← Retour vers "Tribunal du travail de Louvain Par ordonnance du 21 mars 1997, M. Frans, Edward, juge social,
au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Louvain, a été désigné par le président
de ce tribunal pour exercer, à partir du 2 Tribunaux du travail de Namur et de Dinant Par
ordonnance du 18 novembre 1996, Mme Absil, Ma(...)"
Tribunal du travail de Louvain Par ordonnance du 21 mars 1997, M. Frans, Edward, juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Louvain, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 2 Tribunaux du travail de Namur et de Dinant Par ordonnance du 18 novembre 1996, Mme Absil, Ma(...) | Arbeidsrechtbank te Leuven Bij beschikking van 21 maart 1997 werd de heer Frans, Edward, rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Leuven, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen, vanaf 21 maart 1997, om he Arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant Bij beschikking van 18 november 1996 werd Mevr. Abs(...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Tribunal du travail de Louvain Par ordonnance du 21 mars 1997, M. Frans, Edward, juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Louvain, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 21 mars 1997, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Arbeidsrechtbank te Leuven Bij beschikking van 21 maart 1997 werd de heer Frans, Edward, rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Leuven, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen, vanaf 21 maart 1997, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de |
ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Tribunaux du travail de Namur et de Dinant | Arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant |
Par ordonnance du 18 novembre 1996, Mme Absil, Marie-Thérèse, juge | Bij beschikking van 18 november 1996 werd Mevr. Absil, Marie-Thérèse, |
social, au titre de travailleur indépendant, près les tribunaux du | rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbanken |
travail de Namur et de Dinant, a été désignée par le président de ces | te Namen en te Dinant, door de voorzitter van deze rechtbanken |
tribunaux pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce | aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen |
qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans. | tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par ordonnance du 18 novembre 1996, M. Stienon, Fernand, juge social, | Bij beschikking van 18 november 1996 werd de heer Stienon, Fernand, |
au titre de travailleur indépendant, près les tribunaux du travail de | rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbanken |
Namur et de Dinant, a été désigné par le président de ces tribunaux | te Namen en te Dinant, door de voorzitter van deze rechtbanken |
pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait | aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen |
atteint l'âge de 70 ans. | tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |