← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au : Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York le 10 décembre 2008 "
Ordonnance portant assentiment au : Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York le 10 décembre 2008 | Ordonnantie houdende instemming met : het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 december 2008 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 FEVRIER 2014. - Ordonnance portant assentiment au : Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York le 10 décembre 2008 | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 FEBRUARI 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 december 2008 |
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et | De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international |
Art. 2.Het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake |
relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York | |
le 10 décembre 2008, sortira son plein et entier effet. | economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 |
december 2008, zal volkomen gevolg hebben. | |
Art. 3.La compétence du Comité des droits économiques, sociaux et |
Art. 3.De bevoegdheid van het Comité voor de Economische, Sociale en |
culturels pour recevoir, conformément à l'article 10 du présent | Culturele Rechten om overeenkomstig artikel 10 van dit Facultatief |
Protocole facultatif, des communications d'un Etat Partie qui affirme | Protocol kennisgevingen van een Verdragsluitende Staat te ontvangen |
qu'un autre Etat Partie ne s'acquitte pas de ses obligations, ou pour, | die stelt dat een andere Verdragsluitende Staat niet voldoet aan zijn |
conformément aux articles 11 et 12 du présent Protocole facultatif, | verplichtingen, of om overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van dit |
Facultatief Protocol een onderzoek te voeren naar ernstige en | |
mener une enquête sur les violations graves et systématiques par un | systematische schendingen door een Verdragsluitende Staat van een van |
Etat Partie de l'un des droits économiques, sociaux et culturels | de in het Verdrag omschreven economische, sociale en culturele |
énoncés dans le Pacte, est reconnue. | rechten, wordt erkend. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 février 2014. | Brussel, 27 februari 2014. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
het Openbaar Ambt, | |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, | Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
: | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2012/2013 | Gewone zitting 2012/2013 |
B-75/1 Projet d'ordonnance | B-75/1 Ontwerp van ordonnantie |
Session ordinaire 2013/2014 | Gewone zitting 2013/2014 |
B-75/2 Rapport (renvoi) | B-75/2 Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 7 février 2014 | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 7 februari 2014. |