Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 28/06/2001
← Retour vers "Ordonnance relative au Fonds pour le financement de la politique de l'eau "
Ordonnance relative au Fonds pour le financement de la politique de l'eau Ordonnantie betreffende het Fonds voor de financiering van het waterbeleid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 JUIN 2001. - Ordonnance relative au Fonds pour le financement de la 28 JUNI 2001. - Ordonnantie betreffende het Fonds voor de financiering
politique de l'eau (1) van het waterbeleid (1)
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 39 de la Commission. artikel 89 van de Grondwet.

Art. 2.Il est créé un Fonds pour le financement de la politique de

Art. 2.Er wordt een Fonds voor de financiering van het waterbeleid

l'eau ci-après dénommé « le Fonds ». opgericht, hierna « het Fonds » genoemd.
Le Fonds est doté de la personnalité juridique. Het Fonds bezit rechtspersoonlijkheid.
Le Fonds est un organisme d'intérêt public de catégorie A au sens de Het Fonds is een instelling van openbaar nut van categorie A in de zin
la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public. instellingen van openbaar nut.

Art. 3.Le Fonds a pour mission d'intervenir dans le financement de la

Art. 3.Het Fonds moet bijdragen in de financiering van het

politique de l'eau et d'assumer les coûts liés : waterbeleid en met name in de financiering van de kosten verbonden met :
1. aux études, travaux et acquisitions de biens immeubles en ce 1. de studies, werken en verwervingen van onroerende goederen, met
compris d'éventuelles charges financières rencontrant les objectifs inbegrip van eventuele financiële lasten, die aan de volgende, in
suivants, énumérés par ordre d'utilité : nuttige volgorde opgesomde doelstellingen beantwoorden :
a) lutter contre les inondations dans les quartiers à risques; a) de strijd tegen overstromingen in risicowijken;
b) collecter et épurer les eaux usées et pluviales; b) de opvang en zuivering van afval- en regenwater;
c) assurer une gestion intégrée des eaux usées et pluviales; c) een geïntegreerd van afval- en regenwater;
2. au fonctionnement des organismes d'épuration; 2. de werking van de zuiveringsinstallaties;
3. à l'établissement de statistiques; 3. het opstellen van statieken;
4. à la suveillance de l'état des eaux de surface et de celles 4. het toezicht op de staat van het oppervlaktewater van het in de
collectées dans les égouts; riolen opgevangen water;
5. à l'acquisition de biens corporels et incorporels nécessaires pour 5. de verwerving van materiële en immateriële goederen voor de
la protection et la valorisation des eaux souterraines et de surface; bescherming en de opwaardering van het oppervlakte- en grondwater;
6. aux remboursements de la différence entre les montants des 6. de terugbetaling van het verschil tussen de bedragen van de geïnde
versements anticipés perçus et les montants de la taxe sur le voorafbetalingen en de bedragen van de verschuldige heffing op de
déversement des eaux usées due ainsi qu'aux remboursements des lozing van afvalwater, alsook de terugbetaling van de voorafbetalingen
versements anticipés versés par les redevables de la taxe sur le déversement des eaux usées. gestort door de heffingsplichtigen inzake de lozing van afvalwater.
Le Fonds reprend et exerce tous les droits et obligations de la Région Alle rechten en verplichtingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
de Bruxelles-Capitale dans le cadre des missions précitées dès met betrekking tot de voornoemde opdrachten worden door het Fonds
l'entrée en vigueur de la présente ordonnance. overgenomen vanaf de inwerkingtreding van deze ordonnantie.

Art. 4.Pour la réalisation de ses missions, le Fonds peut :

Art. 4.Voor de uitvoering van zijn opdrachten kan het Fonds :

1. conclure toute convention; 1. overeenkomsten sluiten;
2. accomplir tout mandat confié par le Gouvernement de la Région de 2. alle taken uitvoeren die hem door de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution d'une opération visée à Regering zijn toevertrouwd ter uitvoering van een in artikel 3
l'article 3; bedoelde opdracht;
3. placer ses disponibilités en valeurs publiques comme privées. 3. zijn beschikbare geldmiddelen beleggen in openbare of privé-waarden.

Art. 5.Le Fonds dispose des moyens suivants pour s'acquitter de ses

Art. 5.Het Fonds beschikt over de volgende middelen om zich van zijn

missions : opdrachten te kwijten :
1. les dotations annuelles accordées par la Région de 1. de jaarlijkse dotaties vanwege het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Bruxelles-Capitale, lesquelles sont constituées du solde des crédits welke samengesteld zijn uit het saldo van de niet-gebruikte kredieten
non consommés du Fonds pour la gestion des eaux usées et pluviales, van het Fonds voor het beheer van afval- en regenwater bedoeld in
visé à l'article 2, 11°, de l'ordonnace du 12 décembre 1991 créant des artikel 2, 11°, van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende
fonds budgétaires; oprichting van begrotingsfondsen;
2. les crédits budgétaires versés par la Région.

