← Retour vers "Ordonnance modifiant l'article 4 de l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté "
Ordonnance modifiant l'article 4 de l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté | Ordonnantie tot wijziging van artikel 4 van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 JUILLET 2013. - Ordonnance modifiant l'article 4 de l'ordonnance du | 26 JULI 2013. - Ordonnantie tot wijziging van artikel 4 van de |
19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la | ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk |
Propreté (1) | Agentschap voor Netheid (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 4 de l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant |
Art. 2.In artikel 4 van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende |
création de l'Agence régionale pour la Propreté, modifié par l'article | oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, gewijzigd door |
60 de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, les | artikel 60 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende |
modifications suivantes sont apportées : | afvalstoffen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le paragraphe 1er, 5°, est complété par ce qui suit : | 1° paragraaf 1, 5°, wordt aangevuld als volgt : |
« Ces activités de balayage et de nettoyage de la voirie régionale | « Het schoonvegen en reinigen van de gewestwegen wordt georganiseerd |
sont organisées dans le cadre d'une convention conclue entre l'Agence | door middel van een overeenkomst die het Agentschap afsluit met iedere |
et chaque commune de la Région. Le Gouvernement, sur la base des | gemeente van het Gewest. Op basis van de menselijke en logistieke |
moyens humains et logistiques dont dispose l'Agence pour le balayage | middelen waarover het Agentschap beschikt voor het schoonvegen en |
et le nettoyage des voiries régionales, arrête l'affectation de ces | reinigen van de gewestwegen, bepaalt de Regering hoe deze middelen |
moyens entre les différentes communes de la Région de | over de verschillende gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale. »; | worden toegewezen. »; |
2° le paragraphe 1er est complété comme suit : | 2° paragraaf 1 wordt aangevuld als volgt : |
« 7° la gestion des parcs à containers. L'Agence développe un réseau | « 7° het beheer van de containerparken. Het Agentschap ontwikkelt een |
de parcs à containers dans les conditions, notamment de proximité, | netwerk van containerparken volgens de voorwaarden - onder andere in |
fixées par le Gouvernement. Le Gouvernement garantit aux personnes | verband met nabijheid - vastgesteld door de Regering. De Regering |
domiciliées en Région de Bruxelles-Capitale un accès à ce réseau de | verzekert de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedomicilieerde |
parcs à containers. Les modalités de reprise des parcs à containers | personen toegang tot dit netwerk van containerparken. De modaliteiten |
communaux sont arrêtées par le Gouvernement. | van overname van de gemeentelijke containerparken worden bepaald door |
8° la coordination de la gestion et de la collecte des encombrants. »; | de Regering. 8° de coördinatie m.b.t. het beheer en de ophaling van het grof vuil. |
3° le paragraphe 2, 2°, est complété par ce qui suit : | »; 3° paragraaf 2, 2°, wordt aangevuld als volgt : |
« Dans ce cas, cette prise en charge fait l'objet d'une convention | « Hiervoor sluit het Agentschap een overeenkomst af met de betrokken |
conclue entre l'Agence et le pouvoir public concerné. »; | overheid. »; |
4° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | 4° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. Le Gouvernement arrête le modèle des conventions visées au § 1er, | « § 4. De Regering bepaalt het model van de in § 1, 5°, en § 2, 2° |
5°, et au § 2, 2°. | bedoelde overeenkomsten. |
Chaque convention négociée entre l'Agence et les communes prévoit | Iedere tussen het Agentschap en de gemeenten onderhandelde |
notamment : | overeenkomst voorziet in : |
1° un mécanisme de supervision par la commune de ces activités; 2° les objectifs à atteindre en matière de propreté; 3° une description de l'organisation opérationnelle du travail mis en oeuvre par l'Agence pour les atteindre; 4° un mécanisme d'évaluation de ces objectifs; 5° les moyens financiers, humains et logistiques engagés par l'Agence. ». Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. | 1° een mechanisme betreffende het gemeentelijk toezicht op deze activiteiten; 2° de te behalen doelstellingen inzake netheid; 3° een beschrijving van de operationele organisatie van het werk dat het Agentschap uitvoert om deze doelstellingen te behalen; 4° een mechanisme om deze doelstellingen te evalueren; 5° de financiële, menselijke en logistieke middelen die door het Agentschap worden ingezet. ». Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 juillet 2013. | Brussel, 26 juli 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt |
extérieures, | en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
médicale urgente et du Logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2012-2013. | (1) Gewone zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, A-414/1. - | Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, A-414/1. - |
Rapport, A-414/2. | Verslag, A-414/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 12 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 12 juli 2013. |
juillet 2013. |