Ordonnance concernant le cadre relatif au déploiement des systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport | Ordonnantie betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2013. - Ordonnance concernant le cadre relatif au déploiement des systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2013. - Ordonnantie betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.La présente ordonnance transpose la Directive 2010/40/UE du |
Art. 2.Deze ordonnantie voorziet in de omzetting van Richtlijn |
Parlement européen et du Conseil du 7 juillet 2010 concernant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport. Art. 3.La présente ordonnance établit un cadre visant à soutenir le déploiement et l'utilisation coordonnés et cohérents de systèmes de transport intelligents (STI) sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et fixe les conditions générales nécessaires à cette fin. La présente ordonnance s'applique aux services et applications STI dans le domaine du transport routier et à leurs interfaces avec d'autres modes de transport. Art. 4.Aux fins de la présente ordonnance, on entend par : |
2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen. Art. 3.Deze ordonnantie vestigt een kader ter ondersteuning van het op gecoördineerde en coherente wijze invoeren en gebruiken van intelligente vervoerssystemen (ITS) en legt de hiervoor noodzakelijke algemene voorwaarden vast. Deze ordonnantie is van toepassing op ITS-toepassingen en -diensten op gebied van het wegvervoer en de interfaces met andere vervoerswijzen. Art. 4.In deze ordonnantie wordt verstaan onder : |
1. « systèmes de transport intelligents » ou « STI » : les systèmes | 1. « intelligente vervoerssystemen », afgekort « ITS » (Intelligent |
dans lesquels des technologies de l'information et de la communication | Transport Systems) : systemen waarin informatie- en |
sont appliquées, dans le domaine du transport routier, y compris les | communicatietechnologie wordt toegepast, op het gebied van het |
infrastructures, les véhicules et les usagers, et dans la gestion de | wegvervoer, met inbegrip van infrastructuur, voertuigen en gebruikers, |
la circulation et la gestion de la mobilité, ainsi que pour les | en in het verkeers- en mobiliteitsbeheer, alsook voor interfaces met |
interfaces avec d'autres modes de transport; | andere vervoerswijzen; |
2. « interopérabilité » : la capacité des systèmes et des processus | 2. « interoperabiliteit » : het vermogen van systemen en van de |
industriels qui les sous-tendent à échanger des données et à partager | daaraan ten grondslag liggende bedrijfsprocessen om onderling, |
des informations et des connaissances; | gegevens uit te wisselen en informatie en kennis te delen; |
3. « application STI » : un instrument opérationnel pour l'application | 3. « ITS-toepassing » : operationeel instrument voor het toepassen van |
des STI; | ITS; |
4. « service STI » : la mise en place d'une application STI dans un | 4. « ITS-dienst » : het verschaffen van een ITS-toepassing door een |
cadre organisationnel et opérationnel clairement défini en vue | duidelijk omlijnd organisatorisch en operationeel kader met als doel |
d'améliorer la sécurité de l'utilisateur, l'efficacité, le confort | bij te dragen tot de veiligheid, de efficiëntie en het comfort van de |
et/ou de faciliter ou de soutenir les opérations de transport et de | gebruikers en/of vervoers- en reisdiensten te faciliteren of te |
voyage; | ondersteunen; |
5. « usagers vulnérables de la route » : les usagers non motorisés | 5. « kwetsbare weggebruikers » : niet-gemotoriseerde weggebruikers |
comme les piétons et les cyclistes, ainsi que les motocyclistes et les | zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en personen met |
personnes handicapées ou les personnes à mobilité et à orientation | een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie; |
réduites; 6. « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les | 6. « interface » : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor die systemen met elkaar in |
systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir; | verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen |
7. « compatibilité » : la capacité générale d'un dispositif ou d'un | treden; 7. « compatibiliteit » : het algemene vermogen van een apparaat of |
système à fonctionner avec un autre dispositif ou système sans | systeem om zonder veranderingen samen met een ander apparaat of |
modification; | systeem te werken; |
8. « continuité des services » : la capacité à assurer dans toute | 8. « continuïteit van diensten » : het in de gehele Europese Unie |
l'Union européenne des services sans interruption sur les réseaux de | kunnen bieden van naadloze dienstverlening op vervoersnetwerken; |
transport; 9. « données routières » : les données relatives aux caractéristiques | 9. « weggegevens » : gegevens over kenmerken van de weginfrastructuur, |
