Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 28/10/2010
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau et modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau et modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid en tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 OCTOBRE 2010. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 octobre 28 OKTOBER 2010. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20
2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau et modifiant oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid en tot
l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de
la poursuite et la répression des infractions en matière opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van
d'environnement (1) misdrijven inzake leefmilieu (1)
CHAPITRE Ier. - Disposition introductive HOOFSTUK I. - Inleidende bepaling

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière telle que visée

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

à l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.La présente ordonnance vise à transposer la Directive

Art. 2.Deze ordonnantie beoogt de omzetting van Richtlijn 1998/83/EG

1998/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor
eaux destinées à la consommation humaine et la Directive 2000/60/CE du menselijke consumptie bestemd water en van Richtlijn 2000/60/EG van
Parlement et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour het Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een
une politique communautaire dans le domaine de l'eau. kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid.
CHAPITRE II. - Modifications de l'ordonnance du 20 octobre 2006 HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot
établissant un cadre pour la politique de l'eau opstelling van een kader voor het waterbeleid

Art. 3.A l'article 5 de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant

Art. 3.In artikel 5 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot

un cadre pour la politique de l'eau, la disposition sous le point 25° opstelling van een kader voor het waterbeleid, wordt de bepaling onder
est remplacée comme suit : 25° vervangen als volgt :
« 25° bon état chimique d'une eau de surface : l'état chimique requis « 25° goede chemische toestand van oppervlaktewater : de chemische
pour répondre aux objectifs environnementaux pour les eaux de surface, toestand die vereist is om te voldoen aan de milieudoelstellingen voor
fixé à l'article 11, c'est-à-dire l'état chimique d'une masse d'eau de oppervlaktewater, vastgesteld in artikel 11, dat wil zeggen de
surface dans laquelle les concentrations de polluants ne dépassent pas chemische toestand van een oppervlaktewaterlichaam waarin de
les normes de qualité environnementale fixées à l'annexe V et concentraties van verontreinigende stoffen niet boven de
milieukwaliteitsnormen liggen die vastgesteld zijn in bijlage V en
conformément à toute autre législation communautaire pertinente; ». overeenkomstig andere relevante communautaire wetgeving; ».

Art. 4.A l'article 6 de la même ordonnance, la disposition du point

Art. 4.In artikel 6 van dezelfde ordonnantie, wordt de bepaling onder

1° est remplacée comme suit : 1° vervangen als volgt :
« 1° le principe de standstill, défini comme l'obligation de garantir « 1° Het standstill-beginsel, gedefinieerd als verplichting dat op
au moins le même niveau de protection que la législation communautaire zijn minst hetzelfde beschermingsniveau garandeert als de huidige in
actuellement en vigueur; ». voege zijnde gewestelijke wetgeving; ».

Art. 5.Au chapitre IV de la même ordonnance, l'intitulé de la section

Art. 5.In hoofdstuk IV van dezelfde ordonnantie wordt het opschrift

III est remplacé comme suit : van afdeling III vervangen als volgt :
« Section III. - Eau destinée à la consommation humaine ». « Afdeling III. - Voor menselijke consumptie bestemd water ».

Art. 6.A la section III du chapitre IV de la même ordonnance, un

Art. 6.In afdeling III van hoofdstuk IV van dezelfde ordonnantie,

article 36/1 est inséré, rédigé comme suit : wordt een artikel 36/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 36/1.- L'eau destinée à la consommation humaine doit répondre

«

Art. 36/1.- Het voor menselijke consumptie bestemd water dient te

aux règles fixées par le Gouvernement. » voldoen aan de regels bepaald door de Regering. »

Art. 7.A l'article 40, § 2, 3°, de la même ordonnance, la disposition

Art. 7.In artikel 40, § 2, 3°, van dezelfde ordonnantie, wordt de

sous le cinquième tiret est remplacée comme suit : bepaling onder het vijfde streepje vervangen als volgt :
« - les Directives énumérées à l'annexe V de la présente ordonnance; « - de Richtlijnen opgesomd in bijlage V van deze ordonnantie; ».
».

