← Retour vers "Ordre judiciaire Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un
juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux. M 8 Le Comité de Ministres
Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, d(...) Constatant que la modification
de la composition de la Cour de Justice Benelux reste sans préjudice(...)"
| Ordre judiciaire Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux. M 8 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, d(...) Constatant que la modification de la composition de la Cour de Justice Benelux reste sans préjudice(...) | Rechterlijke orde Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangende rechter in het Benelux Gerechtshof. M 8 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op het artikel 3, (...) Constaterend dat de wijziging in de samenstelling van het Benelux-Gerechtshof onverlet laat de beno(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke orde |
| Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination | Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot |
| d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux. M | benoeming van een rechter en een plaatsvervangende rechter in het |
| (2017) 8 | Benelux Gerechtshof. M (2017) 8 |
| Le Comité de Ministres Benelux, | Het Benelux Comité van Ministers, |
| Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et | Gelet op het artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de |
| au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars | instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te |
| 1965, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le Protocole signé à | Brussel op 31 maart 1965, zoals gewijzigd door het op 15 oktober 2012 |
| Luxembourg le 15 octobre 2012, | te Luxemburg ondertekende Protocol, |
| Constatant que la modification de la composition de la Cour de Justice | Constaterend dat de wijziging in de samenstelling van het |
| Benelux reste sans préjudice des nominations effectuées par le Comité | Benelux-Gerechtshof onverlet laat de benoemingen die het Benelux |
| de Ministres Benelux avant l'entrée en vigueur du Protocole du 15 | Comité van Ministers vóór de inwerkingtreding van het Protocol van 15 |
| octobre 2012, | oktober 2012 heeft gedaan, |
| Sur la proposition des ministres de la Justice des trois pays Benelux, | Op voordracht van de ministers van Justitie van de drie Benelux-landen, |
| A PRIS LA DECISION SUIVANTE : | HEEFT HET VOLGENDE BESLIST : |
| Article. 1er. | Artikel. 1. |
| Siègent comme conseillers à la Cour de Justice Benelux : | Zetelen als raadsheer in het Benelux-Gerechtshof : |
| a) Pour le Royaume de Belgique : | a) Voor het Koninkrijk België : |
| 1. Chevalier de Codt J., premier président de la Cour de cassation; | 1. Ridder de Codt J., eerste voorzitter van het Hof van Cassatie; |
| 2. Monsieur Dirix E., président de section à la Cour de cassation; | 2. De heer Dirix E., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie; |
| 3. Monsieur Fettweis A., président de section à la Cour de cassation. | 3. De heer Fettweis A., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie. |
| b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : | b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : |
| 1. Monsieur Santer G., président honoraire de la Cour supérieure de | 1. De heer Santer G., honorair president van het Cour supérieure de |
| Justice; | Justice; |
| 2. Madame Folscheid I., vicé-président honoraire de la Cour supérieure | 2. Mevrouw Folscheid I., honorair vicepresident van het Cour |
| de Justice; | supérieure de Justice; |
| 3. Monsieur Wiwinius J.-C., président de la Cour supérieure de | 3. De heer Wiwinius J.-C., president van het Cour supérieure de |
| Justice. | Justice. |
| c) Pour le Royaume des Pays-Bas : | c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : |
| 1. Monsieur Numann E.J.,vice-président du Hoge Raad der Nederlanden; | 1. De heer Numann E.J., vicepresident van de Hoge Raad der Nederlanden; |
