← Retour vers "Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne la taxe sur les jeux et paris "
Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne la taxe sur les jeux et paris | Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wat betreft de belasting op spelen en weddenschappen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 MAI 2016. - Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne la taxe sur les jeux et paris Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 MEI 2016. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wat betreft de belasting op spelen en weddenschappen Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 45 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
Art. 2.In artikel 45 van het Wetboek van de met de |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, laatst gewijzigd bij | |
revenus, dernièrement modifié par l'ordonnance du 17 mars 2011, sont | ordonnantie van 17 maart 2011, worden de volgende wijzigingen |
apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit : « Par dérogation à | 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « In afwijking van artikel |
44 wordt de belasting voor de in een casino uitgebate tafelspelen | |
l'article 44, la taxe est établie au taux de 11 p.c. sur la marge | vastgesteld op 11 % van de werkelijke brutomarge van de kaartspelen, |
brute réelle des jeux de carte exploités dans un casino, à l'exception | |
du black jack et du texas hold'em poker, et des jeux exploités dans un | met uitzondering van de black-jack en de texas hold'em poker, en van |
casino qui utilisent des dés ou des dominos, même de manière | de in een casino uitgebate spelen die dobbelspelen of dominostenen |
occasionnelle, et à 2,75 p.c. sur les gains des pontes au jeu de | gebruiken, zelfs toevallig, en op 2,75 % van de winsten der inzetters |
roulette sans zéro. | bij het roulettespel zonder nul. |
Pour l'application de ce paragraphe, il convient d'entendre par marge | Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder werkelijke |
brute réelle, le montant brut des sommes ou mises engagées dans les | brutomarge, het brutobedrag van de sommen of inleggelden ingezet bij |
jeux et paris, diminué des gains effectivement distribués pour ces | spelen en weddenschappen, verminderd met de winsten die voor die |
jeux et paris. Et il convient d'entendre par gains des pontes, les | spelen en weddenschappen werkelijk verdeeld zijn. En onder winsten der |
gains constatés journellement au départ des prélèvements opérés par | inzetters dient te worden verstaan, de winsten die dagelijks worden |
vastgesteld op grond van de door de casino-uitbaters verrichte | |
les exploitants de casino. »; | opnemingen. »; |
2° le paragraphe 2, alinéa premier, est remplacé comme suit : « La | 2° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt : « De belasting |
taxe sur les jeux et paris relative aux jeux exploités dans un casino, | op spelen en weddenschappen wordt voor andere spelen die in een casino |
autres que les jeux visés au paragraphe 1er, s'applique sur le produit | worden geëxploiteerd dan deze bedoeld in § 1, toegepast op de |
brut de ces jeux au taux de 33 p.c. sur la partie dudit produit qui, | bruto-opbrengst van deze spelen tegen de koers van 33 pct. op het deel |
van de bovenvermelde opbrengst dat, voor het kalenderjaar, niet meer | |
pour l'année civile, ne dépasse pas 1.360.000 EUR et au taux de 44 | dan 1.360.000 EUR bedraagt, en tegen de koers van 44 pct. op het |
p.c. pour le surplus. »; | overschot. »; |
3° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit : « Pour ce qui | 3° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt : « Voor wat |
concerne les jeux de poker, il y a lieu d'opérer la distinction | betreft de pokerspelen dient het volgende onderscheid te worden |
suivante : | gemaakt : |
1° lorsque le casino est partie au jeu, la base taxable correspond au | 1° wanneer het casino aan het spel deelneemt, stemt de |
heffingsgrondslag overeen met de bruto-opbrengst van de spelen die | |
produit brut des jeux, déterminé conformément au § 2, alinéa 2; | overeenkomstig § 2, tweede lid, wordt bepaald; |
2° lorsque le casino n'est pas partie au jeu, la base taxable | 2° wanneer het casino niet aan het spel deelneemt, stemt de |
correspond à la différence entre la somme des enjeux financiers au | heffingsgrondslag overeen met het verschil tussen de som van de |
cours de la journée et les gains perçus par les joueurs. Les droits de | financiële inzetten in de loop van de dag en de door de spelers geïnde |
table ou de participation sont assimilés aux enjeux financiers. | winsten. De tafel of deelnamerechten worden met de financiële inzetten |
gelijkgesteld. | |
La base taxable est soumise aux taux de la taxe visés au § 2, alinéa | De heffingsgrondslag wordt aan de § 2, eerste lid, bedoelde tarieven |
premier. | onderworpen. |
Pour ce qui concerne les jeux de poker exploités hors les cas visés | Wat betreft de exploitatie van pokerspelen die buiten de hiervoor |
ci-avant, l'article 44 trouve à s'appliquer. ». | genoemde gevallen valt, is artikel 44 van toepassing. ». |
Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juin 2016. |
Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 juni 2016. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 mai 2016. | Brussel, 26 mei 2016. |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
la Mobilité et des Travaux publics | Mobiliteit en Openbare Werken |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2015-2016 | Gewone zitting 2015-2016 |
A-326/1 Projet d'ordonnance | A-326/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-326/2 Rapport | A-326/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 13 mai 2016. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 mei 2016. |