← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet
: Dérogation à l'article 27, § 1 er , 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 (...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 27, § 1 er , 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 (...) | Afwijking op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikel 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68 § 1, 2° en 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA (lijst van de betr(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 27, § 1er, 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 § 1er, 2° et 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de réaliser un atlas de l'herpétofaune de la Région de Bruxelles-Capitale. PREAMBULE : | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikel 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68 § 1, 2° en 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie » genoemd) om een herpetofauna-atlas van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verwezenlijken. AANHEF : |
Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA | Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA |
(liste des personnes concernées en annexe), ASBL, dont le siège social | (lijst van de betrokken personen in bijlage), waarvan de hoofdzetel |
se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par M. Alain | zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die |
PAQUET, sollicite une dérogation afin de recenser les différentes | vertegenwoordigd wordt door dhr. Alain PAQUET, een afwijking vraagt om |
espèces de reptiles et d'amphibiens sur la région de | de verschillende soorten van reptielen en amfibieën in het Brussels |
Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et | Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het belang van de bescherming |
de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A | van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de |
des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation; | natuurlijke habitats 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek |
en/of onderwijs; | |
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 7°, 9° et 10°, | meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 7°, 9° en 10°, 68, § 1, |
68, § 1er, 2° et 5° et 83, § 1er, 84, et 85; | 2° en 5° en 83, § 1, 84, en 85; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La | april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : |
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la | "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de |
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe | vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", |
», plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ; | meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « | september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : |
Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe | "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - |
Verrewinkel - Kinsendael », plus particulièrement son article 12, § 1, | complex Verrewinkel - Kinsendaal", meer in het bijzonder zijn artikel |
1° ; | 12, § 1, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « | april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 : |
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le | |
Nord-Ouest de la Région bruxelloise » plus particulièrement son | "Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten |
article 15, § 2, 1° ; | van het Brussels Gewest" meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2,1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
mai 2014 relatif au règlement de parc dans la Région de | mei 2014 betreffende het parkreglement in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, plus particulièrement son article 13, 6; | Gewest, in het bijzonder zijn artikel 13, 6; |
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation | Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor |
de la nature du 13 décembre 2016; | Natuurbehoud van 13 december 2016; |
