Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 27/03/2014
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du Règlement n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le Règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du Règlement n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le Règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Verordening nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van Verordening (EG) nr. 761/2001 en van de Beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
27 MARS 2014. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de 27 MAART 2014. - Ordonnantie houdende instemming met het
coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
oeuvre du Règlement (CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et du uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees
Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige
organisations à un système communautaire de management environnemental deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en
et d'audit (EMAS), abrogeant le Règlement (CE) n° 761/2001 et les milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van Verordening (EG) nr.
décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE 761/2001 en van de Beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Assentiment est donné à l' Accord de coopération entre l'Etat

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het Samenwerkingsakkoord tussen

fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du Règlement (CE) n° Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Verordening
1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25
concernant la participation volontaire des organisations à un système november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan
communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot
abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la intrekking van Verordening (EG) nr. 761/2001 en van de Beschikkingen
Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE. 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie.
Accord de coopération du (...) entre l'Etat fédéral, la Région Samenwerkingsakkoord van (...) tussen de Federale Staat, het Vlaamse
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1221/2009 du betreffende de uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009 van
Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de
participation volontaire des organisations à un système communautaire vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair
de management environnemental et d'audit (EMAS), et abrogeant le milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS), en tot intrekking van
règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en
2001/681/CE et 2006/193/CE 2006/193/EG van de Commissie
Vu le règlement (CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en
du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van
organisations à un système communautaire de management environnemental organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuaudit systeem
et d'audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les (EMAS), tot intrekking van verordening (EG) nr. 761/2001 en van de
décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE; beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie;
Vu la Constitution, les articles 39 et 167; Gelet op de Grondwet, de artikelen 39 en 167;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 92bis, § 1er, § 5 et § 6, et modifié en dernier lieu par la instellingen, artikel 92bis, § 1, § 5 en § 6 en het laatst gewijzigd
loi du 21 février 2010; bij de wet van 21 februari 2010;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 42; Brusselse instellingen, artikel 42;
Vu l'accord de coopération du 30 mars 1995, conclu entre l'Etat Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 1995 tussen de Federale
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Staat, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse
Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du règlement (CEE) n° Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de verordening
1836/93 du Conseil du 29 juin 1993 permettant la participation 1836/93/EEG van de Raad van 29 juni 1993 inzake de vrijwillige
volontaire des entreprises du secteur industriel à un système deelneming van bedrijven uit de industriële sector aan een
communautaire de management environnemental et d'audit; communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem;
Considérant que la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1221/2009 du Overwegende dat de uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009
Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de
participation volontaire des organisations à un système communautaire vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair
de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van de
règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en
2001/681/CE et 2006/193/CE relève dans certains cas à la fois de la 2006/193/EG van de Commissie, in bepaalde gevallen tegelijk tot de
compétence de l'Autorité fédérale et de celle d'une ou plusieurs bevoegdheid van de Federale overheid en tot deze van een of meerdere
Régions; gewesten behoort;
Considérant que la mise en oeuvre de ce règlement doit être coordonnée Overwegende dat de uitvoering van deze verordening door de Federale
par l'Etat fédéral et les Régions; Staat en de Gewesten dient te worden gecoördineerd;
Considérant que l'accord de coopération du 30 mars 1995 précité n'est Overwegende dat voormeld samenwerkingsakkoord van 30 maart 1995 niet
plus en adéquation avec le nouveau règlement EMAS et qu'un nouvel langer in overeenstemming is met de nieuwe EMAS-verordening en dat een
nieuw samenwerkingsakkoord noodzakelijk is;
accord de coopération est nécessaire; Overwegende het advies van de Raad van State 53.372/VR van 18 juni
Considérant l'avis du Conseil d'Etat 53.372/VR du 18 juin 2013 sur un 2013 over een voorontwerp van decreet houdende instemming met het
avant-projet de décret portant assentiment à l'accord de coopération samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het
entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du règlement uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees
(CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige
2009 concernant la participation volontaire des organisations à un deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en
système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van verordening (EG) nr.
et abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de
Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE; Commissie;
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering in de
du Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Economie, des Consommateurs et persoon van de Vice-Eerste Minister, Minister van Economie,
de la Mer du Nord, de la Vice-Première Ministre et Ministre de Consumenten en Noordzee, de Vice-Eerste Minister, Minister van
l'Intérieur et de l'Egalité des chances et du Secrétaire d'Etat à Binnenlandse Zaken en van Gelijke kansen, de Staatssecretaris voor
l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité;
La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la Leefmilieu, Energie en Mobiliteit;
personne de son Ministre-Président et de la Ministre flamande de Het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de
l'Environnement, de la Nature et de la Culture; persoon van haar Minister-president en van de Vlaamse Minister van
La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
personne du Ministre-Président et du Ministre wallon de Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de
l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité; persoon van haar Minister-president en van de Waalse Minister van
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit;
Région de Bruxelles-Capitale, en la personne du Ministre-Président et Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering
de la Ministre bruxelloise de l'Environnement, de l'Energie, de la van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van haar
Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre Minister-president en van de Brusselse Minister van Leefmilieu,
l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement; Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende
Medische Hulp en Huisvesting;
Ci-après dénommés « les Parties », Hierna de « Partijen » te noemen,
ONT CONVENU CE QUI SUIT : KOMEN HET VOLGENDE OVEREEN :

