← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Traité d'Entente et de Coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, fait à Bruxelles le 23 avril 1997 "
Ordonnance portant assentiment au Traité d'Entente et de Coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, fait à Bruxelles le 23 avril 1997 | Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het Koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, opgemaakt te Brussel op 23 april 1997 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 MARS 1998. - Ordonnance portant assentiment au Traité d'Entente et | 26 MAART 1998. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag |
de Coopération entre le Royaume de Belgique, la Communauté française | inzake verstandhouding en samenwerking tussen het Koninkrijk België, |
de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté | de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, |
germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région | de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, |
flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et | het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van |
l'Ukraine, fait à Bruxelles le 23 avril 1997 (1) | België en Oekraïne, opgemaakt te Brussel op 23 april 1997 (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Traité d'Entente et de Coopération entre le Royaume de |
Art. 2.Het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het |
Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté flamande | Koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse |
de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région | Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het |
wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de | Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, opgemaakt te Brussel op | |
Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, fait à Bruxelles le 23 | 23 april 1997, zal, wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
avril 1997, sortira, en ce qui concerne la Région de | betreft,volkomen uitwerking hebben. |
Bruxelles-Capitale, son plein et entier effet. | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Moniteur belge. | |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 26 maart 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Economie, des finances, du Budget de l'Energie et des | De Minister belast met Economie, Financiën, |
Relations extérieures, | Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, | De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, |
des Travaux publics et du Transport, | Openbare Werken en Vervoer, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la | De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, |
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, |
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
(1) Documents du Conseil : | (1) Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
A - 209/1 Projet d'ordonnance. | A - 209/1 Ontwerp van ordonnantie. |
A - 209/2 Rapport. | A - 209/2 Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 6 mars | Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 6 maart |
1998. | 1998. |