Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 8 novembre 2017 par laquelle Monsieur Thomas van Tichelen,(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1 er , 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 8 novembre 2017 par laquelle Monsieur Thomas van Tichelen,(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vossen(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 8 november 2017 waarbij dhr. Thomas van Tichelen, wonende i(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er Betreft : Afwijking op het artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1
mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de ordonnantie"
l'Ordonnance ») afin de détruire les terriers de renards en dehors de genoemd) om vossenholen te vernietigen buiten de
la période de reproduction. voortplantingsperiode.
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 8 novembre 2017 par laquelle Monsieur Thomas Overwegende de aanvraag van 8 november 2017 waarbij dhr. Thomas van
van Tichelen, domicilié rue Jean-Baptiste Verheyden 22 à 1150 Tichelen, wonende in de Jean-Baptiste Verheydenstraat 22, 1150 Brussel
Bruxelles, sollicite une dérogation afin de détruire des terriers de een afwijking vraagt om vossenholen te vernietigen in zijn tuin buiten
renards en dehors de la période de reproduction dans son jardin; de voortplantingsperiode;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 5° et 83, § 1er et 84; meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, 5°, 83, § 1 en 84;
Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 5 décembre 2017; Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 5 december 2017;
Considérant la demande de dérogation visant la destruction de terriers Overwegende de aanvraag voor een afwijking om vossenholen te
de renards en dehors de la période de reproduction; vernietigen buiten de voortplantingsperiode;
Considérant que le déplacement et la destruction des renards roux ne Overwegende dat de verplaatsing en vernietiging van vossen niet
se justifient pas; gerechtvaardigd is;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis; doelen te bereiken;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien dans un état de conservation favorable des populations du behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van
renard roux dans son aire de répartition naturelle; de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
DECISION : BESLISSING :
Bruxelles Environnement - IBGE adopte la dérogation suivante, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijking goed, mits de
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :
a) Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement a) Artikel 68, § 1, 5° van de ordonnantie : opzettelijk of doelbewust
ou en connaissance de cause les terriers de renards en dehors de la de vossenholen vernietigen buiten de voortplantingsperiode
période de reproduction; Dans le jardin de Monsieur Thomas van Tichelen domicilié rue in de tuin van dhr. Thomas van Tichelen, wonende in de Jean- Baptiste
Jean-Baptiste Verheyden 22, à 1150 Bruxelles . Verheydenstraat 22, 1150 Brussel.
Celle-ci est individuelle, personnelle et incessible. Cette décision Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
Bruxelles Environnement refuse cependant d'accorder la dérogation pour Leefmilieu Brussel weigert evenwel de afwijking tot te kennen om
déplacer et détruire les renards roux. vossen te verplaatsen of te vernietigen.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : Le renard roux (Vulpes vulpes). Betrokken soort(en) : de vos (Vulpes vulpes).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : entre le 15 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : tussen 15 december
décembre 2017 et le 15 janvier 2018 ou entre le 1er septembre 2018 et 2017 en 15 januari 2018 of tussen 1 september 2018 en 31 december
le 31 décembre 2018. 2018.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : rue Jean-Baptiste Verheyden 22 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Jean-Baptiste
à 1150 Bruxelles. Verheydenstraat 22, 1150 Brussel.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Toegelaten middelen, installaties en methodes : Dichten of vernietigen
Bouchage ou destruction par engins de chantier des trous/terriers door werfmachines van de gaten/holen na te hebben vastgesteld dat deze
après avoir constaté que ces derniers sont inoccupés ou vides. niet gebruikt worden of leeg zijn.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
- Avant le bouchage ou la destruction des trous/terriers, vérifier si - Vóór het dichten of vernietigen van de gaten/holen controleren of ze
ces derniers sont bien inoccupés ou vides; niet worden gebruikt of leeg zijn;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement - Contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
(coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van
oeuvre de la dérogation; de afwijking;
Département Biodiversité de Bruxelles Environnement : Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel :
- Tél. : 02-563 41 97; - Tel. : 02-563 41 97
- E-mail : biodiv@environnement.brussels - E-mail : biodiv@environnement.brussels
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden : /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement - IBGE. voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden
respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut Milieubeheer een verslag in de vorm van een Excel-bestand in over de
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden,
à compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking.
rapport en fichier Excel contiendra le nombre exact de renards Dit verslag in Excel-bestand bevat het exacte aantal vossen dat werd
observés et de terriers qui auront été bouchés. waargenomen en vossenholen die moeten worden gedicht.
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès In geval dat u niet akkoord gaat met deze beslissing, kan een beroep
du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès 80, à 1030 ingesteld worden bij het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangstraat
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous 80/1, te 1035 Brussel, conform artikel 89, § 1 van de Ordonnantie van
1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud. U beschikt over een termijn
disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la van dertig dagen vanaf de ontvangst van de notificatie om per
présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekende brief een beroep in te dienen.
Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2017. Opgemaakt te Brussel, 22 december 2017.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe. Adjunct-Directrice-generaal.
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE
Directeur général. Directeur-generaal.
^