Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 27/06/2002
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 JUIN 2002. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 JUNI 2002. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Un article 5bis rédigé comme suit est inséré dans l'ordonnance

Art. 2.Een artikel 5bis , luidend als volgt, wordt opgenomen in de

du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies
encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public : « Art. om investeringen van openbaar nut aan te moedigen : «

Art. 5bis.Het

5bis . La partie de la dotation triennale d'investissement visé à gedeelte van de driejarige investeringsdotatie waarvan wordt
l'article 8 est ajoutée à la dotation triennale d'investissements dont
il a constaté qu'elle n'est pas utilisée pour des projets inscrits vastgesteld dat het niet wordt gebruikt voor projecten die
dans le programme triennal d'investissement visé à l'article 8 est ingeschreven staan in het driejarig investeringsprogramma bedoeld in
ajoutée à la dotation triennale de développement en cours et est artikel 8, wordt gevoegd bij de lopende driejarige
affectée à la subsidiation au taux de cent pour cent d'investissement ontwikkelingsdotatie en aangewend voor de subsidiëring tegen honderd
visés à l'article 17, 4°. procent van investering als bedoeld in artikel 17, 4°.
Dat gedeelte bekleedt een afzonderlijke plaats op de begroting van de
Cette partie figure distinctement au budget du service régional de gewestelijke dienst voor de financiering van de gemeentelijke
financement des investissements communaux visé au chapitre III. » investeringen, waarvan sprake is in de hoofdstuk III. »

Art. 3.A l'article 14, alinéa 2, de la même ordonnance, les mots « de

Art. 3.In artikel 14, tweede lid, van dezelfde ordonnantie, worden de

la première année » sont supprimés. woorden « van het eerste jaar » geschrapt.

Art. 4.L'article 17 de la même ordonnance est complété comme suit : «

Art. 4.Artikel 17 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld als volgt

4° Les travaux effectués dans des bâtiments appartenant aux communes : « 4° De werken uitgevoerd in gebouwen toebehoren aan de gemeenten of
ou aux centres publics d'aide sociale qui contribuent à une de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die bijdragen tot een
utilisation rationnelle de l'énergie. » rationeel energiegebruik. »
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 juin 2002. Brussel, 27 juni 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
F.-X. DE DONNEA F.-X. DE DONNEA
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport Openbare Werken, Vervoer,
et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huivesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, Financiën, Begroting,
de la Fonction publique et des Relations extérieures, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Conseil : (1) Documenten van de Raad :
Session ordinaire 2001-2002 : Gewone zitting 2001-2002 :
A-283/1. Projet d'ordonnance. A-283/1. Ontwerp van ordonnantie.
A-283/2. Rapport. A-283/2. Verslag.
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption. Séance du vendredi 21 juin 2002. Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 21 juni 2002.
^