← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention internationale pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires, faite à Hong Kong le 15 mai 2009 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention internationale pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires, faite à Hong Kong le 15 mai 2009 | Ordonnantie houdende instemming met het Internationaal Verdrag voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen, gedaan te Hongkong op 15 mei 2009 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
27 MARS 2014. - Ordonnance portant assentiment à la Convention | 27 MAART 2014. - Ordonnantie houdende instemming met het |
internationale pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des | Internationaal Verdrag voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen |
navires, faite à Hong Kong le 15 mai 2009 | van schepen, gedaan te Hongkong op 15 mei 2009 |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention internationale pour le recyclage sûr et |
Art. 2.Het Internationaal Verdrag voor het veilig en |
écologiquement rationnel des navires, faite à Hong Kong le 15 mai | milieuvriendelijk recyclen van schepen, gedaan te Hongkong op 15 mei |
2009, sortira son plein et entier effet. | 2009, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les modifications à l'Annexe de la Convention internationale |
Art. 3.De wijzigingen van de Bijlage van het Internationaal Verdrag |
pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires, faite à | voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen, gedaan te |
Hong Kong le 15 mai 2009, qui sont adoptées en application de | Hongkong op 15 mei 2009, die met toepassing van het artikel 18 van het |
l'article 18 de la Convention internationale pour le recyclage sûr et | Internationaal Verdrag voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen |
écologiquement rationnel des navires, faite à Hong Kong le 15 mai 2009, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est tenu de communiquer toute modification à l'Annexe de la Convention internationale pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires, adoptée en application de l'article mentionné ci-dessus, au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale endéans les trois mois qui suivent son adoption. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. | van schepen, gedaan te Hongkong op 15 mei 2009, worden aangenomen, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is ertoe gehouden, elke wijziging van de Bijlage van het Internationaal Verdrag voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen, die met toepassing van het hierboven vermelde artikel wordt aangenomen, mee te delen aan het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen een termijn van drie maanden na de aanvaarding ervan. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 mars 2014. | Brussel, 27 maart 2014. |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
urgente et du logement, | |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
Mme Br. GROUWELS | Mevr. Br. GROUWELS |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2013/2014 | Gewone zitting 2013/2014 |
A-498/1 Projet d'ordonnance | A-498/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-498/2 Rapport (renvoi) | A-498/2 Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 14 mars 2014. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 14 maart 2014. |