Ordonnance modifiant l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours. - Brusafe afin de confier l'exercice des missions du haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, au fonctionnaire dirigeant de cet organisme | Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school voor de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen. - Brusafe om de uitoefening van de taken van de hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen toe te vertrouwen aan de leidend ambtenaar van die instelling |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 JUIN 2022. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du secours. - Brusafe afin de confier l'exercice des missions du haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 JUNI 2022. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school voor de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen. - Brusafe om de uitoefening van de taken van de hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet |
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen toe |
bruxelloises, au fonctionnaire dirigeant de cet organisme | te vertrouwen aan de leidend ambtenaar van die instelling |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 6, § 2, de l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un |
Art. 2.Artikel 6, § 2, van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot |
organisme d'intérêt public centralisant la gestion de la politique de | oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer van |
prévention et de sécurité en Région de Bruxelles-Capitale et créant | het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk |
l'Ecole régionale des métiers de la sécurité, de la prévention et du | Gewest is samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school |
secours - Brusafe est complété par la phrase suivante : | voor de veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen - Brusafe wordt |
« Le statut du fonctionnaire dirigeant tient compte des missions de | aangevuld met de volgende zin : « Het statuut van de leidend ambtenaar houdt rekening met de |
haut fonctionnaire qui lui sont confiées par l'article 7. ». | opdrachten van de hoge ambtenaar die hem door artikel 7 worden toegewezen. ». |
Art. 3.L'article 7 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 7 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : |
« Art. 7.Le fonctionnaire dirigeant, visé à l'article 6, paragraphe |
« Art. 7.De leidend ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, vervult het |
1er, exerce la fonction de haut fonctionnaire visée à l'article 48, | ambt van hoge ambtenaar bedoeld in artikel 48, derde lid, van de |
alinéa 3, de la Loi spéciale, dont les missions sont formulées par | Bijzondere wet, wier opdrachten geformuleerd worden door het |
l'arrêté d'attribution du Gouvernement visé à l'article 48, alinéa 3, | aanstellingsbesluit van de regering bedoeld in artikel 48, derde lid, |
de la Loi spéciale. | van de Bijzondere wet. |
Le fonctionnaire dirigeant exerce les missions de haut fonctionnaire | De leidend ambtenaar oefent de in het eerste lid bedoelde opdrachten |
visées à l'alinéa 1er, en toute autonomie et sous sa seule | van hoge ambtenaar volledig zelfstandig en enkel onder zijn eigen |
responsabilité. Pour ce faire, le fonctionnaire dirigeant a la | verantwoordelijkheid uit. Daartoe heeft de leidend ambtenaar de |
direction fonctionnelle du personnel mis à sa disposition dans le | functionele leiding over het personeel dat hem met het oog op de |
cadre de l'exercice de ses missions de haut fonctionnaire visées à | uitoefening van zijn in het eerste lid bedoelde opdrachten van hoge |
l'alinéa 1er. ». | ambtenaar ter beschikking wordt gesteld. ». |
Art. 4.A l'article 10/26, § 1er, alinéa 1er, de la même ordonnance, |
Art. 4.In artikel 10/26, § 1, eerste lid, van dezelfde ordonnantie |
les mots « du directeur général de Bruxelles Prévention et Sécurité et | worden de woorden « de directeur-generaal van Brussel Preventie en |
du haut fonctionnaire » sont remplacés par les mots « et du directeur | Veiligheid en de hoge ambtenaar » vervangen door de woorden « en de |
général de Bruxelles Prévention et Sécurité ». | directeur-generaal van Brussel Preventie en Veiligheid ». |
Art. 5.Le fonctionnaire dirigeant en exercice au moment de l'entrée |
Art. 5.De leidend ambtenaar die op het ogenblik van de |
en vigueur de la présente ordonnance exerce les missions de haut | inwerkingtreding van deze ordonnantie in functie is, oefent de |
fonctionnaire comme l'organise l'article 7 nouveau de l'ordonnance du | opdrachten van hoge ambtenaar uit zoals bepaald door het nieuwe |
28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public centralisant la | artikel 7 van de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een |
gestion de la politique de prévention et de sécurité en Région de | instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en |
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is | |
Bruxelles-Capitale et créant l'Ecole régionale des métiers de la | samengebracht en tot oprichting van de gewestelijke school voor de |
sécurité, de la prévention et du secours - Brusafe. | veiligheids-, preventie- en hulpdienstberoepen - Brusafe. |
Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Art. 6.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 juin 2022. | Brussel, 30 juni 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2021-2022 | Gewone zitting 2021-2022 |
A-547/1 Projet d'ordonnance | A-547/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-547/2 Rapport | A-547/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 17 juin 2022. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 17 juni 2022. |