Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10° et 68, § 1 er , 1° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative PREAMBULE : Considérant la demande du 24 janvier 2018, par laquelle Coordination Senne asbl, don(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10° et 68, § 1 er , 1° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative PREAMBULE : Considérant la demande du 24 janvier 2018, par laquelle Coordination Senne asbl, don(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikelen 27, § 1, 10° en 68, § 1, 1° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 24 januari 2018 waarbij de vzw Coördinatie Zenne met als ho(...)
INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1er, 10° et 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») pour la capture d'invertébrés afin de déterminer l'indice Biotique Belge, à des fins de recherche et d'éducation; PREAMBULE : Considérant la demande du 24 janvier 2018, par laquelle Coordination Senne asbl, dont le siège social se situe quai des péniches 2bis à BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikelen 27, § 1, 10° en 68, § 1, 1° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) voor het vangen van ongewervelde dieren om de Belgische Biotische Index te bepalen voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden. AANHEF : Overwegende de aanvraag van 24 januari 2018 waarbij de vzw Coördinatie
1000 Bruxelles et représentée par Madame Dolores Baita sollicite une Zenne met als hoofdzetel Akenkaai 2bis in 1000 Brussel en
dérogation pour la capture d'invertébrés afin de déterminer l'indice vertegenwoordigd door mevrouw Dolores Baita een afwijking vraagt voor
Biotique Belge, à des fins de recherche et d'éducation; het vangen van ongewervelde dieren om de Belgische Biotische Index te
bepalen voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden.
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 1°, 83, §
1°, 83, § 1er, 84 et 85; 1, 84 en 85;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 :
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe";
»; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 :
Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest -
Verrewinkel - Kinsendael »; complex Verrewinkel - Kinsendaal";
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « april 2016 houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le : "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het
Nord-Ouest de la Région bruxelloise »; noordwesten van het Brussels Gewest";
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
de la nature du 13 février 2018; Natuurbehoud van 13 februari 2018;
Considérant que certaines espèces d'invertébrés bénéficient d'une Overwegende dat bepaalde soorten van ongewervelde dieren strikt
protection stricte sur l'ensemble du territoire régional; beschermd zijn op het hele gewestelijke grondgebied;
Considérant la nécessité de disposer de données scientifiques Overwegende de noodzaak te beschikken over wetenschappelijke gegevens
relatives à l'indice Biotique Belge; betreffende de Belgische Biotische Index;
Considérant qu'en cas de capture, le spécimen est immédiatement Overwegende dat wanneer het specimen wordt gevangen het onmiddellijk
relâché au même endroit; op dezelfde plaats terug wordt vrijgelaten;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis; doelen te bereiken;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visées aux article 27, § 1er, 10° et 68, § 1er, 1° répond aux motifs verbodsbepalingen beoogd in artikel 27, § 1, 10° en 68, § 1, 1° werd
de recherche et d'éducation; ingediend voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden;
DECISION BESLISSING :
Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :
- article 27, § 1er, 10° : quitter les routes et les chemins ouverts à - Artikel 27, § 1, 10° : afwijken van de wegen en paden geopend voor
la circulation du public; het publiek;
- article : 68, § 1er, 1° : capturer des invertébrés; - Artikel : 68, § 1, 1° : vangen van ongewervelde dieren;
La présente décision, qui est individuelle, personnelle et incessible Deze beslissing die individueel, persoonlijk en onoverdraagbaar is
est octroyée uniquement aux personnes suivantes : wordt enkel aan de volgende personen toegekend :
- Sophie Vanderschueren; - Sophie Vanderschueren;
- Kimmie Haubruge; - Kimmie Haubruge;
- Guillaume de Wouters; - Guillaume de Wouters;
- Martine Van de Vijver. - Martine Van de Vijver.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s) : Invertébrés Betrokken dier- en/of plantensoort(en) : ongewervelde dieren.
Nombre de spécimens de l'espèce animale concernée : sans limite de Aantal specimens van de betrokken diersoort : geen beperking van het
nombre. aantal.
