Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 27/03/1997
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Lettonie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 27 mars 1996 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Lettonie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 27 mars 1996 Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Letland inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 27 maart 1996
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
27 MARS 1997. Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union 27 MAART 1997. Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst
économique belgo-luxembourgeoise et la République de Lettonie tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek
concernant l'encouragement et la protection réciproques des Letland inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
investissements, fait à Bruxelles le 27 mars 1996 (1) investeringen, opgemaakt te Brussel op 27 maart 1996 (1)
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijk Raad heeft aangenomen en Wij, Regering,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la

Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

République de Lettonie concernant l'encouragement et la protection Unie en de Republiek Letland inzake de wederzijdse bevordering en
réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 27 mars 1996, bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 27 maart 1996,
sortira, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, son plein zal, wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen
et entier effet. uitwerking hebben.
Promulguons le présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 mars 1997. Brussel, 27 maart 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting
Logement et des Monuments et Sites en Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Energie en
de l'Energie et des Relations extérieures, Externe Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en
des Travaux publics et du Transport, Vervoer,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
et l'Aide médicale urgente, Hulp,
R. GRIJP R. GRIJP
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie,
de la Rénovation, de la Conservation de la Nature
et de la Propreté publique, Natuurbehoud en Openbare Netheid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^