← Retour vers "Ordonnance modifiant l'article 30 de la loi organique des centres publics d'action sociale afin d'améliorer certaines communications "
| Ordonnance modifiant l'article 30 de la loi organique des centres publics d'action sociale afin d'améliorer certaines communications | Ordonnantie tot wijziging van artikel 30 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn teneinde sommige mededelingen te verbeteren |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 27 MARS 2014. - Ordonnance modifiant l'article 30 de la loi organique | 27 MAART 2014. - Ordonnantie tot wijziging van artikel 30 van de |
| des centres publics d'action sociale afin d'améliorer certaines | organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk |
| communications (1) | welzijn teneinde sommige mededelingen te verbeteren (1) |
| L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et | De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
| Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 30 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
Art. 2.In artikel 30 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende |
| centres publics d'action sociale, modifié par la loi du 5 août 1992 et | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door |
| par la loi du 7 janvier 2002, entre le premier et le deuxième alinéa, | de wet van 5 augustus 1992 en door de wet van 7 januari 2002, worden |
| deux nouveaux alinéas sont insérés qui sont rédigés comme suit : | tussen het eerste en het tweede lid, twee nieuwe leden ingevoegd, |
| « Les points de l'ordre du jour sont libellés de manière claire et | luidend : « De agendapunten moeten duidelijk en zorgvuldig opgesteld worden en |
| précise et accompagnés d'une note de synthèse explicative. | een verklarende synthesenota moet worden bijgevoegd. |
| La convocation, ainsi que les pièces relatives aux points inscrits à | De oproeping en de bij de agendapunten horende stukken, met |
| l'ordre du jour, hors dossiers sociaux ou informations à caractère | uitzondering van maatschappelijke dossiers of informatie van |
| individuel relatives à l'aide sociale, peuvent être transmises par | persoonlijke aard met betrekking tot maatschappelijke bijstand, kunnen |
| courrier ou par porteur. Elles peuvent également l'être par voie | met de post of per drager worden bezorgd. Zij kunnen ook langs |
| électronique si le conseiller en a fait la demande par écrit auprès du | elektronische weg worden bezorgd indien het raadslid daar schriftelijk |
| secrétaire ». | bij de secretaris om verzocht heeft ». |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 27 mars 2014. | Brussel, 27 maart 2014. |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| les Finances, le Budget et les relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| La Membre du Collège | Het Lid van het Verenigd College |
| réuni compétent pour la politique de la santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, |
| Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
| La Membre du Collège | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| réuni compétent pour la politique d'aide aux personnes, | Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, |
| Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
| La Membre du Collège | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| réuni compétent pour la politique d'aide aux personnes, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session ordinaire 2013-2014. | (1) Gewone zitting 2013-2014. |
| Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| commune. - Proposition d'ordonnance, B-83/1. - Rapport, B-83/2. | Gemeenschapscommissie. - Voorstel van ordonnantie, B-83/1. - Verslag, B-83/2. |
| Compte rendu integral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 14 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 14 maart 2014. |
| mars 2014. | |