Art. 3.Dans le présent accord de coopération, on entend par:

Art. 3.In dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder :

1° règlement : le règlement (CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et 1° verordening : de verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees
du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire Parlement en de Raad van 25 november 2009, inzake de vrijwillige
des organisations à un système communautaire de management deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en
environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n° milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van de verordening (EG) nr.
761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE; 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie;
2° organisme d'accréditation : l'organisme qui est responsable de 2° accreditatie-instantie : de instelling die verantwoordelijk is voor
l'accréditation et de la surveillance des vérificateurs de accreditatie en het toezicht op de milieuverificateurs binnen
environnementaux en Belgique et qui est désigné par l'Etat fédéral België en die door de Federale Staat aangewezen is overeenkomstig
conformément à l'article 4 du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement artikel 4 van de verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees
européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen
relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het in de handel
commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° brengen van producten, en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.
339/93 du Conseil; 339/93;
3° organisme compétent : organisme désigné par la Région flamande, la 3° bevoegde instantie: de instantie aangewezen door het Vlaams Gewest,
Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, overeenkomstig
l'article 11.1 du règlement. artikel 11.1 van de verordening.

Art. 4.Chaque organisme compétent, auprès duquel la demande

Art. 4.Elke bevoegde instantie, bij wie de aanvraag tot registratie

d'enregistrement est introduite conformément à l'article 3, assure les wordt ingediend overeenkomstig artikel 3, voert de taken vermeld in
tâches mentionnées aux articles 11 à 15 du règlement. artikel 11 tot 15 van de verordening uit.
Chaque organisme compétent assure à tour de rôle, pour une année Iedere bevoegde instantie verzekert volgens een beurtrol, telkens voor
civile, la fonction d'organisme compétent coordinateur dans l'ordre een kalenderjaar, de functie van coördinerende bevoegde instantie in
suivant: la Région flamande, la Région wallonne et la Région de de hierna bepaalde orde: het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het
Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 5.§ 1er. - Une demande d'enregistrement concernant un site

Art. 5.§ 1. - Een aanvraag tot registratie van één vestiging van een

unique est introduite par l'organisation auprès de l'organisme organisatie wordt door de organisatie ingediend bij de bevoegde
compétent désigné par la Région sur le territoire de laquelle est instantie aangewezen door het Gewest waar de vestiging gelegen is.
situé le site candidat à l'enregistrement.
§ 2. - Une demande d'enregistrement groupé pour plusieurs sites situés § 2. - Een aanvraag tot een collectieve registratie voor meerdere
sur le territoire d'une seule Région est introduite auprès de vestigingen, gelegen op het grondgebied van eenzelfde Gewest, wordt
l'organisme compétent désigné par cette Région. ingediend bij de bevoegde instantie aangewezen door dat Gewest.
§ 3. - Une demande d'enregistrement groupé pour plusieurs sites, siège § 3. - Een aanvraag tot een collectieve registratie voor meerdere
de l'organisation ou centre de gestion inclus, situés sur le vestigingen, met inbegrip van de hoofdzetel of het beheercentrum,
gelegen op het grondgebied van verschillende Gewesten, wordt ingediend
territoire de plusieurs Régions est introduite auprès de l'organisme bij de bevoegde instantie aangewezen door het Gewest waar de
compétent désigné par la Région où est situé son siège ou son centre hoofdzetel of het beheercentrum gelegen is.
de gestion. Si le siège de l'organisation ou centre de gestion ne fait pas partie Indien de hoofdzetel of het beheercentrum niet is opgenomen in de
de la demande d'enregistrement groupé, la demande d'enregistrement est aanvraag tot collectieve registratie, dan wordt de aanvraag tot
introduite, au choix du demandeur, auprès d'un organisme compétent registratie ingediend, naar keuze van de aanvrager, bij een bevoegde
désigné par une des Régions concernées. instantie aangewezen door één van de betrokken Gewesten.
§ 4. - Une demande d'enregistrement pour un ou plusieurs sites § 4. - Een aanvraag tot registratie voor één of meerdere vestigingen,
uniquement situés en mer territoriale, dans la zone économique enkel gelegen in territoriale wateren, in de exclusieve economische
exclusive, ou sur le plateau continental, et dont le siège de zone of op het continentaal plat, en waarvan de hoofdzetel of het
l'organisation ou son centre de gestion est implanté sur le territoire beheercentrum gevestigd is op het grondgebied van één van de drie
d'une des trois Régions belges, est introduite auprès de l'organisme Belgische Gewesten, wordt ingediend bij de bevoegde instantie
compétent désigné par la Région où le siège de l'organisation ou son aangesteld door het Gewest waar de hoofdzetel of het beheercentrum
centre de gestion est implanté. gelegen is.
§ 5. - Une demande d'enregistrement pour son organisation propre ou § 5. - Een aanvraag tot registratie door een bevoegde instantie voor
pour un ou plusieurs de ses propres sites, est introduite par un haar eigen organisatie of voor één of meer van haar eigen vestigingen,
organisme compétent auprès d'un autre organisme compétent de son choix wordt door de bevoegde instantie, bij een andere bevoegde instantie
parmi ceux désignés conformément à l'article 2, alinéa 1er. naar haar keuze uit deze die overeenkomstig artikel 2, 1e lid, worden
§ 6. - Le renouvellement de l'enregistrement et la déclaration aangewezen, ingediend. § 6. - De aanvraag tot vernieuwing van de registratie en de
environnementale mise à jour et validée sont introduits auprès de gevalideerde bijgewerkte milieuverklaring worden ingediend bij de
l'organisme compétent qui a délivré l'enregistrement. bevoegde instantie die de registratie heeft afgeleverd.
§ 7. - La demande d'enregistrement, le renouvellement d'enregistrement § 7. - De aanvraag tot registratie, de vernieuwing van de registratie
et la déclaration environnementale mise à jour sont introduits par le en de bijgewerkte milieuverklaring worden ingediend aan de hand van
biais d'un formulaire dont le modèle est établi en annexe. een formulier waarvan het model is vastgesteld in bijlage.