Art. 8.A l'article 40, § 3, de la même ordonnance, les mots « à

Art. 8.In artikel 40, § 3, van dezelfde ordonnantie, worden de

l'annexe V de la directive » sont remplacés par les mots : « à woorden « in bijlage V van de richtlijn » vervangen door de woorden :
l'annexe V de la présente ordonnance ». « in bijlage V van deze ordonnantie ».

Art. 9.A l'article 44, § 2, de la même ordonnance, les dispositions

Art. 9.In artikel 44, § 2, van dezelfde ordonnantie, worden de

sous les points 7° et 8° sont remplacées comme suit : bepalingen onder 7° en 8° vervangen als volgt :
« 7° pour les rejets ponctuels susceptibles de causer une pollution et « 7° voor lozingen door puntbronnen die verontreiniging kunnen
non soumis à un permis d'environnement délivré conformément à veroorzaken en die niet gebonden zijn aan een milieuvergunning
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, afgeleverd in overeenstemming met de ordonnantie van 5 juni 1997
l'obligation de procéder à une déclaration, selon les modalités betreffende de milieuvergunningen, de verplichting om een aangifte te
déterminées par le Gouvernement, qui indique obligatoirement les doen, volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regering, die
mesures destinées à prévenir ou à contrôler les rejets polluants. Le verplicht de maatregelen bevat die bestemd zijn voor preventie of
Gouvernement peut notamment imposer des mesures de contrôle, qui beheersing van de verontreinigende lozingen. De Regering mag met name
peuvent prendre la forme de normes de rejet, de conditions beheersingsmaatregelen opleggen die de vorm kunnen aannemen van
d'utilisation ou de restrictions à l'usage de certains produits ou lozingsnormen, gebruiksvoorwaarden of beperkingen op het gebruik van
substances, conformément à l'article 40. bepaalde producten of stoffen, in overstemming met artikel 40.
Le Gouvernement peut fixer des conditions générales à l'utilisation De Regering kan algemene voorwaarden opleggen voor het gebruik van de
des substances dangereuses et des produits qui sont susceptibles d'en gevaarlijke stoffen en van de producten die dergelijke stoffen kunnen
émettre lors de leur utilisation, de leur stockage ou de leur uitstoten tijdens hun gebruik, opslag of verwerking;
transformation; 8° pour les sources diffuses susceptibles de causer une pollution et 8° voor de diffuse bronnen die verontreiniging kunnen veroorzaken en
non soumises à un permis d'environnement délivré conformément à die niet gebonden zijn aan een milieuvergunning afgeleverd in
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, overeenstemming met de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
l'obligation de procéder à une déclaration, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, qui indique obligatoirement les mesures destinées à prévenir ou à contrôler les rejets polluants. Le Gouvernement peut notamment imposer des mesures de contrôle, qui peuvent prendre la forme de normes de rejet, de conditions d'utilisation ou de restrictions à l'usage de certains produits ou substances, conformément à l'article 40. Ces mesures de contrôle sont régulièrement vérifiées et corrigées si nécessaire. Le Gouvernement peut fixer des conditions générales à l'utilisation des substances dangereuses et des produits qui sont susceptibles d'en milieuvergunningen, de verplichting om een aangifte te doen, volgens de modaliteiten vastgelegd door de Regering, die verplicht de maatregelen bevat die bestemd zijn voor preventie of beheersing van de verontreinigende lozingen. De Regering mag met name beheersingsmaatregelen opleggen die de vorm kunnen aannemen van lozingsnormen, gebruiksvoorwaarden of beperkingen op het gebruik van bepaalde producten of stoffen, in overeenstemming met artikel 40. Deze beheersingsmaatregelen worden geregeld getoetst, en zo nodig bijgesteld. De Regering kan algemene voorwaarden opleggen voor het gebruik van de
émettre lors de leur utilisation, de leur stockage ou de leur gevaarlijke stoffen en van de producten die dergelijke stoffen kunnen
transformation; ». uitstoten tijdens hun gebruik, opslag of verwerking; ».

