Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 27/02/2014
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
27 FEVRIER 2014. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord 27 FEBRUARI 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : de
établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika,
Tegucigalpa le 29 juin 2012 (1) anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 (1)
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord établissant une association entre l'Union européenne

Art. 2.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt

et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en
part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012, sortira son plein et entier Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012, zal
effet. volkomen gevolg hebben.

Art. 3.Les modifications aux annexes de l'Accord établissant une

Art. 3.De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst waarbij een

association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar
lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te
et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin Tegucigalpa op 29 juni 2012, aangenomen door de Associatieraad met
2012, adoptées par le Conseil d'association en application de
l'article 345 de cette même Convention, sortiront leur plein et entier toepassing van artikel 345 van dezelfde Overeenkomst, zullen volkomen
effet. gevolg hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 février 2014. Brussel, 27 februari 2014.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en
het Openbaar Ambt,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2012-2013. (1) Gewone zitting 2012-2013.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Projet d'ordonnance, B-69/1. Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-69/1
Session ordinaire 2013-2014. Gewone zitting 2013-2014.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Rapport, B-69/2. Gemeenschapscommissie. -- Verslag, B-69/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 7 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 7 februari 2014.
février 2014.
^