← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 | Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 JANVIER 2014. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord | 30 JANUARI 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : de |
établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de |
membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à | Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, |
Tegucigalpa le 29 juin 2012 (1) | anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord établissant une association entre l'Union européenne |
Art. 2.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre | gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en |
part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012, sortira son plein et entier | Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012, zal |
effet. | volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les modifications aux annexes de l'Accord établissant une |
Art. 3.De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst waarbij een |
association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, | associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar |
lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te | |
et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin | Tegucigalpa op 29 juni 2012, aangenomen door de Associatieraad met |
2012, adoptées par le Conseil d'association en application de | |
l'article 345 de cette même Convention, sortiront leur plein et entier | toepassing van artikel 345 van dezelfde Overeenkomst, zullen volkomen |
effet. | gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 janvier 2014. | Brussel, 30 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | |
médicale urgente et du logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement : | (1) Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2012/2013. | Gewone zitting 2012/2013. |
A-449/1. Projet d'ordonnance. | A-449/1. Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 2013/2014. | Gewone zitting 2013/2014. |
A-449/2. Rapport. | A-449/2. Verslag. |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 10 janvier 2014. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 10 januari 2014. |