Art. 10.A l'article 61, 2°, de la même ordonnance, la disposition

Art. 10.In artikel 61, 2°, van dezelfde ordonnantie, wordt de

sous le point c) est remplacée comme suit : bepaling onder c) vervangen als volgt :
« c) un résumé des mesures jugées nécessaires pour améliorer « c) een overzicht van de maatregelen die nodig worden geacht om de
progressivement les masses d'eau à leur état requis dans le délai waterlichamen binnen de verlengde termijn geleidelijk in de vereiste
reporté, les motifs de tout retard important dans la mise en oeuvre de toestand te brengen, de redenen voor significante vertraging bij de
operationalisering van deze maatregelen, alsmede het vermoedelijke
ces mesures, ainsi que le calendrier probable de l'exécution de ces tijdsschema voor de uitvoering ervan. In de bijwerkingen van het
mesures. Les corrections du plan de gestion du district hydrographique stroomgebiedsbeheersplan wordt een evaluatie van de uitvoering van die
comportent une évaluation de l'exécution de ces mesures, ainsi qu'un maatregelen opgenomen, alsmede een overzicht van eventuele extra
résumé des mesures supplémentaires éventuelles; ». maatregelen; ».

Art. 11.L'article 65, § 1er, de la même ordonnance est complété par

Art. 11.Artikel 65, § 1, van dezelfde ordonnantie, wordt aangevuld

un point 4°, rédigé comme suit : met een punt 4°, luidende :
« 4° les fournisseurs d'eau qui ne remplissent pas leurs obligations, « 4° de waterleveranciers die hun verplichtingen niet nakomen,
conformément à l'article 36/1. » overeenkomstig artikel 36/1. »
CHAPITRE III. - Modification de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative HOOFDSTUK III. - Wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999
à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de
infractions en matière d'environnement bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu

Art. 12.A l'article 33 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la

Art. 12.In artikel 33 van de ordonnantie 25 maart 1999 betreffende de

recherche, la constatation, la poursuite et la répression des opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van
infractions en matière d'environnement, la disposition du point 13° misdrijven inzake leefmilieu wordt de bepaling onder 13° vervangen als
est remplacée comme suit : volgt :
« 13° au sens de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre « 13° in de zin van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling
pour la politique de l'eau : van een kader voor het waterbeleid :
a) les utilisateurs qui ne respectent pas leurs obligations en a) de gebruikers die hun verplichtingen niet nakomen in overtreding
infraction à l'article 36, § 4. La sanction tient compte du volume van artikel 36, § 4. De sanctie houdt rekening met het volume door de
d'eau déversée dans le réseau d'égout par le producteur et de la zelfproducent in het rioleringsnetwerk geloosd water en met de aard
nature de la pollution; van de vervuiling;
b) les fournisseurs d'eau qui ne respectent pas les obligations qui b) de waterleveranciers die de op hen rustende verplichtingen niet
leur incombent conformément à l'article 36/1. » nakomen overeenkomstig artikel 36/1. »
CHAPITRE IV. - Abrogation de la loi du 14 août 1933 concernant la HOOFDSTUK IV. - Opheffing van de wet van 14 augustus 1933 betreffende
protection des eaux de boisson de bescherming van drinkwater

Art. 13.La loi du 14 août 1933 concernant la protection des eaux de

Art. 13.De wet van 14 augustus 1933 betreffende de bescherming van

boisson est abrogée pour la Région de Bruxelles-Capitale. drinkwater wordt opgeheven voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 octobre 2010. Brussel, 28 november 2010.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking
Développement
J.-L. VANRAES, J.-L. VANRAES,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen
Mme E. HUYTEBROECK, Mevr. E. HUYTEBROECK,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale en Dringende Medische Hulp en Huisvesting
urgente et du Logement
Mme B. GROUWELS, Mevr. B. GROUWELS,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics et des Transports Openbare Werken en Vervoer
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique belast met Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Parlement : (1) Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2009-2010. Gewone zitting 2009-2010.
A-116/1 Projet d'ordonnance. A-116/1 Ontwerp van ordonnantie.
A-116/2 Rapport. A-116/2 Verslag.
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion : séance du mercredi 20 octobre 2010. Bespreking : vergadering van woensdag 20 oktober 2010.
Adoption : séance du jeudi 21 octobre 2010. Aanneming : vergadering van donderdag 21 oktober 2010.
^