← Retour vers "Décision du 9 mai 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation
à une interdiction de l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la
nature. - Extrait Vu l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation
de la nature, plus particuli(...)"
Décision du 9 mai 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait Vu l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particuli(...) | Beslissing van 9 mei 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende h Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 23 juli 2014; Overwegende d(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Décision du 9 mai 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles articles 27, § 1er, 1°, 9° | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Beslissing van 9 mei 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
et 10° et 83, § 3, 5° ; | inzonderheid de artikelen 27, § 1, 1°, 9° en 10° en 83, § 3, 5° ; |
Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la | Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van |
nature du 23 juillet 2014; | 23 juli 2014; |
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au | Overwegende dat de maatregel niet direct noch indirect nadelig is voor |
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable | het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de |
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition | populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijke |
naturelle. | verspreidingsgebied. |
L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde, sous | Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent, onder voorbehoud |
certaines conditions, une dérogation à Mme M. DEVLEESCHAUWER et ses | van bepaalde voorwaarden, een afwijking aan Mevr. M. DEVLEESCHAUWER en |
élèves pour la cueillette de macro-funghi en Forêt de Soignes | haar leerlingen voor het plukken van macro-funghi in het Brusselse |
bruxelloise, en ce compris les sites Natura 2000, les réserves | Zoniënwoud, de natuur- en bosreservaten inbegrepen, ten behoeve van |
naturelles et les réserves forestières, à des fins d'éducation. | onderzoek en onderwijs. |
La dérogation est fondée sur l'article 83, § 3, 5° de l'Ordonnance du | De afwijking is gebaseerd op artikel 83, § 3, 5° van de Ordonnantie |
1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ("à des fins de | van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (ten behoeve van |
recherche et d'éducation") et est valable du 2 octobre 2014 au 8 | onderzoek en onderwijs) en is geldig vanaf 2 oktober 2014 tot en met 8 |
octobre 2014. | oktober 2014. |
Bruxelles, le 9 mai 2014. | Brussel, 9 mei 2014. |
Régine PEETERS, | R. PEETERS, |
Directrice générale adjointe | Adjunct-Directrice-generaal |
Frédéric FONTAINE, | F. FONTAINE, |
Directeur général | Directeur-generaal |