Considérant la demande de dérogation visant le recensement de toutes | Overwegende de aanvraag voor een afwijking met het oog op de telling |
les espèces d'amphibiens et de reptiles, indigènes (réintroduites ou | van alle soorten van inheemse (native of opnieuw geïntroduceerd) en |
natives) et exotiques; | exotische amfibieën en reptielen; |
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions | Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die |
visées à l'article 27, § 1er, 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 § | vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68, |
1er, 2° et 5° répond au motif de l'intérêt de la protection de la | § 1, 2° en 5° beantwoordt aan de redenen van het belang van de wilde |
faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats | dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke |
naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation | habitats, 2) ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek en/of |
(article 83, § 1er, 3° et 5° et § 3) en ce que le recensement des | onderwijs (art. 83, § 1, 3° en 5° en § 3) en dat het tellen van |
amphibiens et reptiles dans les réserves naturelles et forestières | amfibieën en reptielen in de natuur- en bosreservaten toelaat |
permet de récolter des informations fondamentales qui permettent la protection et la conservation de ces espèces ainsi que la recherche scientifique; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu que les espèces ne seront capturées et détenues que le temps nécessaire à les identifier et qu'elles seront | essentiële informatie te verzamelen die de bescherming en het behoud van deze soorten en het wetenschappelijk onderzoek mogelijk maakt; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze doelen te bereiken; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien de soorten enkel zullen worden gevangen en gehouden gedurende de tijd die nodig is om ze te |
aussitôt relâchées, tout en minimisant la perturbation causée à la | identificeren en ze zo snel mogelijk opnieuw worden vrijgelaten, |
végétation et au milieu en général; | waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen |
tot het strikte minimum zullen worden beperkt; | |
Considérant l'article 15, § 1er, alinéa 2, 3° de l'Ordonnance nature | Overwegende artikel 15, § 1, alinea 2, 3° van de natuurordonnantie dat |
prescrivant la tenue à jour d'un registre des captures et des mises à | het bijhouden van een register van diersoorten van communautair belang |
mort accidentelles des espèces animales d'intérêt communautaire et | en gewestelijk belang die werden gevangengenomen of door een ongeval |
d'intérêt régional; | zijn omgekomen voorschrijft; |
Considérant la liste des demandeurs que Natagora ASBL nous a transmise | Overwegende de lijst van aanvragers die de vzw Natagora ons heeft |
et qui se trouve en annexe de cette décision, | bezorgd en zich in bijlage bij deze beslissing bevindt, |
DECISION : | BESLISSING : |
Bruxelles Environnement - IBGE adopte les dérogations suivantes, | Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de |
moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : | onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : |
a) Perturber intentionnellement des espèces animales sauvages, | a) de wilde diersoorten opzettelijk verstoren, met name tijdens de |
notamment durant la période de reproduction, de dépendance et de | voortplantingsperiode, periode van afhankelijkheid van de jongen en de |
migration dans les réserves naturelles et forestières (article 27, § 1er, | trekperiode in de natuur- en bosreservaten (artikel 27, § 1, 7° van de |
7° de l'Ordonnance; | ordonnantie); |
b) Perturber la tranquillité du site (article 27, § 1er, 9° de | b) de rust van het gebied verstoren (artikel 27, § 1, 9° van de |
l'Ordonnance); | ordonnantie); |
c) Quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public | c) afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek (artikel |
(article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance); | 27, § 1, 10° van de ordonnantie); |
d) Capturer des spécimens d'espèces animales protégées (article 68, § | d) specimens van de beschermde diersoorten vangen (artikel 68, § 1, 1° |
1er, 1° de l'Ordonnance); | van de ordonnantie); |
e) Détenir (brièvement, pour identification) des spécimens d'espèces | e) specimens van de beschermde diersoorten gevangen houden (artikel |
animales protégées (article 68, § 1er, 2° de l'Ordonnance); | 68, § 1, 2° van de ordonnantie); |
f) Perturber les spécimens d'espèces animales protégées, notamment | f) specimens van de beschermde diersoorten opzettelijk verstoren, met |
durant la période de reproduction, de dépendance ou de migration | name tijdens de voortplantingsperiode, periode van afhankelijkheid van |
(article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance); | de jongen of de trekperiode (artikel 68, § 1, 5° van de ordonnantie); |
dans toute la région de Bruxelles-Capitale, y compris ses réserves | in het hele Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met inbegrip van de |
naturelles et forestières. | natuur- en bosreservaten. |
La présente décision est accordée à chaque personne visée dans | Deze beslissing wordt toegekend aan elke persoon die in de bijlage van |
l'annexe à la présente dérogation. Celle-ci est individuelle, | deze afwijking is opgenomen. Deze beslissing is individueel, |
personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir être exhibée | persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet tijdens elke |
lors de tout contrôle. | controle kunnen worden voorgelegd. |
CONDITIONS : | VOORWAARDEN : |
Espèce(s) concernée(s) : Toutes les espèces d'amphibiens et de | Betrokken soort(en) : alle soorten van inheemse (native of opnieuw |
reptiles, indigènes (ré-introduites ou natives) et exotiques. | geïntroduceerd) en exotische amfibieën en reptielen. |
Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 01 février 2017 | Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 februari 2017 |
au 31 juillet 2019 . | tot 31 juli 2019. |
Lieux où la dérogation peut s'exercer : tous les sites susceptibles | Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : alle gebieden waar |
d'abriter des amphibiens et des reptiles en Région en | amfibieën en reptielen kunnen voorkomen in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale. | Gewest. |
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Capture | Gebruikte middelen, installaties en methodes : vangst door het gebruik |
par nasse ou épuisette des amphibiens, placement de plaques à | van een fuik of schepnet van de amfibieën, plaatsing van platen voor |
reptiles. | reptielen. |
Conditions particulières : | Bijzondere voorwaarden : |
- L'annexe des demandeurs précise quelles sont les personnes qui sont | - De bijlage van de aanvragers preciseert welke personen mogen |
autorisés à procéder 1) à des captures à l'aide de nasse, 2) à des | overgaan tot 1) het vangen met behulp van een fuik, 2) het vangen met |
captures à l'aide de filets, 3) à des captures à la main; | behulp van vangnetten en 3) het vangen met de hand; |
- Les espèces capturées seront relâchées sur place directement après | - De gevangen soorten zullen ter plaatse onmiddellijk na hun |
leur identification; | identificatie opnieuw worden vrijgelaten; |
- Toutes les précautions seront prises afin que les manipulations se | - Alle voorzorgsmaatregelen zullen worden genomen opdat de |
déroulent dans les meilleures conditions dans l'intérêt des individus | manipulaties in de beste omstandigheden in het belang van de gevangen |
capturés; | individuen verlopen; |
- Si lors des captures, malgré toutes les précautions prises, un | - Indien tijdens de vangst, ondanks alle genomen voorzorgsmaatregelen, |
individu devait trouver accidentellement la mort, Bruxelles | een individu per ongeluk zou sterven zal Leefmilieu Brussel - BIM |