Art. 6.L'organisme compétent auprès duquel la demande est introduite

Art. 6.De bevoegde instantie bij dewelke de aanvraag in toepassing

en application de l'article 3, § 3 ou § 4, adopte la décision de van artikel 3, § 3 of § 4 wordt ingediend neemt de beslissing over van
l'accord des autres organismes compétents concernés, conformément aux de andere betrokken bevoegde instanties, overeenkomstig de in
procédures définies en application de l'article 7, § 2, 1°. toepassing van artikel 7, § 2, 1° vastgelegde procedures.
Il en va de même pour les demandes de renouvellement, ainsi que pour Hetzelfde geldt voor de aanvragen tot hernieuwing van de registratie,
la suspension et la radiation des enregistrements. alsook voor de schorsing en schrapping van de registraties.
Si la demande d'enregistrement émane d'une organisation dont Indien de aanvraag tot registratie uitgaat van een organisatie waarvan
l'activité relève de l'article 6, § 1er, II, alinéa 2, 2° de la loi de activiteit valt onder artikel 6, § 1, II, 2e lid, 2°, van de
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'organisme bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen,
compétent sollicite l'avis conforme de l'Agence Fédérale de Contrôle vraagt de bevoegde instantie het eensluidend advies van het Federaal
Agentschap voor Nucleaire Controle dat zich dient uit te spreken
Nucléaire qui doit se prononcer dans un délai d'un mois à dater de la binnen de termijn van één maand na het verzoek tot advies. Indien
demande d'avis. En l'absence d'avis dans ce délai, l'avis est réputé binnen de voorgeschreven termijn geen advies is gegeven, wordt het
favorable. advies gunstig geacht.
Si la demande d'enregistrement concerne un site situé en mer Indien de registratieaanvraag een vestiging betreft, gelegen in de
territoriale, dans la zone économique exclusive, ou sur le plateau territoriale wateren, binnen de exclusieve economische zone of op het
continental, l'organisme compétent sollicite l'avis conforme du continentaal plat, dan vraagt de bevoegde instantie het eensluidend
service Milieu marin auprès de la DG Environnement du SPF Santé advies van de dienst Marien Milieu van het DG Leefmilieu van de FOD
Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui doit Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu dat zich
se prononcer dans un délai d'un mois à dater de la demande d'avis. En dient uit te spreken binnen de termijn van één maand na het verzoek
l'absence d'avis dans ce délai, l'avis est réputé favorable. tot advies. Indien binnen de voorgeschreven termijn geen advies is
Les redevances dues, le cas échéant, pour couvrir les frais gegeven, wordt het advies gunstig geacht.
d'enregistrement sont déterminées selon les modalités définies par De retributies die in voorkomend geval verschuldigd zijn om de kosten
chaque Partie, et perçues par chaque organisme compétent auprès de van registratie te dekken worden bepaald volgens de modaliteiten
vastgelegd door elke Partij en geïnd door elke bevoegde instantie bij
l'organisation candidate à l'enregistrement. de organisatie die zich wenst te laten registreren.

Art. 7.L'organisme compétent coordinateur rassemble les listes des

Art. 7.De coördinerende bevoegde instantie verzamelt de lijsten van

organisations enregistrées par les différents organismes compétents en organisaties die door de verschillende bevoegde instanties werden
une liste unique qu'il fait parvenir avant la fin de chaque mois à la geregistreerd in één enkele lijst en deelt deze mee aan de Europese
Commission européenne, via la Représentation permanente de la Belgique Commissie voor het einde van elke maand, via de Permanente
auprès de l'Union européenne. Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie.
Les services désignés par les Parties récoltent les informations De diensten aangewezen door de Partijen verzamelen de informatie, in
visées notamment à l'article 41 du règlement, et les transmettent aux het bijzonder bedoeld in artikel 41 van de verordening en maken deze
organismes compétents, qui coordonnent leur transmission à la over aan de bevoegde instanties, die de overdracht ervan aan de
Commission européenne, via la Représentation Permanente de la Belgique Europese Commissie, via de Permanente Vertegenwoordiging van België
auprès de l'Union européenne. bij de Europese Unie coördineren.

Art. 8.La Belgique est représentée au sein du Comité visé à l'article

49 du Règlement par un délégué de l'organisme compétent coordinateur

Art. 8.België wordt in het Comité zoals vermeld in artikel 49 van de

verordening, vertegenwoordigd door een afgevaardigde van de
et un délégué de l'organisme d'accréditation. coördinerende bevoegde instantie en een afgevaardigde van de
accreditatie-instantie.
Ces délégués assurent la diffusion des informations communiquées par Deze afgevaardigden zorgen voor de doorstroming van de informatie
ce Comité vers les organismes compétents. meegedeeld door het Comité naar de bevoegde instanties.
Le délégué de l'organisme compétent coordinateur participe à la De afgevaardigde van de coördinerende bevoegde instantie neemt deel
réunion annuelle des représentants des organismes compétents visée à aan de jaarlijkse vergadering van afgevaardigden van bevoegde
l'article 16.1 du règlement, ainsi qu'aux activités de l'assemblée instanties, vermeld in artikel 16.1 van de verordening, alsook aan de
telles que décrites aux articles 16 et 17 du règlement. activiteiten van het forum, beschreven in artikel 16 en 17 van de
verordening.

