Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 28/03/2019
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : certaines modifications à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, faite à Londres le 2 novembre 1973 , adoptées sur la base de l'article 16 de ladite Convention "
Ordonnance portant assentiment à : certaines modifications à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, faite à Londres le 2 novembre 1973 , adoptées sur la base de l'article 16 de ladite Convention Ordonnantie houdende instemming met: bepaalde wijzigingen bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 2 november 1973 , aangenomen op basis van artikel 16 van dit Verdrag
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 MARS 2019. - Ordonnance portant assentiment à : certaines 28 MAART 2019. - Ordonnantie houdende instemming met: bepaalde
modifications à la Convention internationale de 1973 pour la wijzigingen bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van
prévention de la pollution par les navires, faite à Londres le 2 verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 2 november 1973
novembre 1973 (MARPOL), adoptées sur la base de l'article 16 de ladite Convention (MARPOL), aangenomen op basis van artikel 16 van dit Verdrag
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen, het geen volgt :
Article er. La présente ordonnance règle une matière visée à l'article

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

1° les modifications déjà adoptées au Protocole de 1978 à la 1° de reeds aangenomen wijzigingen van het Protocol van 1978 bij het
Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging
par les navires, fait à Londres le 17 février 1978, ci-après le door schepen, opgemaakt te Londen op 17 februari 1978, hierna het
Protocole de 1978, adoptées sur la base de l'article 16 de la Protocol van 1978, aangenomen op basis van artikel 16 van het
Convention internationale de 1973, qui sont reprises dans le chapitre Internationaal Verdrag van 1973, die zijn opgenomen in hoofdstuk 1 van
er de l'annexe à la présente ordonnance ; de bijlage van deze ordonnantie ;
2° les modifications déjà adoptées au Protocole de 1997 modifiant la 2° de reeds aangenomen wijzigingen van het Protocol van 1997 tot
Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution wijziging van het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van
par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978, fait à verontreiniging door schepen, zoals gewijzigd door het Protocol van
Londres le 26 septembre 1997, ci-après le Protocole de 1997, adoptées 1978, opgemaakt te Londen op 26 september 1997, hierna het Protocol
sur la base de l'article 16 de la Convention internationale de 1973, van 1997, aangenomen op basis van artikel 16 van het Internationaal
qui sont reprises dans le chapitre 2 de l'annexe à la présente Verdrag van 1973, die zijn opgenomen in hoofdstuk 2 van de bijlage van
ordonnance. deze ordonnantie.

Art. 3.Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications aux instruments

Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van

internationaux énumérés ci-dessous qui ont été conclues sans que la de hierna vermelde internationale akten die tot stand komen zonder dat
Belgique y ait fait opposition et qui entrent en vigueur à l'égard de België zich verzet tegen de goedkeuring ervan en die ten aanzien van
la Belgique, sortiront leur plein et entier effet : België in werking treden, volkomen gevolg hebben :
1° les modifications au Protocole de 1978, adoptées sur la base de 1° de wijzigingen van het Protocol van 1978, aangenomen op basis van
l'article 16 de la Convention internationale de 1973 ; artikel 16 van het Internationaal Verdrag van 1973 ;
2° les modifications au Protocole de 1997, adoptées sur la base de 2° de wijzigingen van het Protocol van 1997, aangenomen op basis van
l'article 16 de la Convention internationale de 1973. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale communique au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale toute modification conclue, tel que mentionné à l'alinéa 1er, dès qu'il a été informé de son adoption. Dans le délai indiqué par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans sa communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai d'opposition prévu par la modification elle-même, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut s'opposer à ce que cette modification sorte son plein et entier effet. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. artikel 16 van het Internationaal Verdrag van 1973. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering deelt elke aangenomen wijziging als vermeld in het eerste lid, aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan. Binnen een termijn die de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in deze mededeling aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 mars 2019. Brussel, 28 maart 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
Recherche scientifique et de la Propreté publique, Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2017-2018 Gewone zitting 2017-2018
A-725/1 Projet d'ordonnance A-725/1 Ontwerp van ordonnantie
Session ordinaire 2018-2019 Gewone zitting 2018-2019
A-725/2 Rapport A-725/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi er mars 2019. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 1 maart 2019.
Annexe Bijlage
Annexe à l'ordonnance du 28 mars 2019 portant assentiment à certaines Bijlage bij de ordonnantie van 28 maart 2019 houdende instemming met
modifications à la Convention internationale de 1973 pour la bepaalde wijzigingen bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter
prévention de la pollution par les navires, faite à Londres le 2 voorkoming van verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 2
novembre 1973 (MARPOL), adoptées sur la base de l'article 16 de ladite november 1973 (MARPOL), aangenomen op basis van artikel 16 van dit
Convention Verdrag
Modifications déjà adoptées au Protocole de 1978 et au Protocole de Reeds aangenomen wijzigingen aan het Protocol van 1978 en het Protocol
1997 van 1997
CHAPITRE er. - Modifications au Protocole de 1978, adoptées sur la HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Protocol van 1978, aangenomen op
base de l'article 16 de la Convention internationale de 1973 basis van artikel 16 van het Internationaal Verdrag van 1973
Les résolutions avec les numéros de référence suivants : De resoluties met de volgende referentienummers :
1° MEPC.14(20) 1° MEPC.14(20)
2° MEPC.16(22) 2° MEPC.16(22)
3° MEPC.21(22) 3° MEPC.21(22)
4° MEPC.29(25) 4° MEPC.29(25)
5° MEPC.32(27) 5° MEPC.32(27)
6° MEPC.33(27) 6° MEPC.33(27)
7° MEPC.34(27) 7° MEPC.34(27)
8° MEPC.36(28) 8° MEPC.36(28)
9° MEPC.39(29) 9° MEPC.39(29)
10° MEPC.40(29) 10° MEPC.40(29)
11° MEPC.41(29) 11° MEPC.41(29)
12° MEPC.42(30) 12° MEPC.42(30)
13° MEPC.47(31) 13° MEPC.47(31)
14° MEPC.48(31) 14° MEPC.48(31)
15° MEPC.51(32) 15° MEPC.51(32)
16° MEPC.52(32) 16° MEPC.52(32)
17° MEPC.55(33) 17° MEPC.55(33)
18° MEPC.56(33) 18° MEPC.56(33)
19° MEPC.57(33) 19° MEPC.57(33)
20° MEPC.58(33) 20° MEPC.58(33)
21° 1 à 3 de la Conférence des Gouvernements contractants du 2 21° 1 tot 3 van de Conferentie van Verdragsluitende Regeringen van 2
novembre 1994 november 1994
22° MEPC.65(37) 22° MEPC.65(37)
23° MEPC.68(38) 23° MEPC.68(38)
24° MEPC.69(38) 24° MEPC.69(38)
25° MEPC.70(38) 25° MEPC.70(38)
26° MEPC.73(39) 26° MEPC.73(39)
27° MEPC.75(40) 27° MEPC.75(40)
28° MEPC.78(43) 28° MEPC.78(43)
29° MEPC.79(43) 29° MEPC.79(43)
30° MEPC.80(43) 30° MEPC.80(43)
31° MEPC.84(44) 31° MEPC.84(44)
32° MEPC.89(45) 32° MEPC.89(45)
33° MEPC.90(45) 33° MEPC.90(45)
34° MEPC.94(46) 34° MEPC.94(46)
35° MEPC.91(45) 35° MEPC.91(45)
36° MEPC.95(46) 36° MEPC.95(46)
37° MEPC.99(48) 37° MEPC.99(48)
38° MEPC.111(50) 38° MEPC.111(50)
39° MEPC.112(50) 39° MEPC.112(50)
40° MEPC.115(51) 40° MEPC.115(51)
41° MEPC.116(51) 41° MEPC.116(51)
42° MEPC.117(52) 42° MEPC.117(52)
43° MEPC.118(52) 43° MEPC.118(52)
44° MEPC.119(52) 44° MEPC.119(52)
45° MEPC.131(53) 45° MEPC.131(53)
46° MEPC.141(54) 46° MEPC.141(54)
47° MEPC.143(54) 47° MEPC.143(54)
48° MEPC.144(54) 48° MEPC.144(54)
49° MEPC.154(55) 49° MEPC.154(55)
50° MEPC.155(55) 50° MEPC.155(55)
51° MEPC.156(55) 51° MEPC.156(55)
52° MEPC.164(56) 52° MEPC.164(56)
53° MEPC.166(56) 53° MEPC.166(56)
54° MEPC.186(59) 54° MEPC.186(59)
55° MEPC.187(59) 55° MEPC.187(59)
56° MEPC.189(60) 56° MEPC.189(60)
57° MEPC.193(61) 57° MEPC.193(61)
58° MEPC.200(62) 58° MEPC.200(62)
59° MEPC.201(62) 59° MEPC.201(62)
60° MEPC.216(63) 60° MEPC.216(63)
61° MEPC.225(64) 61° MEPC.225(64)
62° MEPC.235(65) 62° MEPC.235(65)
63° MEPC.236(65) 63° MEPC.236(65)
64° MEPC.238(65) 64° MEPC.238(65)
65° MEPC.246(66) 65° MEPC.246(66)
66° MEPC.248(66) 66° MEPC.248(66)
67° MEPC.256(67) 67° MEPC.256(67)
68° MEPC.257(67) 68° MEPC.257(67)
69° MEPC.265(68) 69° MEPC.265(68)
70° MEPC. 266(68) 70° MEPC. 266(68)
CHAPITRE 2. - Modifications au Protocole de 1997, adoptées sur la base HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het protocol van 1997, aangenomen op
de l'article 16 de la Convention internationale de 1973 basis van artikel 16 van het internationaal Verdrag van 1973
Les résolutions avec les numéros de référence suivants : De resoluties met de volgende referentienummers :
1° MEPC.132(53) 1° MEPC.132(53)
2° MEPC.176(58) 2° MEPC.176(58)
3° MEPC.177(58) 3° MEPC.177(58)
4° MEPC.190(60) 4° MEPC.190(60)
5° MEPC.194(61) 5° MEPC.194(61)
6° MEPC.202(62) 6° MEPC.202(62)
7° MEPC.203(62) 7° MEPC.203(62)
8° MEPC.217(63) 8° MEPC.217(63)
9° MEPC.247(66) 9° MEPC.247(66)
10° MEPC.251(66) 10° MEPC.251(66)
11° MEPC.258(67) 11° MEPC.258(67)
^