Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 27/03/1997
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la Roumanie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 4 mars 1996 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la Roumanie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 4 mars 1996 Ordonnantie houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van Roemenië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 4 maart 1996
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
27 MARS 1997. Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union 27 MAART 1997. Ordonnantie houdende instemming met de overeenkomst
économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la Roumanie tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van
concernant l'encouragement et la protection réciproques des Roemenië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
investissements, fait à Bruxelles le 4 mars 1996 (1) investeringen, opgemaakt te Brussel op 4 maart 1996 (1)
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en wij, Regering,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. . artikel 39 van de Grondwet. .
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le

Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

Gouvernement de la Roumanie concernant l'encouragement et la Unie en de Regering van Roemenië inzake de wederzijdse bevordering en
protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 4 mars bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 4 maart 1996,
1996, sortira, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, zal, wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen
sont plein et entier effet. uitwerking hebben.
Promulguons le présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 mars 1997. Brussel, 27 maart 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting
Logement et des Monuments et Sites en Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Energie en
de l'Energie et des Relations extérieures, Externe Betrekkingen,
J. CHABERT Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, H. HASQUIN Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, J. CHABERT De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, H. HASQUIN De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^