← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tuttelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tuttelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale | Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 MARS 2009. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tuttelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale (1) Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 MAART 2009. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 3 de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la |
Art. 2.In artikel 3 van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende |
tutelle administrative sur les communes de la Région de | regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het |
Bruxelles-Capitale, remplacé par l'article 2 de l'ordonnance du 18 | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vervangen bij artikel 2 van de |
avril 2002, les modifications suivantes sont apportées : | ordonnantie van 18 april 2002, worden de volgende wijzigingen |
1° dans le premier alinéa, les mots « ainsi que de la liste mentionnée | aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « alsook de lijst zoals bedoeld |
à l'article 7 » sont insérés entre le mot « gouvernement » et les mots | in artikel 7 » ingevoegd tussen het woord « regering » en het woord « |
« se fait »; | verzonden »; |
2° le deuxième alinéa est complété par la phrase suivante : | 2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin : |
« La réception de l'acte envoyé par courrier électronique est | « De ontvangst van de akte die wordt verzonden via elektronische post |
également confirmée par un accusé de réception. ». | wordt tevens bevestigd met een ontvangstmelding. ». |
Art. 3.Dans l'article 4 de la même ordonnance, le 1° est remplacé par |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde ordonnantie wordt de bepaling onder |
ce qui suit : | 1° vervangen als volgt : |
« 1° le point de départ du délai est le lendemain du jour de la | « 1° de termijn gaat in de dag na die waarop de akte van de |
réception de l'acte de l'autorité communale en sa forme authentique | gemeenteoverheid ontvangen is in zijn authentieke vorm of, in geval |
ou, en cas d'envoi par courrier électronique, le lendemain du jour de | van een elektronische verzending, de dag na het ontvangen van een akte |
la réception de l'acte de l'autorité communale, identique à l'acte | van de gemeenteoverheid die identiek is aan de authentieke akte van |
authentique pris par cette autorité communale; ». | deze gemeenteoverheid; ». |
Prornulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 mars 2009. | Brussel, 26 maart 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2008-2009. | (1) Gewone zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, A-543/1. - | Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, A-543/1. - |
Rapport, A-543/2. | Verslag, A-543/2. |
Compte rendu intégral. - Séance du vendredi 20 mars 2009. | Integraal verslag. - Vergadering van vrijdag 20 maart 2009. |