← Retour vers "Pouvoir judiciaire Cour du travail de Bruxelles La cour, réunie en assemblée générale
le 26 novembre 2013, a désigné M. Lenaerts, L., conseiller à la cour du travail de Bruxelles, comme président
de chambre à cette cour, pour une période de Tribunal
de commerce de Charleroi Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Balsat, M., a été d(...)"
Pouvoir judiciaire Cour du travail de Bruxelles La cour, réunie en assemblée générale le 26 novembre 2013, a désigné M. Lenaerts, L., conseiller à la cour du travail de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, pour une période de Tribunal de commerce de Charleroi Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Balsat, M., a été d(...) | Rechterlijke Macht Arbeidshof te Brussel Het hof, verenigd in algemene vergadering op 26 november 2013 heeft de heer Lenaerts, L., raadsheer in het arbeidshof te Brussel, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie j Rechtbank van koophandel te Charleroi Bij beschikking van 18 november 2013 werd de heer Balsat, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pouvoir judiciaire | Rechterlijke Macht |
Cour du travail de Bruxelles | Arbeidshof te Brussel |
La cour, réunie en assemblée générale le 26 novembre 2013, a désigné | Het hof, verenigd in algemene vergadering op 26 november 2013 heeft de |
M. Lenaerts, L., conseiller à la cour du travail de Bruxelles, comme | heer Lenaerts, L., raadsheer in het arbeidshof te Brussel, aangewezen |
président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans | tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met |
prenant cours le 12 décembre 2013. | ingang van 12 december 2013. |
Tribunal de commerce de Charleroi | Rechtbank van koophandel te Charleroi |
Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Balsat, M., a été désigné par | Bij beschikking van 18 november 2013 werd de heer Balsat, M., door de |
le président du tribunal de commerce de Charleroi pour exercer, à | voorzitter van de rechtbank van koophandel te Charleroi aangewezen, om |
partir du 1er janvier 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant | vanaf 1 januari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in |
jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft |
bereikt. |