Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 28/04/2000
← Retour vers "Ordonnance modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide sociale en vue de permettre, en leur sein, l'élection de tout citoyen de l'Union européenne "
Ordonnance modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide sociale en vue de permettre, en leur sein, l'élection de tout citoyen de l'Union européenne Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn om de verkiezing van burgers van de Europese Unie tot lid van een Raad voor Maatschappelijk Welzijn mogelijk te maken
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 AVRIL 2000. - Ordonnance modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide sociale en vue de permettre, en leur sein, l'élection de tout citoyen de l'Union européenne L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 APRIL 2000. - Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn om de verkiezing van burgers van de Europese Unie tot lid van een Raad voor Maatschappelijk Welzijn mogelijk te maken De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 7, alinéa premier, la loi du 8 juillet 1976

Art. 2.In artikel 7, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976

betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd
organique des Centres publics d'Aide sociale, modifié par la loi du 5 bij de wet van 5 augustus 1992, worden de woorden « Belg zijn »
août 1992, les mots « être belge » sont remplacés par les mots « être vervangen door de woorden « ingeschreven zijn op de lijst van de
inscrit sur la liste des électeurs communaux d'une commune du Royaume. ». gemeenteraadskiezers van een gemeente van het Koninkrijk ».

Art. 3.L'article 7 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres

Art. 3.Artikel 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de

publics d'aide sociale est complété par un troisième alinéa libellé openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt aangevuld met een
comme suit : derde lid, luidend :
« Les ressortissants des autres Etats membres de l'Union européenne « De onderdanen van de andere Lid-Staten van de Europese Unie die ten
qui, par l'effet d'une décision individuelle en matière civile ou gevolge van een individuele burgerrechtelijke beslissing of een
d'une décision pénale prononcée dans leur Etat d'origine, sont déchus strafrechtelijke beslissing in hun Staat van herkomst, ontheven zijn
du droit d'éligibilité en vertu du droit de cet Etat, ne sont pas van het recht om gekozen te worden krachtens het recht van die Staat,
éligibles. » zijn niet verkiesbaar. »

Art. 4.L'article 9 de la même loi est modifié comme suit :

Art. 4.Artikel 9 van dezelfde wet wordt als volgt gewijzigd :

1° un littera g) est ajouté, libellé comme suit : 1° er wordt een g) toegevoegd, luidend :
« g) toute personne exerçant une fonction ou un mandat qui est « g) elke persoon die een ambt of mandaat uitoefent dat gelijkwaardig
équivalent à celui d'un membre effectif du conseil de l'aide sociale is aan dat van werkend lid van de raad voor maatschappelijk welzijn in
au sein d'une autorité de base locale d'un autre Etat membre de een lokale basisoverheid van een andere Lid-Staat van de Europese
l'Union européenne. » Unie. »
2° il est ajouté un deuxième alinéa, libellé comme suit : 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, luidend :
« Les dispositions du premier alinéa, a) à d) s'appliquent également « De bepalingen van het eerste lid, a) tot d), zijn eveneens van
toepassing op de niet-Belgische onderdanen van de Europese Unie die in
aux ressortissants non belges de l'Union européenne résidant en België verblijven voor de uitoefening in een andere Lid-Staat van de
Belgique pour l'exercice par ceux-ci dans un autre Etat membre de Europese Unie die in België verblijven voor de uitoefening in een
l'Union européenne de fonctions équivalentes à celles qui sont visées andere Lid-Staat van de Europese Unie van ambten die gelijkwaardig
dans les présentes dispositions. ». zijn aan die bedoeld in deze bepalingen. »

Art. 5.Dans l'article 42 de la loi du 8 juillet 1976 organique des

Art. 5.In artikel 42 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende

centres publics d'aide sociale, l'alinéa suivant est inséré entre les de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt het volgende
alinéas 7 et 8 : lid tussen het zevende en het achtste lid ingevoegd :
« Les emplois au sein du Centre public d'aide sociale sont accessibles « De betrekkingen in het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
à tous les ressortissants de l'Union européenne. » zijn toegankelijk voor alle onderdanen van de Europese Unie. »

Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le jour sa publication

Art. 6.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaak.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2000. Gegeven te Brussel, 28 april 2000.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 1999-2000 : Gewone zitting 1999-2000 :
B-24/1. Proposition d'ordonnance. B-24/1. Voorstel van ordonnantie.
B-24/2. Rapport. B-24/2. Verslag.
B-24/3. Amendements après rapport. B-24/3. Amendementen na verslag.
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption. Séance du 31 mars 2000. Bespreking en aanneming. Vergadering van 31 maart 2000.
^