de l'infrastructure routière, y compris les panneaux de signalisation | waaronder vaste verkeersborden of hun voorgeschreven |
fixes ou leurs attributs réglementaires liés à la sécurité; | veiligheidsattributen; |
10. « données concernant la circulation » : les données historiques et | 10. « verkeersgegevens » : historische en realtimegegevens over de |
en temps réel relatives aux caractéristiques de la circulation | kenmerken van het wegverkeer; |
routière; 11. « données concernant les déplacements » : les données de base, | 11. « reisgegevens » : elementaire gegevens zoals dienstregelingen van |
telles que les horaires et tarifs des transports publics, nécessaires | het openbaar vervoer en tarieven die nodig zijn om voor en tijdens de |
à la communication, avant et pendant le trajet, d'informations pour un | reis informatie over multimodaal reizen te kunnen verstrekken om het |
déplacement multimodal afin de faciliter la planification, la | plannen, boeken en aanpassen van de reis gemakkelijker te maken; |
réservation et l'adaptation du déplacement; | |
12. « spécifications » : une mesure contraignante assortie de | 12. « specificatie » : bindende maatregel houdende bepalingen |
dispositions contenant des exigences, des procédures ou toute autre | betreffende eisen, procedures of eventuele andere relevante |
règle pertinente. | voorschriften. |
Art. 5.Aux fins de la présente ordonnance, les éléments suivants |
Art. 5.Voor de toepassing van deze ordonnantie worden de volgende |
constituent des domaines prioritaires pour l'élaboration et | prioritaire gebieden voor het ontwikkelen en toepassen van |
l'utilisation de spécifications : | specificaties vastgesteld : |
1. l'utilisation optimale des données relatives à la route, à la | 1. optimaal gebruik van weg-, verkeers- en reisgegevens; |
circulation et aux déplacements; | |
2. la continuité des services STI de gestion de la circulation et du fret; | 2. continuïteit van ITS-diensten voor verkeers- en vrachtbeheer; |
3. les applications de STI à la sécurité et à la sûreté routières; | 3. ITS-toepassingen voor verkeersveiligheid en -beveiliging; |
4. le lien entre le véhicule et les infrastructures de transport. | 4. koppeling van het voertuig aan de vervoersinfrastructuur. |
Le champ d'application des domaines prioritaires est précisé par le | De toepassingssfeer van de prioritaire gebieden wordt nader bepaald |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. |
Art. 6.Dans le cadre des domaines prioritaires, les éléments suivants |
Art. 6.Binnen de prioritaire gebieden, zijn de volgende acties |
constituent des actions prioritaires pour l'élaboration et l'utilisation de spécifications : | prioritair voor de ontwikkeling en de toepassing van specificaties : |
a) la mise à disposition, à l'ensemble de l'Union européenne, de services d'informations en temps réel sur les déplacements multimodaux; b) la mise à disposition, à l'ensemble de l'Union européenne, de services d'informations en temps réel sur la circulation; c) les données et procédures pour la fourniture, dans la mesure du possible, d'informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière gratuites pour les usagers; d) la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence (eCall) interopérable dans toute l'Union européenne; e) la mise à disposition de services d'informations concernant les aires de stationnement sûres et sécurisées pour les camions et les véhicules commerciaux; f) la mise à disposition de services de réservation concernant les aires de stationnement sûres et sécurisées pour les camions et les véhicules commerciaux. Art. 7.L'adoption de spécifications et le déploiement des applications et services STI se fondent sur une évaluation des besoins, à laquelle sont associées les parties concernées, en conformité avec les principes selon lesquels ces mesures : |
a) verlening voor de gehele Europese Unie van multimodale realtimereisinformatiediensten; b) verlening voor de gehele Europese Unie van realtimeverkeersinformatiediensten; c) gegevens en procedures voor de verlening, waar mogelijk, van minimale universele verkeersinformatie in verband met de veiligheid op de weg die kosteloos is voor de gebruikers; d) geharmoniseerde voorziening in de gehele Europese Unie van een interoperabele eCall; e) verlening van informatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen; f) verlening van reservatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen. Art. 7.Het vaststellen van specificaties en het selecteren en invoeren van ITS-toepassingen en diensten gebeurt op basis van een evaluatie van de behoeften, waarbij relevante belanghebbenden worden betrokken, en overeenkomstig de onderstaande beginselen. Deze maatregelen moeten : |
a) sont efficaces : elles apportent une contribution tangible à la | a) effectief zijn : een tastbare bijdrage leveren aan het oplossen van |
résolution des principaux problèmes du transport routier dans l'Union | de belangrijkste problemen in verband met het wegvervoer in de |