Art. 9.§ 1er. - Il est institué un groupe de travail, composé des

Art. 9.§ 1. - Er wordt een werkgroep opgericht, samengesteld uit

délégués de l'organisme d'accréditation, du service Milieu Marin afgevaardigden van de accreditatie- instantie, van de dienst Marien
auprès de la DG Environnement du SPF Santé Publique, Sécurité de la Milieu van het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
Chaîne alimentaire et Environnement, de l'Agence Fédérale de Contrôle van de Voedselketen en Leefmilieu, van het Federaal Agentschap voor
Nucléaire et des organismes compétents. Nucleaire Controle en van de bevoegde instanties.
Le groupe de travail est présidé par le délégué de l'organisme De werkgroep wordt door de afgevaardigde van de coördinerende bevoegde
compétent coordinateur et se réunit au moins deux fois par an, à instantie voorgezeten en vergadert minstens tweemaal per jaar, op
l'initiative de l'organisme compétent coordinateur. initiatief van de coördinerende bevoegde instantie.
Le groupe de travail peut inviter à ses séances des fonctionnaires ou De werkgroep mag op haar vergaderingen ambtenaren of andere
d'autres experts qu'il estime utiles pour éclairer ses travaux. deskundigen die ze nuttig acht uitnodigen om haar werkzaamheden toe te
§ 2. - Ce groupe de travail : lichten. § 2. - Deze werkgroep :
1° propose à la Conférence Interministérielle de l'Environnement 1° stelt aan de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu,
élargie aux Ministres compétents des modalités d'harmonisation de la uitgebreid met de bevoegde Ministers, harmonisatiemodaliteiten voor
procédure de traitement administratif d'un dossier de demande van de procedure voor de administratieve behandeling van een dossier
d'enregistrement et des modalités de répartition des frais voor een aanvraag tot registratie en de modaliteiten voor de verdeling
d'enregistrement entre les organismes compétents; van de registratiekosten tussen de bevoegde instanties;
2° prend connaissance des rapports du Comité visé à l'article 49 du 2° neemt kennis van de verslagen van het Comité, vermeld in artikel 49
règlement; van de verordening;
3° prépare et coordonne l'information demandée par la Commission 3° zorgt voor de voorbereiding en coördinatie van de door de Europese
européenne, entre autres l'information visée à l'article 41 du règlement; Commissie gevraagde informatie, onder meer de informatie vermeld in artikel 41 van de verordening;
4° propose à la Conférence Interministérielle de l'Environnement, 4° stelt aan de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu,
élargie aux Ministres compétents, les mesures à prendre pour lutter uitgebreid met de bevoegde Ministers, de te treffen maatregelen voor
contre l'utilisation du logo EMAS en violation du règlement; ter bestrijding van het gebruik van het EMAS-logo in overtreding met
de verordening;
5° participe au travail préparatoire à une révision éventuelle du 5° neemt deel aan het voorbereidend werk voor de eventuele herziening
présent accord de coopération; van dit samenwerkingsakkoord;
6° communique au moins deux fois par an au président du comité de 6° deelt ten minste tweemaal per jaar aan de voorzitter van het
coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) coördinatiecomité internationaal milieubeleid (CCIM), opgericht door
institué par l'accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat,
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid, de
l'environnement les informations relatives à la mise en oeuvre du présent accord de coopération. informatie betreffende de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord mee.

Art. 10.Les ressources administratives et financières nécessaires à

Art. 10.De administratieve en financiële middelen nodig voor de

la mise en oeuvre du règlement et du présent accord de coopération - uitvoering van de verordening en van dit samenwerkingsakkoord -
sans préjudice de l'article 4 - ressortissent aux budgets respectifs onverminderd de toepassing van artikel 4 - komen uit de
des organes ou administrations fédérales et régionales respectievelijke budgetten van de functioneel bevoegde federale of
fonctionnellement compétents, chacun pour ce qui le concerne. gewestelijke organen of administraties, ieder voor wat hem betreft.

Art. 11.§ 1er. - Les litiges entre les parties concernant

Art. 11.§ 1. - De geschillen tussen de partijen met betrekking tot de

l'interprétation et l'exécution du présent accord de coopération qui uitlegging of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord die geen
ne trouvent pas une solution au sein des structures qui sont établies oplossing vinden binnen de middels dit akkoord opgezette structuren
par cet accord, sont tranchés dans le cadre de la CIE EMAS. worden beslecht binnen het raam van de ICL EMAS.
§ 2. - Si la CIE EMAS n'aboutit pas à un accord, le litige est soumis § 2. - Indien de ICL EMAS niet tot een akkoord komt, dan wordt het
à une juridiction comme mentionné à l'article 92bis, §§ 5 et 6, de la geschil voorgelegd aan een rechtscollege zoals bedoeld onder artikel
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. 92bis, §§ 5 en 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen.
Les frais de fonctionnement de la juridiction sont pris en charge par De werkingskosten van het rechtscollege zijn voor rekening van de
chaque gouvernement régional conformément à la clé de répartition gewestelijke regeringen, volgens de verdeelsleutel die wordt
utilisée à l'article 16bis, § 1er, de la loi spéciale du 16 janvier gehanteerd onder artikel 16bis, § 1, van de bijzondere wet van 16
1989 relative au financement des Communautés et des Régions. januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.
La procédure devant cette juridiction est conduite conformément aux De procedure voor dit rechtscollege wordt gevoerd overeenkomstig de
dispositions en la matière, de la loi du 23 janvier 1989 sur la bepalingen ter zake in de wet van 23 januari 1989 op het rechtscollege
juridiction visée à l'article 92bis, §§ 5 et 6, et 94, § 3, de la loi bedoeld bij artikel 92bis, § 5 en § 6, en artikel 94, § 3, van de
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Art. 12.L'accord de coopération du 30 mars 1995 entre l'Etat fédéral,

Art. 12.Het samenwerkingsakkoord van 30 maart 1995 tussen de Federale

la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Staat, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du Règlement (CEE) n° Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Verordening
1836/93 du Conseil du 29 juin 1993 permettant la participation (EEG) nr. 1836/93 van de Raad van 29 juni 1993 inzake de vrijwillige
volontaire des entreprises du secteur industriel à un système deelneming van bedrijven uit de industriële sector aan een
communautaire de management environnemental et d'audit, est abrogé. communautair milieubeheer- en milieu-auditsysteem, wordt opgeheven.

Art. 13.Cet accord de coopération est conclu pour une durée indéterminée.

Art. 13.Dit samenwerkingsakkoord wordt voor onbepaalde duur gesloten.