| 2. Madame van Buchem-Spapens A.M.J., conseiller au Hoge Raad der | 2. Mevrouw van Buchem-Spapens A.M.J., raadsheer in de Hoge Raad der |
| Nederlanden; | Nederlanden; |
| 3. Monsieur Streefkerk C.A., conseiller au Hoge Raad der Nederlanden. | 3. De heer Streefkerk C.A., raadsheer in de Hoge Raad der Nederlanden. |
| Art. 2. | Art. 2. |
| Siègent comme conseillers suppléants à la Cour de Justice Benelux : | Zetelen als plaatsvervangend raadsheer in het Benelux-Gerechtshof : |
| a) Pour le Royaume de Belgique : | a) Voor de Koninkrijk België : |
| 1. Monsieur Maffei P., président de la Cour de Cassation; | 1. De heer Maffei P., voorzitter van het Hof van Cassatie; |
| 2. Monsieur Dejemeppe B., conseiller à la Cour de Cassation; | 2. De heer Dejemeppe B., raadsheer in het Hof van Cassatie; |
| 3. Madame Deconinck B., président de section à la Cour de Cassation; | 3. Mevrouw Deconinck B., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie; |
| 4. Monsieur Smetryns A., président de section à la Cour de Cassation. | 4. De Smetryns A., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie. |
| b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : | b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : |
| 1. Monsieur Edon N., vice-président de la Cour supérieur de Justice; | 1. De heer Edon N., vicepresident van het Cour supérieure de Justice; |
| 2. Madame Eicher E., président de chambre à la Cour d'appel; | 2. Mevrouw Eicher E., kamerpresident in het Cour d'appel ; |
| 3. Monsieur Delaporte F., président de la Cour administrative. | 3. De heer Delaporte F., président van het Cour administrative. |
| c) Pour le Royaume de Pays-Bas : | c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : |
| 1. Madame Splinter-van Kan H.A.G., conseiller au Hoge Raad der | 1. Mevrouw Splinter-van Kan H.A.G., raadsheer in de Hoge Raad der |
| Nederlanden; | Nederlanden; |
| 2. Monsieur Heisterkamp A.H.T., conseiller au Hoge Raad der | 2. De heer Heisterkamp A.H.T., raadsheer in de Hoge Raad der |
| Nederlanden; | Nederlanden; |
| 3. Monsieur Polak M.V., conseiller au Hoge Raad der Nederlanden. | 3. De heer Polak M.V., raadsheer in de Hoge Raad der Nederlanden. |
| Art. 3. | Art. 3. |
| Siègent comme juges à la Cour de Justice Benelux : | Zetelen als rechter in het Benelux-Gerechtshof : |
| a) Pour le Royaume de Belgique : | a) Voor het Koninkrijk België : |
| 1. Madame Carlier M.-F., conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles; | 1. Mevrouw Carlier M.-F., raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
| 2. Monsieur Granata S., conseiller à la Cour d'appel d'Anvers. | 2. De heer Granata S., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. |
| b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : | b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : |
| 1. Monsieur Reiffers M., président de chambre à la Cour d'appel; | 1. De heer Reiffers M., kamerpresident in het Cour d'appel; |
| 2. Madame Pauly O., président de chambre à la Cour d'appel. | 2. Mevrouw Pauly O., kamerprésident in het Cour d'appel. |
| c) Pour le Royaume de Pays-Bas : | c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : |
| 1. Madame Kiers-Becking A.D., conseiller principal au Gerechtshof Den | 1. Mevrouw Kiers-Becking A.D., senior raadsheer in het Gerechtshof Den |
| Haag; | Haag; |
| 2. Monsieur Bonneur M.Y., conseiller principal au Gerechtshof Den Haag. | 2. De heer Bonneur M.Y., senior raadsheer in het Gerechtshof Den Haag. |
| Art. 4. | Art. 4. |
| Siègent comme juges suppléants à la Cour de Justice Benelux : | Zetelen als plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof : |
| a) Pour le Royaume de Belgique : | a) Voor het Koninkrijk België : |
| 1. Madame Herregodts E., conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles; | 1. Mevrouw Herregodts E., raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
| 2. Madame Vanderstichele G., conseiller à la Cour d'appel de Gand. | 2. Mevrouw Vanderstichele G., raadsheer in het hof van beroep te Gent. |
| b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : | b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : |
| 1. Monsieur Calmes P., président de chambre à la Cour d'appel; | 1. De heer Calmes P., kamerpresident in het Cour d'appel; |
| 2. Madame Meyer M.-L., premier conseiller à la Cour d'appel. | 2. Mevrouw Meyer M.-L., eerste raadsheer in het Cour d'appel. |
| c) Pour le Royaume de Pays-Bas : | c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : |
| 1. Madame Kalden R., président d'équipe au Gerechtshof Den Haag; | 1. Mevrouw Kalden R., teamvoorzitter in het Gerechtshof Den Haag; |
| 2. Monsieur Schaafsma S.J., conseiller au Gerechtshof Den Haag. | 2. De heer Schaafsma S.J., raadsheer in het Gerechtshof Den Haag. |
| Art. 5. | Art. 5. |
| Le Parquet près la Cour de Justice Benelux est composé : | Het Parket van het Benelux-Gerechtshof is samengesteld uit : |
| a) Des avocats généraux suivants : | a) De volgende advocaten-generaal : |
| 1. Pour le Royaume de Belgique : Monsieur Henkes A., premier avocat | 1. Voor het Koninkrijk België : de heer Henkes A., eerste |
| général à la Cour de Cassation; | advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; |
| 2. Pour le Grand-Duché de Luxembourg : Monsieur Petry J., premier | 2. Voor het Groothertogdom Luxemburg : de heer Petry J., eerste |
| avocat général au Parquet général; | advocaat-generaal bij het Parquet général; |
| 3. Pour le Royaume des Pays-Bas: Monsieur Langemeijer F.F., procureur | 3. Voor het Koninkrijk der Nederlanden : de heer Langemeijer F.F., |
| général suppléant au Hoge Raad der Nederlanden. | plaatsvervangend procureur-generaal bij het Hoge Raad der Nederlanden. |
| b) Des avocats généraux suppléants suivants : | b) De volgende plaatsvervangende advocaten-generaal : |
| 1. Pour le Royaume de Belgique : Monsieur Thijs D., procureur général | 1. Voor het Koninkrijk België : de heer Thijs D., procureur-generaal |
| à la Cour de Cassation; | bij het Hof van Cassatie; |
| 2. Pour le Grand-Duché de Luxembourg : Monsieur Harpes M., avocat | 2. Voor het Groothertogdom Luxemburg : de heer Harpes M., |
| général au Parquet général; | advocaat-generaal bij het Parquet général; |
| 3. Pour le Royaume de Pays-Bas : Monsieur Timmerman L., avocat général | 3. Voor het Koninkrijk der Nederlanden : de heer Timmerman L., |
| au Hoge Raad der Nederlanden. | advocaat-generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden. |
| Art. 6. | Art. 6. |
| 1. A l'égard des magistrats visés dans la présente décision, les | 1. Ten aanzien van de in onderhavige beschikking bedoelde magistraten |
| décisions M (2006) 3, M (2008) 3, M (2011) 1, M (2011) 3, M (2011) 5, | gelden de beschikkingen M (2006) 3, M (2008) 3, M (2011) 1, M (2011) |
| M (2011) 8, M (2012) 6, M (2012) 7, M (2012) 8, M (2012) 9, M (2013) | 3, M (2011) 5, M (2011) 8, M (2012) 6, M (2012) 7, M (2012) 8, M |
| 4, M (2014) 7, M (2014) 15, M (2015) 11, M (2016) 5 en M (2017) 3 | (2012) 9, M (2013) 4, M (2014) 7, M (2014) 15, M (2015) 11, M (2016) 5 |
| s'appliquent pleinement, étant entendu qu'elles sont réputées avoir | en M (2017) 3 onverkort, met dien verstande dat zij geacht worden te |
| été prises aux fins de la nomination des magistrats concernés aux | zijn vastgesteld ter benoeming van de desbetreffende magistraten in de |
| fonctions à la Cour de Justice Benelux telles que visées dans le | functies in het Benelux-Gerechtshof als bedoeld in onderhavige |
| présente décision. | beschikking. |
| 2. A défaut, les magistrats visés dans la présente décision sont | 2. Voor het overige worden de in onderhavige beschikking bedoelde |
| nommés aux fonctions les concernant au moyen de la présente décision. | magistraten in de hun betreffende functies benoemd door middel van |
Art. 7.La présente décision entre en vigueur le jour de sa signature. |
onderhavige beschikking. Art. 7.Deze beschikking treedt in werking op de dag van de ondertekening |
| Fait à La Haye, le 26 avril 2017. | Gedaan te Den Haag, op 26 april 2017. |
| Le Président du Comité de Ministres Benelux, | De Voorzitter van het Benelux Comité van Ministers, |
| (Sé.) Boenders B. | (Get.) Boenders B. |