpes). Betrokken soort(en) : de vos (Vulpes vulpes).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1er septembre Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2018
2018 au 15 décembre 2018. tot 15 december 2018.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Chantier « Jardins de la Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : op de werf
Chasse », avenue des Casernes 29, à 1040 Bruxelles. "Jachthof" gelegen aan de Kazernenlaan 29, 1040 Brussel.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes : vernietigen door
Destruction par engins de chantier des trous/terriers après avoir werfmachines van de gaten/holen na te hebben vastgesteld dat deze niet
constaté que ces derniers sont inoccupés ou vides. gebruikt worden of leeg zijn.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
- Avant la destruction des trous/terriers, vérifier si ces derniers - vóór het vernietigen van de gaten/holen controleren of ze niet
sont bien inoccupés ou vides; worden gebruikt of leeg zijn;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement - contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
(coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van
oeuvre de la dérogation; de afwijking;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement si - contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
de nouveaux trous/terriers sont observés en cours de travaux. Brussel indien nieuwe gaten/holen tijdens de werkzaamheden worden
Département Biodiversité de Bruxelles Environnement : opgemerkt. Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel :
- Tél. : 02-563 41 97; - tel. : 02-563 41 97.
- E-mail : biodiv@environnement.brussels - e-mail: biodiv@environnement.brussels
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden: /
Autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
: Bruxelles Environnement voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel-BIM een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in Excel-bestand in over de uitvoering van deze afwijking en
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige
complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier Excel uitvoering van de toegestane afwijking. Dit verslag in Excel-bestand
contiendra le nombre exact de renards observés et de terriers qui bevat het exacte aantal vossen dat werd waargenomen en vossenholen die
auront été bouchés. moeten worden gedicht.
En cas de non-respect d'une des conditions énumérées dans la présente In het geval van niet-naleving van de voorwaarden die in deze
dérogation, Bruxelles Environnement - IBGE se réserve le droit de afwijking worden vermeld, behoudt Leefmilieu Brussel-BIM zich het
retirer ladite dérogation. recht voor deze afwijking in te trekken.
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès 80, à 1030 het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraat 80, in 1030 Brussel,
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 10 septembre 2018. Opgesteld in Brussel, op 10 september 2018.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général Directeur-generaal
^