Ainsi fait à Bruxelles le (...) en quatre exemplaires, en langues Gedaan in Brussel, op (...) in vier exemplaren, in het Nederlands en
française et néerlandaise. in het Frans.
Pour l'Etat fédéral : Voor de Federale Staat :
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Economie, des Consommateurs et De Vice-Eerste Minister, Minister van Economie, Consumenten en
de la Mer du Nord, Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister, Minister van Binnenlandse Zaken en van
Chances, Gelijke kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Pour la Région flamande : Voor het Vlaams Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la Région wallonne : Voor het Waals Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre bruxelloise de l'Environnement, de l'Energie, de la De Brusselse Minister van Leefmilieu, Energie, Waterbeleid,
Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en
l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Annexe Bijlage :
Modèle de formulaire à utiliser pour l'introduction d'une demande Modelformulier voor het indienen van een aanvraag tot registratie van
d'enregistrement d'une organisation, lors de la présentation d'une een organisatie naar aanleiding van de voorlegging van een eerste
première déclaration environnementale validée ou d'une mise à jour gevalideerde milieuverklaring of van de voorlegging van een
validée (Articles 6.2, d et 5.2, c du règlement) bijgewerkte en gevalideerde milieuverklaring (Artikelen 6.2, d en 5.2,
c van de verordening)
1. ORGANISATION 1. ORGANISATIE
Dénomination : . . . . . Naam : . . . . .
Adresse du siège social : . . . . . Adres van de maatschappelijke zetel : . . . . .
Code postal : Localité : . . . . . Postcode : ............... Gemeente : . . . . .
Pays/Région : . . . . . Land/Gewest : . . . . .
Personne de contact : . . . . . Contactpersoon : . . . . .
Téléphone : . . . . . Telefoon : . . . . .
Télécopieur : . . . . . Fax : . . . . .
Courrier électronique : . . . . . E-mail : . . . . .
Site web : . . . . . Website : . . . . .
Accès public à la déclaration environnementale et à la déclaration Toegang van de burger tot de milieuverklaring of de bijgewerkte
environnementale mise à jour : . . . . . milieuverklaring : . . . . .
a) sous forme imprimée : . . . . . a) in gedrukte vorm : . . . . .
b) sous forme électronique : . . . . . b) in elektronische vorm : . . . . .
Numéro d'enregistrement : . . . . . Registratiedatum : . . . . .
Date d'enregistrement : . . . . . Registratienummer : . . . . .
Date de suspension d'enregistrement : . . . . . Schorsingsdatum van registratie : . . . . .
Date de radiation du registre : . . . . . Schrappingsdatum van registratie : . . . . .
Date de la prochaine déclaration environnementale : . . . . . Datum eerstkomende milieuverklaring : . . . . .
Date de la prochaine déclaration environnementale mise à jour : . . . Datum eerstkomende bijgewerkte milieuverklaring : . . . . .
. . Demande de dérogation au titre de l'article 7 du règlement : Verzoek om afwijking overeenkomstig artikel 7 van de verordening :
OUI - NON JA - NEEN
Code NACE de l'activité : . . . . . NACE-code van de activiteiten : . . . . .
Nombre de travailleurs (total pour l'organisation entière) : . . . . . Aantal werknemers (totaal voor de hele organisatie) : . . . . .
Chiffre d'affaires ou bilan (entreprise) ou budget annuel (service Omzet of jaarbalans (onderneming) of jaarlijkse begroting (openbare
public) : . . . . . dienst) : . . . . .
Numéro de la banque carrefour des entreprises : . . . . . Nummer in de kruispuntbank voor ondernemingen : . . . . .
Numéro(s) de référence des permis d'environnement et modifications en Verwijzingsnummer(s) van de geldige milieuvergunningen en wijzigingen
cours de validité : . . . . . : . . . . .
2. SITES - Liste des noms et adresses des sites concernés par la 2. VESTIGINGEN - Naam- en adressenlijst van de vestigingen waarvoor
demande d'enregistrement, avec pour chaque site : registratie wordt gevraagd, met voor elke vestiging :
Dénomination : . . . . . Naam : . . . . .
Adresse : . . . . . Adres : . . . . .
Code postal : ................ Localité : . . . . . Postcode : ........................ Gemeente : . . . . .
Pays/Région : . . . . . Land/Gewest : . . . . .
Nom d'une personne de contact sur place : . . . . . Naam van de contactpersoon op de vestiging : . . . . .
Téléphone : . . . . . Telefoon : . . . . .
Télécopieur : . . . . . Fax : . . . . .
Courrier électronique : . . . . . E-mail : . . . . .
Site web : . . . . . Website : . . . . .
Accès public à la déclaration environnementale et à la déclaration Toegang van de burger tot de milieuverklaring of de bijgewerkte
environnementale mise à jour : . . . . . milieuverklaring : . . . . .
a) sous forme imprimée : . . . . . a) in gedrukte vorm : . . . . .
b) sous forme électronique : . . . . . b) in elektronische vorm : . . . . .
Numéro d'enregistrement : . . . . . Registratiedatum : . . . . .
Date d'enregistrement : . . . . . Registratienummer : . . . . .
Date de suspension d'enregistrement : . . . . . Schorsingsdatum van registratie : . . . . .
Date de radiation du registre : . . . . . Schrappingsdatum van registratie : . . . . .
Date de la prochaine déclaration environnementale : . . . . . Datum eerstkomende milieuverklaring : . . . . .
Date de la prochaine déclaration environnementale mise à jour : . . . Datum eerstkomende bijgewerkte milieuverklaring : . . . . .
