Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 29/07/2015
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'article 21, III, du Code des droits de succession en Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance modifiant l'article 21, III, du Code des droits de succession en Région de Bruxelles-Capitale Ordonnantie tot wijziging van artikel 21, III, van het Wetboek der Successierechten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
29 JUILLET 2015. - Ordonnance modifiant l'article 21, III, du Code des 29 JULI 2015. - Ordonnantie tot wijziging van artikel 21, III, van het
droits de succession en Région de Bruxelles-Capitale Wetboek der Successierechten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 21 du Code des droits de succession, modifié

Art. 2.In artikel 21 van het Wetboek der Successierechten, gewijzigd

par ordonnance du 22 novembre 2012, le point III est remplacé par ce bij ordonnantie van 22 november 2012, wordt punt III vervangen door
qui suit : wat volgt :
« III. Pour les instruments financiers admis à la négociation sur les « III. Voor financiële instrumenten die toegelaten zijn tot
marchés réglementés belges ou étrangers visés à l'article 2, alinéa 1er, verhandeling op Belgische of buitenlandse gereglementeerde markten als
5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du vermeld in artikel 2, eerste lid, 5° en 6°, van de wet van 2 augustus
2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
secteur financier et aux services financiers et les systèmes diensten en voor Belgische of buitenlandse multilaterale
multilatéraux de négociation belges ou étrangers visés à l'article 2, handelsfaciliteiten als vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, van de
alinéa 1er, 4°, de la même loi, selon leurs valeurs boursières. voormelde wet, volgens de beurswaarden ervan.
Par valeur boursière, on entend le cours de clôture tel qu'établi sur la base de l'information des cours disponible dans la presse écrite spécialisée et/ou par le biais des sources numériques consultables spécialisées. Les déclarants peuvent choisir entre la valeur boursière à la date du décès, la valeur boursière à la même date un mois après le décès ou la valeur boursière à la même date deux mois après le décès. Lorsqu'il n'y a pas de cotation à une de ces dates, c'est la valeur boursière du prochain jour où une cotation est à nouveau établie qui vaut. Si, à la date choisie, il y a une cotation pour certaines des valeurs à déclarer et pas pour d'autres, ces dernières valeurs doivent être déclarées selon les valeurs boursières du prochain jour où il y a une cotation. Les déclarants ne peuvent choisir qu'une des dates précitées, qui vaudra pour toutes les valeurs délaissées. Les déclarants indiquent leur choix dans la déclaration, et y mentionnent également la source qu'ils ont consultée pour les valeurs boursières indiquées. ». Onder beurswaarde wordt de slotkoers verstaan zoals bepaald op basis van de koersinformatie beschikbaar in de gespecialiseerde pers en/of middels gespecialiseerde elektronisch raadpleegbare bronnen. De aangevers kunnen kiezen uit de beurswaarde op datum van overlijden, de beurswaarde op datum van een maand na het overlijden of de beurswaarde op datum van twee maanden na het overlijden. Wanneer er op een van die data geen notering is, geldt de beurswaarde op de eerstvolgende dag waarop er opnieuw een notering wordt vastgesteld. Indien er op de gekozen datum voor bepaalde van de aan te geven waarden wel en voor andere geen notering is, moeten laatstbedoelde waarden worden aangegeven volgens de beurswaarden op de eerstvolgende dag waarop er wel een notering is. De aangevers mogen slechts een van de voormelde data kiezen, die zal gelden voor al de nagelaten waarden. De aangevers geven hun keuze aan in de aangifte, waarin zij tevens de door hen geraadpleegde bron voor de opgegeven beurswaarden vermelden. ».

Art. 3.Dans l'article 21 du Code des droits de succession, modifié

Art. 3.In artikel 21 van het Wetboek der Successierechten, gewijzigd

par ordonnance du 22 novembre 2012, le point IIIter est abrogé. bij ordonnantie van 22 november 2012, wordt punt IIIter opgeheven.

Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur pour les décès qui

Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking voor overlijdens die

surviennent à partir du premier jour du mois qui suit sa publication plaatsvinden vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de
au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 juillet 2015. Brussel, 29 juli 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de la Mobilité et des Travaux publics, belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2014-2015. (1) Gewone zitting 2014-2015.
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-120/1. - Rapport, Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-120/1. -
A-120/2. Verslag, A-120/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du vendredi Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag
17 juillet 2015. 17 juli 2015.
^