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 19/03/2018 au Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 19-03-18 tot
18/03/2019. 18-03-19.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : la réserve naturelle du Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : het natuurreservaat
Vogelzangbeek ainsi que tout le réseau Natura 2000 à l'exception des van de Vogelzangbeek en het hele Natura 2000-netwerk met uitzondering
autres réserves naturelles qui s'y trouvent. van de andere natuurreservaten die er zich bevinden.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes : met een schepnet of met
épuisette ou à la main. de hand.
Méthodes de capture/mise à mort autorisées : N/A Toegestane methodes voor vangen/doden : niet van toepassing.
Sort réservé aux animaux chassés et/ou capturés et/ou détruits et à Bestemming van de gejaagde en/of gevangen en/of gedode dieren en hun
leur dépouille éventuelle : eventuele stoffelijk overschot :
- les animaux capturés sont relâchés sur place; - De gevangen dieren worden ter plaatse vrijgelaten.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
- la structure de la berge ne sera pas modifiée même si la berge est - De structuur van de oever zal niet worden gewijzigd zelfs indien de
raide; oever steil is.
- la végétation aquatique ne sera pas arrachée pour les besoins des - De waterplanten zullen niet worden uitgetrokken voor het vangen van
captures; - un soin tout particulier sera donné à éviter le piétinement trop important de la végétation des berges; - seules les animateurs de Coordination Senne repris en annexe de la demande de dérogation effectueront des captures dans les cours d'eau; - l'observation des invertébrés capturés ne sera pas réalisée sur la berge afin d'éviter le piétinement trop important de la berge, sauf dans le cas d'un chemin qui longe le cours d'eau. L'observation pourra être réalisée par exemple sur une pelouse proche; - les animaux capturés seront placés dans des récipients préalablement remplis avec l'eau du ruisseau; - les récipients devront être tenus à l'ombre afin d'éviter que les animaux capturés ne meurent dans une eau devenue trop chaude; - tous les animaux capturés ainsi que l'eau du ruisseau devront être rejetés à l'endroit de leur capture dès la fin de l'animation. Conditions afin de minimiser un risque éventuel : toutes les de dieren. - Er zal bijzondere aandacht worden besteed om het vertrappelen van de oevervegetatie te vermijden. - Enkel de animatoren van de Coördinatie Zenne die in bijlage van de vraag tot afwijking zijn opgenomen mogen ongewervelde dieren vangen in de waterlopen. - De observatie van de gevangen ongewervelde dieren zal niet plaatsvinden op de oever om het vertrappelen van de oever te vermijden, behalve indien er zich een weg uitstrekt langs de waterloop. De observatie kan bijvoorbeeld plaatsvinden op een nabijgelegen grasperk. - De gevangen dieren zullen worden geplaatst in houders die op voorhand met water uit de beek zijn gevuld. - De houders moeten in de schaduw worden bewaard om te vermijden dat de gevangen dieren sterven in het te warm geworden water. - Alle gevangen dieren en het water van de beek moeten worden teruggebracht naar de plaats waar ze werden gevangen na afloop van de animatieactiviteit. Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : alle nodige
précautions nécessaires sont prises afin d'éviter d'endommager la voorzorgsmaatregelen zijn getroffen om te vermijden dat de vegetatie
végétation et le milieu en général lors de la sortie des routes et en het leefmilieu in het algemeen worden beschadigd bij het afwijken
chemins ouverts à la circulation au public. van de wegen en paden geopend voor het publiek.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mis en oeuvre : installaties en methoden :
Autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
: Bruxelles Environnement - IBGE. voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du Leefmilieu Brussel-BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden
respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut Milieubeheer een verslag in de vorm van een Excel-bestand in over de
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden,
à compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking.
rapport en fichier Excel contiendra le nombre exact de renards Dit verslag in Excel-bestand bevat het exacte aantal vossen dat werd
observés et de terriers qui auront été bouchés. waargenomen en vossenholen die moeten worden gedicht.
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès, 80 à 1030 het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraat 80 in 1030 Brussel,
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 12 mars 2018. Opgesteld in Brussel, op 12 maart 2018.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe. Adjunct-Directrice-generaal.
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général. Directeur-generaal.
^