Environnement - IBGE en sera informé dès que possible. La dépouille de l'individu sera transférée à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique pour leur collection. Conditions afin de minimiser un risque éventuel : sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation du public. Lors des sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général. Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et | hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht. Het stoffelijk overschot van het individu zal worden overgebracht naar het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen voor hun verzameling. Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek moet zoveel mogelijk worden beperkt. Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen. Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, |
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / | installaties en methoden : / |
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : | Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste |
Bruxelles Environnement - IBGE. | voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM |
CONTROLE : | CONTROLE : |
Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du | Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden |
respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les | van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste |
conditions exigées sont respectées. | voorwaarden voldaan is. |
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel | De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor |
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut | Milieubeheer een verslag in de vorm van een Excel-bestand in over de |
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois | uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden, |
à compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce | te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking. |
rapport en fichier Excel contiendra les espèces recensées, leur nombre | Dit verslag in Excel-bestand zal de getelde soorten, hun exacte aantal |
exact ou une estimation de leur quantité, les sites de captures ou | of een raming van de hoeveelheid, de gebieden waar ze werden |
d'observation, les morts accidentelles des espèces animales d'intérêt | gevangengenomen of geobserveerd, de diersoorten van communautair |
communautaire et d'intérêt régional, la date ainsi que l'endroit le | belang en gewestelijk belang die door een ongeval zijn omgekomen, de |
plus précis possible de leur observation ou de leur capture en | datum en de plaats van hun observatie of gevangenneming, zo nauwkeurig |
coordonnées Lambert 1972. | mogelijk (Lambertcoördinaten 1972), bevatten. |
RECOURS : | BEROEP : |
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès | Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij |
du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès n° 80 à 1030 | het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraat 80 in 1030 Brussel, |
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous | overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een |
disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la | termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via |
présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. | aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. |
Fait à Bruxelles, le 12 janvier 2017. | Opgemaakt te Brussel, op 12 januari 2017. |
Barbara DEWULF, | Barbara DEWULF, |
Directrice générale adjointe ad interim. | Adjunct-Directrice-generaal ad interim. |
Frédéric FONTAINE | Frédéric FONTAINE, |
Directeur général. | Directeur-generaal. |
ANNEXE | ANNEXE |
LISTE DES PERSONNES QUI RECOIVENT UNE DEROGATION CONCERNANT LES | LISTE DES PERSONNES QUI RECOIVENT UNE DEROGATION CONCERNANT LES |
CAPTURES D'AMPHIBIENS ET DE REPTILES (DEMANDE DE NATAGORA POUR | CAPTURES D'AMPHIBIENS ET DE REPTILES (DEMANDE DE NATAGORA POUR |
2017-2019) | 2017-2019) |
Capture manuelle au sol | Capture manuelle au sol |
Captures à la nasse | Captures à la nasse |
Captures au filet | Captures au filet |
Nom prénom | Nom prénom |
Adresse | Adresse |
x | x |
AMORY Bénédicte | AMORY Bénédicte |
Square de l'Europe 20, 1150 Woluwe-Saint- Pierre | Square de l'Europe 20, 1150 Woluwe-Saint- Pierre |
x | x |