. . Demande de dérogation au titre de l'article 7 du règlement : Verzoek om afwijking overeenkomstig artikel 7 van de verordening :
OUI - NON JA - NEEN
Code NACE de l'activité : . . . . . NACE-code van de activiteiten : . . . . .
Nombre de travailleurs (total pour l'organisation) : . . . . . Aantal werknemers (totaal voor de hele organisatie) : . . . . .
Chiffre d'affaires ou bilan (entreprise) ou budget annuel (service Omzet of jaarbalans (onderneming) of jaarlijkse begroting (openbare
public) : . . . . . dienst) : . . . . .
Numéro(s) de référence des permis d'environnement et modifications en Verwijzingsnummer(s) van de geldige milieuvergunningen en wijzigingen
cours de validité : . . . . . : . . . . .
3. VERIFICATEUR ENVIRONNEMENTAL 3. MILIEUVERIFICATEUR
Nom du vérificateur environnemental : . . . . . Naam van de milieuverificateur : . . . . .
Adresse : . . . . . Adres : . . . . .
Code postal : ........................ Localité : . . . . . Postcode : ................. Gemeente : . . . . .
Pays : ...... . . . . . ......... Région : . . . . . Lidstaat : . . . . . Gewest : . . . . .
Personne de contact : . . . . . Contactpersoon : . . . . .
Téléphone : . . . . . Telefoon : . . . . .
Télécopieur : . . . . . Fax : . . . . .
Courrier électronique : . . . . . E-mail : . . . . .
Numéro d'enregistrement de l'accréditation ou de l'agrément : . . . . . Registratienummer accreditatie of vergunning : . . . . .
Champ d'application ou portée de l'accréditation ou de l'agrément Reikwijdte van de accreditatie of vergunning (NACE-codes) : . . . . .
(codes NACE) : . . . . . . . . . .
Organisme d'accréditation ou d'agrément : . . . . . Accreditatie- of vergunningsinstantie : . . . . .
4. Dénomination de l'autorité ou des autorités chargée(s) de faire 4. Benaming en contactgegevens van de overheid (overheden) belast met
appliquer la législation et la réglementation environnementale, dont
dépend l'organisation, et coordonnées de contact de cette/ces het toezicht op de organisatie en met de toepassing van de
autorité(s) : . . . . . milieuwetgeving en reglementering : . . . . . . . . . .
Prière de joindre en annexe : Gelieve als bijlagen toe te voegen :
1. La déclaration environnementale validée. 1. de gevalideerde milieuverklaring;
2. Un plan de situation à une échelle adaptée, permettant de situer 2. een liggingsplan op passende schaal, met situering van de
l'organisation et l'ensemble des sites compris dans la demande organisatie, en van alle vestigingen waarvoor de erkenning wordt
d'enregistrement par rapport à leur environnement immédiat. aangevraagd, ten aanzien van de onmiddellijke omgeving;
3. S'il y a lieu, la preuve du payement de la redevance destinée à 3. in voorkomend geval : het bewijs van de betaling van de vergoeding
couvrir les frais administratifs du dossier; voor de administratieve afhandeling van het dossier;
4. La déclaration du vérificateur environnemental sur les activités de 4. de verklaring van de milieuverificateur over de verificatie- en
vérification et de validation (annexe VII du règlement) valideringswerkzaamheden (Bijlage VII van de verordening).
Fait à ........., le .../.../20... Te ........., op .../.../20...
Signature du représentant de l'organisation : Handtekening van de afgevaardigde van de organisatie
Nom : . . . . . Naam : . . . . .
Qualité : . . . . . Hoedanigheid : . . . . .
Vu pour être annexé à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Gezien om te worden gevoegd bij het samenwerkingsakkoord tussen de
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijke Gewest van (...) betreffende de uitvoering van de
du (...) concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1221/2009 verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad
du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties
participation volontaire des organisations à un système communautaire aan een communautair milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS), tot
de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le intrekking van verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen
règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie.
2001/681/CE et 2006/193/CE.
Pour le Gouvernement fédéral : Voor de Federale Regering :
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Economie, des Consommateurs et De Vice-Eerste Minister, Minister van Economie, Consumenten en
de la Mer du Nord, Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister, Minister van Binnenlandse Zaken en van
Chances, Gelijke kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Pour la Région flamande : Voor het Vlaams Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la Région wallonne : Voor het Waals Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre bruxelloise de l'Environnement, de l'Energie, de la De Brusselse Minister van Leefmilieu, Energie, Waterbeleid,
Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en
l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 mars 2014. Brussel, 27 maart 2014.
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale en Dringende Medische Hulp en Huisvesting,
urgente et du logement,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme Br. GROUWELS Mevr. Br. GROUWELS
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2013/2014 Gewone zitting 2013/2014
A-511/1 Projet d'ordonnance A-511/1 Ontwerp van ordonnantie
A-511/2 Rapport A-511/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 14 mars 2014. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 14 maart 2014.
^