Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 1°, 7°, 10° et 68, § 1 er , 1°, 6° de l'Ordonnance du 1 er ma PREAMBULE : Considérant la demande du 8 septembre 2017, par laquelle la Société Belge de Malacol(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 1°, 7°, 10° et 68, § 1 er , 1°, 6° de l'Ordonnance du 1 er ma PREAMBULE : Considérant la demande du 8 septembre 2017, par laquelle la Société Belge de Malacol(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1°, 7°, 10° en 68, § 1, 1°, 6° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 8 september 2017, waarbij de vzw Société Belge de Malacolog(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1er, 1°, 7°, 10° et 68, § 1er, 1°, 6° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de réaliser un inventaire des différentes espèces de mollusques vivants en forêt de Soignes; PREAMBULE : BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1°, 7°, 10° en 68, § 1, 1°, 6° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) om een inventaris op te stellen van de verschillende soorten van weekdieren die in het Zoniënwoud leven; AANHEF :
Considérant la demande du 8 septembre 2017, par laquelle la Société Overwegende de aanvraag van 8 september 2017, waarbij de vzw Société
Belge de Malacologie, ASBL dont le numéro d'entreprise est le Belge de Malacologie met als ondernemingsnummer 412.299.168, gelegen
412.299.168, située rue de Hermalle 113, à 4680 Oupeye, représentée aan de rue de Hermalle 113, te 4680 Oupeye, vertegenwoordigd door de
par Monsieur Christiane Delongueville, sollicite une dérogation afin heer Christiane Delongueville, een afwijking vraagt om de
de recenser les différentes espèces de mollusques vivants dans la verschillende soorten van weekdieren die in het Zoniënwoud leven, met
forêt de Soignes, y compris dans les Réserves Naturelles et inbegrip van de natuur- en bosreservaten, te inventariseren omwille
Forestières à des fins de recherche et d'éducation; van onderzoek en educatie;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1°, 7°, 10°, 68, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 1°, 7° en 10°, 68 § 1,
§ 1er, 1°, 6°, 83, § 1er et 84; 1° en 6°, 83, § 1 en 84;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 :
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe";
»; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
de la nature du 14 septembre 2017, sous réserve du respect de Natuurbehoud van 14 september 2017, onder voorbehoud van de naleving
certaines conditions; van bepaalde voorwaarden;
Considérant que la zone de la Forêt de Soignes indiquée dans la Overwegende dat het gebied van het Zoniënwoud dat in de aanvraag wordt
demande est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001; vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort;
Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van
mollusques; weekdieren betreft;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visées à l'article 27, § 1er, 1° et 10° répond au motif de recherche verbodsbepalingen beoogd in artikel 27, § 1, 1° en 10° beantwoordt aan
et d'éducation (article 83, § 1er, 5° et § 3) en ce que le recensement de redenen van wetenschappelijk onderzoek en educatie (artikel 83, §
des espèces de mollusque vivants en forêt de Soignes permettra de 1, 5° en § 3) aangezien het tellen van weekdieren die in het
réaliser un inventaire de toutes ces espèces; Zoniënwoud leven het mogelijk zal maken een inventaris van al deze
soorten op te stellen;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de
regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à un public nagestreefde doelstellingen, nl. een specifiek en beperkt publiek
spécifique et limité de recenser les différentes espèces de mollusques toelaten de verschillende soorten van weekdieren die in het Zoniënwoud
qui vivent en forêt de Soignes; leven te inventariseren;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden
Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens
nécessaire à la détermination d'une espèce seront récoltés et ensuite dat strikt noodzakelijk is voor het bepalen van een soort zal worden
laissés sur place, tout en minimisant la perturbation causée à la verzameld en vervolgens ter plaatse wordt gelaten, waarbij de
végétation et au milieu en général; verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het
strikte minimum zullen worden beperkt;
DECISION : BESLISSING :
Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen :
Article 27, § 1er, 1° de l'Ordonnance : endommager ou modifier le Artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie : het plantendek beschadigen of
tapis végétal ; wijzigen;
Articles 27, § 1er, 7 et 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance : perturber Artikelen 27, § 1, 7 en 68, § 1, 6° van de ordonnantie : wilde
intentionnellement des espèces animales sauvages ainsi que les diersoorten opzettelijk verstoren en vangen;
capturer; Articles 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : quitter les routes et les Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie : afwijken van de wegen en
chemins ouverts à la circulation du public; paden geopend voor het publiek;
Article 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance : capturer ou tenter de capturer Artikel 68, § 1, 1° van de ordonnantie : specimens van de betrokken
les spécimens des espèces concernées; soorten vangen of proberen te vangen
dans la Forêt de Soignes, y compris ses Réserves Naturelles et Forestières. in het Zoniënwoud, met inbegrip van de natuur- en bosreservaten.
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces de mollusques. Betrokken soorten : alle soorten van weekdieren
Période pour laquelle la dérogation est accordée : le 30 septembre 2017. Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : 30 september 2017
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Forêt de Soignes, y compris y Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : het Zoniënwoud,
compris les parties portant le statut de réserve naturelle ou inclusief de delen die het statuut van natuur- of bosreservaat en de
forestière et de zone spéciale de conservation Natura 2000. speciale beschermingszone Natura 2000 hebben.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes :
- ramassage à la main pour les espèces terrestres; - plukken met de hand van de op het land levende soorten;
- épuisettes pour les espèces dulcicoles; - schepnetten voor de zoetwatersoorten
- Utilisation de loupes pour les détails. - gebruik van loepen voor de details.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
- Remise en place des spécimens capturés. - de gevangen soorten terugzetten.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : sortie minimale hors Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : het afwijken van de
des chemins et routes ouverts à la circulation du public. Lors des wegen en paden geopend voor het publiek moet zoveel mogelijk worden
sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires beperkt. Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het
seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op
concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het
faune et le milieu en général. bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et algemeen. Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden : /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement - IBGE. voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du Leefmilieu Brussel-BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden
respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut Milieubeheer een verslag in de vorm van een Excel-bestand in over de
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden,
à compter de la fin de la réalisation de la présente dérogation. Ce te tellen vanaf het einde van de uitvoering van deze afwijking. Dit
rapport en fichier Excel contiendra les espèces recensées, le nombre verslag in Excel-bestand moet de getelde soorten, het exacte aantal of
exact ou une estimation de la quantité, la date ainsi que l'endroit le een raming van de hoeveelheid, de datum en de plaats van hun
plus précis possible de leur observation en coordonnées Lambert 1972. observatie zo nauwkeurig mogelijk vermelden (Lambertcoördinaten 1972).
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès 80, à 1030 het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraat 80, te 1030 Brussel,
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 22 septembre 2017. Opgemaakt te Brussel, op 22 september 2017.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe ad interim. Adjunct-Directrice-generaal.
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général. Directeur-generaal.
^