Art. 6.Le solde des moyens non utilisés à la fin de l'année budgétaire ne doit ps être remboursé à la Région. Il est automatiquement reporté à l'année budgétaire suivante et peut être utilisé dès le commencement de la nouvelle année budgétaire. Le produit du placement des disponibilités est versé à la Région.

Art. 7.Le Fonds est géré par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale met son personnel, ses équipements et installations à la disposition du Fonds, sans compensation. Le Gouvernement fixe les règles comptables et de gestion applicables au Fonds.

2. begrotingskredieten die door het Gewest worden gestort.

Art. 6.Het saldo vande geldmiddelen die beschikbaar zijn op het einde van het begrotingsjaar, dienen niet aan het Gewest te worden terugbetaald. Het saldo wordt automatisch naar het volgende begrotingsjaar overgedragen en kan vanaf het begin van het nieuwe begrotingsjaar worden aangewend. De opbrengst van de beleggingen van de beschikbare gelden dienen aan het Gewest te worden gestort.

Art. 7.Het Fonds wordt beheerd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering stelt haar personeel, uitrustingen en installaties ter beschikking van het Fonds en dit zonder enige vergoeding. De Regering stelt de regels vast die van toepassing zijn op de boekhouding en het beheer van het Fonds.

Le Gouvernement fait annuellement rapport au Conseil de la Région de De Regering brengt jaarlijks verslag uit bij de Brusselse
Bruxelles-Capitale sur le fonctionnement du Fonds. Hoofdstedelijke Raad over de werking van het Fonds.

Art. 8.Le produit des sommes perçues au titre de la taxe sur le

Art. 8.De opbrengst van de bedragen die geïnd zijn sedert de

déversement des eaux usées depuis son instauration et le produit des instelling van de heffing op de lozing van afvalwater en de opbrengst
versements opérés par la Région flamande pour financer les van de stortingen afkomstig van het Vlaams Gewest ter financiering van
infrastructures de collecte et d'épuration des eaux usées déduction de infrastructuurwerken voor de opvang en de zuivering van het
faite des versements opérés à partir du Fonds pour la gestion des eaux afvalwater, na aftrek van de stortingen vanuit het Fonds voor het
usées et pluviales peuvent être transférés au Fonds de financement de beheer van het regen- en afwater, kunnen bij Regeringsbesluit naar het
la politique de l'eau par arrêté gouvernemental. Fonds voor de financiering van het waterbeleid worden overgedragen.

Art. 9.L'article 2, 11°, dernier alinéa, de l'ordonnance du 12

Art. 9.Artikel 2, 11°, laatste lid, van de ordonnantie van 12

décembre 1991 créant des fonds budgétaires, modifié par les december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij
ordonnances du 29 mars 1996 et du 20 mai 1998, est remplacé par la de ordonnanties van 29 maart 1996 en 20 mei 1998, wordt vervangen door
disposition suivante : de volgende bepaling :
« 11° les moyens du Fonds sont affectés aux frais de perception de la « 11° de middelen van het Fonds worden aangewend voor de kosten met
taxe sur le déversement des eaux usées instaurée par l'ordonnance du betrekking tot de inning van de heffing op de lozing van afvalwater
29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées, à ingesteld door de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een
heffing op de lozing van afvalwater, voor de toekenning van toelagen
l'octroi des subventions et aux sommes allouées au Fonds de en voor de bedragen die aan het Fonds voor de financiering van het
financement de la politique de l'eau. » waterbeleid worden toegekend. »

Art. 10.L'article 1, A, de la loi du 16 mars 1954 relative au

Art. 10.Artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de

contrôle de certains organismes d'intérêt public est complété par les controle van sommige instellingen van openbaar nut wordt aangevuld met
terme suivants : « le Fonds pour le financement de la politique de de volgende woorden : « het Fonds voor de financiering van het
l'eau ». waterbeleid ».

Art. 11.La présente ordonnance entre en vigueur à une date fixée par

Art. 11.Deze ordonnantie treedt in werking op een datum die de

le Gouvernement et, au plus tard, le 31 décembre 2001. Regering vastlegt, en uiterlijk op 31 december 2001.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 juin 2001. Brussel, 28 juni 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2000/2001 (1) Gewone zitting 2000/2001
Documents du Conseil : Documenten van de Raad :
A - 175/1 Projet d'ordonnance A - 175/1 Ontwerp van ordonnantie
A - 175/2 Rapport. A - 175/2 Verslag
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 15 juin 2001. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 juni 2001.
^