européenne tels que la réduction des embouteillages et des émissions | Europese Unie, zoals reduceren van congestie, verlagen van de |
polluantes, l'amélioration de l'efficacité énergétique, le | uitstoot, verbeteren van de energie-efficiëntie, tot stand brengen van |
renforcement de la sûreté et de la sécurité, y compris pour les | een grotere veiligheid en betere beveiliging, mede van kwetsbare |
usagers vulnérables de la route; | weggebruikers; |
b) ont un rapport coût-efficacité satisfaisant : elles optimisent le | b) kosteneffectief zijn : de verhouding tussen kosten en baten met |
rapport entre les coûts et les moyens mis en oeuvre pour atteindre les | betrekking tot het halen van doelstellingen optimaliseren; |
objectifs; c) sont proportionnées : elles établissent, le cas échéant, différents | c) proportioneel zijn : waar dat passend voorzien in verschillende |
niveaux réalisables en termes de qualité et de déploiement des | niveaus van haalbare dienstverleningskwaliteit en invoering, met |
services, en tenant compte des particularités locales, régionales, | inachtneming van de plaatselijke, regionale, nationale en Europese |
nationales et européennes; | specifieke kenmerken; |
d) favorisent la continuité des services : elles assurent que les | d) continuïteit van dienstverlening ondersteunen : naadloze |
services sont fournis sans interruption dans l'ensemble de l'Union | dienstverlening in de hele Europese Unie, met name op het |
européenne, en particulier sur le réseau transeuropéen lorsque les | trans-Europese vervoersnetwerk, garanderen wanneer ITS-diensten worden |
services STI sont déployés. La continuité des services devrait être | ingevoerd. De continuïteit van dienstverlening moet worden gewaarborgd |
assurée à un niveau adapté aux caractéristiques des réseaux de transport reliant les pays entre eux et, le cas échéant, les régions entre elles et les villes avec les zones rurales; e) réalisent l'interopérabilité : elles garantissent que les systèmes et les processus industriels qui les sous-tendent ont la capacité d'échanger des données et de partager des informations et connaissances afin de faire en sorte que les services STI soient fournis de manière efficace; f) respectent la compatibilité ascendante : elles permettent d'assurer, le cas échéant, que les systèmes STI ont la capacité d'interagir avec les systèmes existants dont ils partagent la finalité, sans pour autant entraver le développement de nouvelles technologies; g) respectent les particularités des infrastructures et des réseaux | op een niveau dat is aangepast aan de kenmerken van de vervoersnetwerken waarin verschillende landen onderling, en in voorkomend geval regio's onderling, en steden met plattelandsgebieden verbonden zijn; e) interoperabiliteit bieden : ervoor zorgen dat systemen en de daaraan ten grondslag liggende bedrijfsprocessen onderling gegevens kunnen uitwisselen en informatie en kennis kunnen delen, zodat een effectieve ITS-dienstverlening mogelijk is; f) achterwaartse compatibiliteit ondersteunen : waar passend ervoor zorgen dat ITS-systemen kunnen werken met reeds bestaande systeem met eenzelfde opzet, zonder dat de ontwikkeling van nieuwe technologieën erdoor wordt belemmerd; g) de kenmerken van de bestaande infrastructuren en netwerken in acht |
existants : elles tiennent compte des différences inhérentes aux | nemen : rekening houden met de inherente verschillen in de kenmerken |
caractéristiques des réseaux de transport, particulièrement en ce qui | van de vervoersnetwerken, met name wat betreft de omvang van de |
concerne le volume du trafic et les conditions météorologiques pour le réseau routier; h) promeuvent l'égalité d'accès : elles n'opposent pas d'obstacles ou de discriminations en ce qui concerne l'accès des usagers vulnérables de la route aux applications et services STI; i) favorisent la maturité : elles font la démonstration, après une évaluation des risques appropriée, de la solidité des STI innovants grâce à un niveau suffisant de développement technique et d'exploitation opérationnelle; j) apportent la qualité de la datation et du positionnement : elles utilisent des infrastructures fondées sur les satellites ou toute | verkeersvolumes en de weers- en wegengesteldheid; h) gelijke toegang bevorderen : de toegang tot ITS-toepassingen en -diensten voor kwetsbare weggebruikers niet belemmeren, noch daarbij discrimineren; i) maturiteit ondersteunen : na een adequate risicobeoordeling, de soliditeit van innoverende ITS-systemen aantonen door middel van een toereikend niveau van technische ontwikkeling en operationele exploitatie; j) kwaliteit van tijds- en positiebepaling bieden : gebruikmaken van |
autre technologie permettant d'atteindre des niveaux de précision | satellietgestuurde infrastructuur of van een technologie die een |
suffisants aux fins des applications et des services STI qui | voldoende mate van precisie garandeert voor het gebruik van |
requièrent des services de datation et de positionnement continus, | ITS-toepassingen en -diensten die mondiale, continue, accurate en |
précis et garantis dans le monde entier; | gegarandeerde tijds- en positiebepalingsdiensten vereisen; |
k) facilitent l'intermodalité : elles prennent en compte la | k) intermodaliteit vergemakkelijken : bij de invoering van ITS |
coordination des différents modes de transport, le cas échéant, lors | rekening houden met de coördinatie van verschillende vervoerswijzen, |
du déploiement des STI; | waar dat passend is; |
l) respectent la cohérence : elles tiennent compte de la | l) samenhang in acht nemen : rekening houden met de bestaande uniale |
réglementation, des politiques et des activités qui existent au niveau | regelmaatregelen en activiteiten die betrekking hebben op ITS, in het |
de l'Union européenne et qui sont pertinentes pour ce qui est des STI, | |
particulièrement dans le domaine de la normalisation. | bijzonder wat normalisatie betreft. |
Art. 8.§ 1er. Nulle disposition de la présente ordonnance ne porte |
Art. 8.§ 1. Geen bepaling van deze ordonnantie doet afbreuk aan de |
atteinte aux mécanismes de protection légaux et réglementaires en | wettelijke en reglementaire beschermingsmechanismen inzake de |
matière de la vie privée et du traitement de données à caractère personnel. | persoonlijke levenssfeer en de verwerking van persoonsgegevens. |
§ 2. En cas de contradiction lors de l'application simultanée des | § 2. In geval van tegenstrijdigheid tussen de in § 1 bedoelde |
mécanismes de protection légaux et réglementaires visés au § 1er, il | gelijktijdig toepasselijke wetgevende en reglementaire |
est dans le cadre des STI toujours donné priorité aux dispositions | beschermingsmechanismen wordt in het kader van ITS steeds voorrang |
légales qui en la matière offrent la protection juridique la plus | gegeven aan de wetsbepalingen die de ITS-gebruiker ter zake de ruimste |
large aux utilisateurs des STI. | rechtsbescherming bieden. |
§ 3. Le recours à des données anonymes, éventuellement des données | § 3. Het gebruik van anonieme gegevens, eventueel gecodeerde gegevens, |
codées, pour les applications STI est prévu par les fournisseurs de | voor de ITS-toepassingen en -diensten wordt voorzien door de |
services STI et les développeurs de plateformes, d'architecture et | ITS-dienstenaanbieders en ontwikkelaars van platformen, architectuur |
d'interfaces. | en interfaces. |
§ 4. Les fournisseurs de services STI et les développeurs de | § 4. ITS-dienstenaanbieders en ontwikkelaars van platformen, |
plateformes, d'architecture et d'interfaces protègent les données à | architectuur en interfaces beschermen persoonsgegevens tegen misbruik, |
caractère personnel contre les abus, y compris contre l'accès | met inbegrip van de onrechtmatige toegang, de wijziging of het |
illicite, la modification ou la perte. | verlies. |
§ 5. Le non-respect des mesures visées aux paragraphes 3 et 4 par les | § 5. Het niet naleven van de maatregelen vermeld in de paragrafen 3 en |
fournisseurs de services STI et par les développeurs est considéré | |
comme une infraction aux articles 4, § 1er, 1° et 16, § 4 de la Loi du | 4 door de ITS aanbieders en ontwikkelaars wordt beschouwd als een |
inbreuk op de artikelen 4, § 1, 1° en 16, § 4 van de wet van 8 | |
8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard | december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten |
des traitements de données à caractère personnel. | opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. |
Art. 9.Le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale prend les |
Art. 9.De Brusselse Hoofdstedelijke Regering treft de nodige |
dispositions nécessaires pour assurer une mise en oeuvre adéquate de | voorzieningen voor een passende tenuitvoerlegging van onderhavige |
la présente ordonnance et, le cas échéant, conclut un accord de coopération. | ordonnantie en sluit in voorkomend geval een samenwerkingsakkoord. |
Art. 10.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Art. 10.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag die volgt op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 mars 2013. | Brussel, 28 maart 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
médicale urgente et du Logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Travaux publics et des Transports, | belast met Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | belast met Tewerkstelling Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement : | (1) Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2012/2013. | Gewone zitting 2012/2013. |
A-354/1 Projet d'ordonnance. | A-354/1 Ontwerp van ordonnantie. |
A-354/2 Rapport. | A-354/2 Verslag. |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 22 mars 2013. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 22 maart 2013. |