Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 26/03/1998
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole Additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole Additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 Ordonnantie houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor collectieve klachten, opgemaakt te Straatsburg op 9 november 1995
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 MARS 1998. - Ordonnance portant assentiment au Protocole Additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 MAART 1998. - Ordonnantie houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter invoering van een systeem voor collectieve klachten, opgemaakt te Straatsburg op 9 november 1995 (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering,
Gouvernement sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Le Protocole Additionnel à la Charte sociale européenne

Art. 2.Het Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest ter

prévoyant un système de réclamations collectives, fait à Strasbourg le invoering van een systeem voor collectieve klachten, opgemaakt te
9 novembre 1995, sortira, en ce qui concerne la Région de Straatsburg op 9 november 1995, zal, wat het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, son plein et entier effet. Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 1998. Gegeven te Brussel, 26 maart 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en
Logement et des Monuments et Sites, Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des finances, du Budget de l'Energie et des De Minister belast met Economie, Financiën,
Relations extérieures, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, De Minister belast met Ruimtelijke Ordening,
des Travaux publics et du Transport, Openbare Werken en Vervoer,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
R. GRIJP R. GRIJP
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie,
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, Natuurbehoud en Openbare Netheid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
(1) Documents du Conseil : (1) Documenten van de Raad :
Session ordinaire 1996-1997. Gewone zitting 1996-1997.
A - 192/1 Projet d'ordonnance. A - 192/1 Ontwerp van ordonnantie.
Session ordinaire 1997-1998. Gewone zitting 1997-1998.
A - 192/2 Rapport. A - 192/2 Verslag.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 6 mars1998. Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 6 maart
1998.
^