Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de justice Benelux - M 7 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, (...) Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 11 novembre 2011 de la démission, avec effet(...)"
Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de justice Benelux - M 7 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, (...) Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 11 novembre 2011 de la démission, avec effet(...) Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangende rechter in het Benelux Gerechtshof - M 7 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op het artikel 3(...) Overwegende dat het Comité van Ministers op 11 november 2011 akte heeft verleend van het ontslag pe(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de
portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Benelux Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangende
justice Benelux - M (2012) 7 rechter in het Benelux Gerechtshof - M (2012) 7
Le Comité de Ministres Benelux, Het Benelux Comité van Ministers,
Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et Gelet op het artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de
au statut d'une Cour de justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te
1965, tel qu'il a été modifié par les Protocoles du 10 juin 1981 et du Brussel op 31 maart 1965, zoals gewijzigd door de Protocollen van 10
23 novembre 1984; juni 1981 en 23 november 1984;
Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 11 novembre Overwegende dat het Comité van Ministers op 11 november 2011 akte
2011 de la démission, avec effet au 31 août 2012, de M. E. Forrier de heeft verleend van het ontslag per 31 augustus 2012 van de heer E.
ses fonctions de juge à la Cour de justice Benelux; Forrier als rechter in het Benelux-Gerechtshof;
Sur la propostion du Ministre belge de la Justice, Op voordracht van de Belgische Minister van Justitie,
A pris la décision suivante : Heeft het volgende beslist :

Article 1er.M. Dirix, E., président de section à la Cour de Cassation

Artikel 1.De heer Dirix, E., afdelingsvoorzitter in het Hof van

et juge suppléant à la Cour de justice Benelux, est nommé juge à la Cassatie en plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof, wordt
Cour de justice Benelux, à partir du 31 août 2012. met ingang van 31 augustus 2012, benoemd tot rechter in het
Benelux-Gerechtshof.

Art. 2.M. Van Hoogenbemt, L., conseiller à la Cour de Cassation, est

Art. 2.De heer Van Hoogenbemt, L., raadsheer in het Hof van Cassatie,

nommé juge suppléant à la Cour de justice Benelux, à partir du 31 août wordt met ingang van 31 augustus 2012, benoemd tot plaatsvervangend
2012. rechter in het Benelux-Gerechtshof.

Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 31 août 2012.

Art. 3.Deze beschikking treedt in werking op 31 augustus 2012.

Bruxelles, le 24 septembre 2012. Brussel, 24 september 2012.
Le Président du Comité de Ministres, De Voorzitter van het Benelux Comité van Ministers,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^