BAUDET Laurence | BAUDET Laurence |
Rue Léon XIII 16, 1120 Neder-Over-Heembeek | Rue Léon XIII 16, 1120 Neder-Over-Heembeek |
x | x |
BOERS Mario | BOERS Mario |
Sint-Stefaanstraat 93a, 1932 Sint-Stevens-Woluwe | Sint-Stefaanstraat 93a, 1932 Sint-Stevens-Woluwe |
x | x |
BORREMANS Hugues | BORREMANS Hugues |
Rue des Bataves 2, 1040 Bruxelles | Rue des Bataves 2, 1040 Bruxelles |
x | x |
BOUILLARD Nils | BOUILLARD Nils |
Boulevard Jules Graindor 30, 1070 Bruxelles | Boulevard Jules Graindor 30, 1070 Bruxelles |
x | x |
BRUNNEEL Marc | BRUNNEEL Marc |
Brusselseteenweg 639, 1731 Zellik | Brusselseteenweg 639, 1731 Zellik |
x | x |
CAZON Marta | CAZON Marta |
Clos du Mouron 5, 1150 Bruxelles | Clos du Mouron 5, 1150 Bruxelles |
x | x |
CHANTAL Sylvie | CHANTAL Sylvie |
Rue d'Oultremont 61, 1040 Bruxelles | Rue d'Oultremont 61, 1040 Bruxelles |
x | x |
CHEVALIER Frédéric | CHEVALIER Frédéric |
Avenue Kersbeek 74, 1090 Forest | Avenue Kersbeek 74, 1090 Forest |
x | x |
CIPRIANI Marco | CIPRIANI Marco |
Clos des Dahlias 1, 1950 Kraainem | Clos des Dahlias 1, 1950 Kraainem |
x | x |
COMTE Michel | COMTE Michel |
Rue de Savoie 66, 1060 Saint-Gilles | Rue de Savoie 66, 1060 Saint-Gilles |
x | x |
COPPEE Jean-Philippe | COPPEE Jean-Philippe |
Rue Jean-Baptiste Mosselmans 44, 1140 Evere | Rue Jean-Baptiste Mosselmans 44, 1140 Evere |
x | x |
COSY André | COSY André |
Avenue du Château 23/09, 1080 Belgique | Avenue du Château 23/09, 1080 Belgique |
x | x |
DE SCHREVEL Eric | DE SCHREVEL Eric |
Dorekensveld 33, 1501 Halle | Dorekensveld 33, 1501 Halle |
x | x |
DEBEVFE Françoise | DEBEVFE Françoise |
Avenue Kersbeek 82, 1190 Bruxelles | Avenue Kersbeek 82, 1190 Bruxelles |
x | x |
DETIFFE Nicolas | DETIFFE Nicolas |
Rue du Rivage 8, 7170 Manage | Rue du Rivage 8, 7170 Manage |
x | x |
DIRICK Alain | DIRICK Alain |
Rue Joseph Dejardin 26, 4020 Liège | Rue Joseph Dejardin 26, 4020 Liège |
x | x |
x | x |
DONS Patrick | DONS Patrick |
Trieststraat 7, 2830 Tisselt | Trieststraat 7, 2830 Tisselt |
x | x |
x | x |
DOSSCHE Geerhard | DOSSCHE Geerhard |
Ramstraat 7, 2018 Antwerpen | Ramstraat 7, 2018 Antwerpen |
x | x |
FAUCONNNIER Guillaume | FAUCONNNIER Guillaume |
Avenue du roi 136, Forest 1190. | Avenue du roi 136, Forest 1190. |
x | x |
FOX Bernard | FOX Bernard |
Avenue Brugmann 302, 1180 Bruxelles. | Avenue Brugmann 302, 1180 Bruxelles. |
x | x |
GHEYSSENS Natacha | GHEYSSENS Natacha |
Square Georges Marlow 23, 1180 Bruxelles | Square Georges Marlow 23, 1180 Bruxelles |
x | x |
x | x |
GODDING Elisabeth | GODDING Elisabeth |
Rue Henri Marichal 26, 1050 Ixelles | Rue Henri Marichal 26, 1050 Ixelles |
x | x |
GOUBOUT Michelle | GOUBOUT Michelle |
Chaussée de Wemmel 187, 1090 Jette | Chaussée de Wemmel 187, 1090 Jette |
x | x |
GRAITSON Eric | GRAITSON Eric |
Rue Moussia 149B, Hastière-par-delà | Rue Moussia 149B, Hastière-par-delà |
x | x |
GRUNDY Charles | GRUNDY Charles |
Avenue Walckiers 94, 1160 Auderghem | Avenue Walckiers 94, 1160 Auderghem |
x | x |
HARDWICK Richard | HARDWICK Richard |
Avenue Walckiers 82, 1160 Auderghem | Avenue Walckiers 82, 1160 Auderghem |
x | x |
HERBIET Fabienne | HERBIET Fabienne |
Rue des Compagnons 34, 1030 Schaerbeek | Rue des Compagnons 34, 1030 Schaerbeek |
x | x |
HIDVEGI Franck | HIDVEGI Franck |
Rue Eigenhuis 1, 1170 Bruxelles | Rue Eigenhuis 1, 1170 Bruxelles |
x | x |
JOLY Gérard | JOLY Gérard |
Chaussée de Wavre 1905, 1160 Auderghem | Chaussée de Wavre 1905, 1160 Auderghem |
x | x |
JOLY-MARLIER Véronique | JOLY-MARLIER Véronique |
Chaussée de Wavre 1905, 1160 Auderghem | Chaussée de Wavre 1905, 1160 Auderghem |
x | x |
x | x |
x | x |
JOORIS Robert | JOORIS Robert |
Gemoedsveld 3, 9230 Wetteren | Gemoedsveld 3, 9230 Wetteren |
x | x |
KESTEMONT Bruno | KESTEMONT Bruno |
Rue Louis Delhove 72, 1083 Ganshoren | Rue Louis Delhove 72, 1083 Ganshoren |
x | x |
LAMBERT Johan | LAMBERT Johan |
Rue Léon XIII 16, 1120 Neder-Over-Heembeek | Rue Léon XIII 16, 1120 Neder-Over-Heembeek |
x | x |
x | x |
LAMBRECHTS Jorg | LAMBRECHTS Jorg |
Weergalmlaan 8, 3010 Kessel-Lo | Weergalmlaan 8, 3010 Kessel-Lo |
x | x |
LEBRUN Kevin | LEBRUN Kevin |
Rue Escadron Brumagne 20, 1342 Limelette | Rue Escadron Brumagne 20, 1342 Limelette |
x | x |
LEHOUCK Mark | LEHOUCK Mark |
Rotselaarsesteenweg 99, 3018 Leuven | Rotselaarsesteenweg 99, 3018 Leuven |
x | x |
x | x |
LEWYLLE Iwan | LEWYLLE Iwan |
Albrecht Rodenbachstraat 33, bus 0201, 3010 Kessel-Lo | Albrecht Rodenbachstraat 33, bus 0201, 3010 Kessel-Lo |
x | x |
LIPPENS Sabyne | LIPPENS Sabyne |
Avenue Michel de Ghelderode 1, 1070 Anderlecht | Avenue Michel de Ghelderode 1, 1070 Anderlecht |
x | x |
MANIQUET Thierry | MANIQUET Thierry |
Avenue de la Fontaine 50, 1435 Hevillers | Avenue de la Fontaine 50, 1435 Hevillers |
x | x |
MAURER David | MAURER David |
Avenue Jan Stobbaerts 92, 1030 Schaerbeek | Avenue Jan Stobbaerts 92, 1030 Schaerbeek |
x | x |
x | x |
x | x |
MEGANCK Noël | MEGANCK Noël |
annevdh03@hotmail.com | annevdh03@hotmail.com |
x | x |
MENTEN Véronique | MENTEN Véronique |
Avenue de Monte Carlo 60, 1190 Forest | Avenue de Monte Carlo 60, 1190 Forest |
x | x |
MICHOTTE Annelies | MICHOTTE Annelies |
Helenalaan 37, 1082 Sint-Agatha-Berchem | Helenalaan 37, 1082 Sint-Agatha-Berchem |
x | x |
MOREELS Michel | MOREELS Michel |
Kam 47, 1780 Wemmel | Kam 47, 1780 Wemmel |
x | x |
NICOLAI Michaël | NICOLAI Michaël |
Padbroekweg 32, 3550 Heusden-Zolder | Padbroekweg 32, 3550 Heusden-Zolder |
x | x |
x | x |
NINANNE Mario | NINANNE Mario |
Chemin des Silex 10, 1170 Bruxelles | Chemin des Silex 10, 1170 Bruxelles |
x | x |
NYS Geneviève | NYS Geneviève |
Rue des palais outrepont 470, 1020 Laeken | Rue des palais outrepont 470, 1020 Laeken |
x | x |
x | x |
PAESSENS Roel | PAESSENS Roel |
Brusselstraat 734, 1700 Sint-Ulriks-Kapelle | Brusselstraat 734, 1700 Sint-Ulriks-Kapelle |
x | x |
x | x |
x | x |
PAQUET Alain | PAQUET Alain |
Rue de Lumsonry 285, 5651 Tarcienne | Rue de Lumsonry 285, 5651 Tarcienne |
x | x |
RAO Cécile | RAO Cécile |
Drève des sorbiers 10, 4347 Fexhe-le-haut-clocher | Drève des sorbiers 10, 4347 Fexhe-le-haut-clocher |
x | x |
REYNAERT Cécile | REYNAERT Cécile |
Avenue Charles Michiels 174, bte 25, 1170 Bruxelles | Avenue Charles Michiels 174, bte 25, 1170 Bruxelles |
x | x |
ROCHETTE Anne-Julie | ROCHETTE Anne-Julie |
Chaussée de Waterloo 746, 1180 Bruxelles | Chaussée de Waterloo 746, 1180 Bruxelles |
x | x |
ROMMES Jean | ROMMES Jean |
Avenue du Cimetière 5, 1083 Ganshoren | Avenue du Cimetière 5, 1083 Ganshoren |
x | x |
ROTSAERT Guy | ROTSAERT Guy |
Rue Vanderkindere 105, 1180 Bruxelles | Rue Vanderkindere 105, 1180 Bruxelles |
x | x |
SCHOTSMANS Elfriede | SCHOTSMANS Elfriede |
Markt 17, 3540 Herk-de-Stad | Markt 17, 3540 Herk-de-Stad |
x | x |
SOMER Marie-Christine | SOMER Marie-Christine |
Rue du Bourdon 101, 1180 Uccle | Rue du Bourdon 101, 1180 Uccle |
x | x |
VAN DE VELDE Willy | VAN DE VELDE Willy |
Drève des Tumuli 22, 1170 Bruxelles | Drève des Tumuli 22, 1170 Bruxelles |
x | x |
x | x |
x | x |
VAN DEN HAUTE Chris | VAN DEN HAUTE Chris |
Brandenstraat 32, 3012 Wilsele | Brandenstraat 32, 3012 Wilsele |
x | x |
x | x |
VAN DOORN Loïc | VAN DOORN Loïc |
Ferdinand Coosemanstraat 4, bus E1.1, 2600 Berchem | Ferdinand Coosemanstraat 4, bus E1.1, 2600 Berchem |
x | x |
VAN REMOORTERE Liliane | VAN REMOORTERE Liliane |
Avenue de Visé 85, 1170 Watermael-Boitsfort | Avenue de Visé 85, 1170 Watermael-Boitsfort |
x | x |
VANDEN BORRE Patrick | VANDEN BORRE Patrick |
Rue Saint Lambert 71, 1200 Bruxelles | Rue Saint Lambert 71, 1200 Bruxelles |
x | x |
x | x |
x | x |
VERBELEN Dominique | VERBELEN Dominique |
Torrekensstraat 41, 9820 Munte | Torrekensstraat 41, 9820 Munte |
x | x |
VERHAEGEN Gilles | VERHAEGEN Gilles |
verger@skynet.be | verger@skynet.be |
x | x |
VERSTRINGE Françoise | VERSTRINGE Françoise |
Avenue Saint-Pancrace 12/B3, 1950 Kraainem | Avenue Saint-Pancrace 12/B3, 1950 Kraainem |
x | x |
WALLEZ Olivier | WALLEZ Olivier |
Clos Manuel 17/boîte 2, 1150 Woluwe-Saint-Pierre | Clos Manuel 17/boîte 2, 1150 Woluwe-Saint-Pierre |
x | x |
x | x |
x | x |
WELLEKENS Bram | WELLEKENS Bram |
Zwartehoekstraat 14, 3360 Bierbeek | Zwartehoekstraat 14, 3360 Bierbeek |