← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 | Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
27 FEVRIER 2014. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord | 27 FEBRUARI 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : de |
établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de |
membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à | Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, |
Tegucigalpa le 29 juin 2012 (1) | anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 (1) |
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et | De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord établissant une association entre l'Union européenne |
Art. 2.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre | gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en |
part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012, sortira son plein et entier | Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012, zal |
effet. | volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les modifications aux annexes de l'Accord établissant une |
Art. 3.De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst waarbij een |
association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, | associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar |
lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, gedaan te | |
et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin | Tegucigalpa op 29 juni 2012, aangenomen door de Associatieraad met |
2012, adoptées par le Conseil d'association en application de | |
l'article 345 de cette même Convention, sortiront leur plein et entier | toepassing van artikel 345 van dezelfde Overeenkomst, zullen volkomen |
effet. | gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 février 2014. | Brussel, 27 februari 2014. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
het Openbaar Ambt, | |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, | Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2012-2013. | (1) Gewone zitting 2012-2013. |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. - Projet d'ordonnance, B-69/1. | Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-69/1 |
Session ordinaire 2013-2014. | Gewone zitting 2013-2014. |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. - Rapport, B-69/2. | Gemeenschapscommissie. -- Verslag, B-69/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 7 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 7 februari 2014. |
février 2014. |