← Retour vers "Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un avocat
général et d'un avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux - M 8 Le Comité
de Ministres Benelux,(...) Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, du Traité relatif à
l'institution et au statut d'une C(...)"
Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux - M 8 Le Comité de Ministres Benelux,(...) Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une C(...) | Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof - M 8 Het Benelux Comité van Ministers, Ge(...) Overwegende dat het Comité van Ministers op 24 januari 2012 akte heeft verleend van het ontslag per(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux | Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de |
portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général | Benelux Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een |
suppléant à la Cour de justice Benelux - M (2012) 8 | plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof - M (2012) 8 |
Le Comité de Ministres Benelux, | Het Benelux Comité van Ministers, |
Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et | Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de |
au statut d'une Cour de justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars | instelling van het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te |
1965, tel qu'il a été modifié par les Protocoles du 10 juin 1981 et du | Brussel op 31 maart 1965, zoals gewijzigd door de Protocollen van 10 |
23 novembre 1984; | juni 1981 en 23 november 1984; |
Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 24 janvier 2012 | Overwegende dat het Comité van Ministers op 24 januari 2012 akte heeft |
de la démission, avec effet au 1er décembre 2012, de M. Dubrulle, G., | verleend van het ontslag per 1 december 2012 van de heer G. Dubrulle, |
de ses fonctions d'avocat général à la Cour de justice Benelux; | advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof; |
Sur la propostion du Ministre belge de la Justice, | Op voordracht van de Belgische Minister van Justitie, |
A pris la décision suivante : | Heeft het volgende beslist : |
Article 1er.M. Henkes, A., avocat général près le Cour de Cassation |
Artikel 1.De heer Henkes, A., advocaat-generaal bij het Hof van |
et avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux, est nommé | Cassatie en plaatsvervangend advocaat-generaal bij het |
avocat général à la Cour de justice Benelux. | Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot advocaat-generaal bij het |
Benelux-Gerechtshof. | |
Art. 2.M. Thijs, D., avocat général près la Cour de Cassation, est |
Art. 2.De heer Thijs, D., advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, |
nommé avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux. | wordt benoemd tot plaatsvervangend advocaat-generaal bij het |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 1er décembre 2012. |
Benelux-Gerechtshof. Art. 3.Deze beschikking treedt in werking op 1 december 2012. |
Bruxelles, le 24 septembre 2012. | Brussel, 24 september 2012. |
Le Président du Comité de Ministres, | De Voorzitter van het Benelux Comité van Ministers, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |