Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 26/07/2013
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 JUILLET 2013. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 JULI 2013. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 126 du Code bruxellois de l'Aménagement du

Art. 2.Aan artikel 126 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke

Territoire, il est ajouté un paragraphe 6 et un paragraphe 7 rédigés Ordening, worden een § 6 en een § 7 toegevoegd, die luiden als volgt :
comme suit : « § 6. Lorsque la demande n'est pas soumise à une évaluation préalable « § 6. - Wanneer de aanvraag niet is onderworpen aan een voorafgaande
des incidences au sens de l'article 127 et que la commission de effectenbeoordeling in de zin van artikel 127 en de overlegcommissie
concertation a émis un avis favorable sur cette demande, le gunstig advies over die aanvraag heeft uitgebracht, wordt de
fonctionnaire délégué est présumé favorable à la demande si dans les gemachtigde ambtenaar geacht in te stemmen met de aanvraag indien hij
huit jours de la réception de la transmission des documents visés à binnen acht dagen na ontvangst van de volgens artikel 126 § 1, tweede
lid, doorgestuurde documenten niet uitdrukkelijk zijn be,slissing
l'article 126, § 1er, alinéa 2, il n'a pas expressément notifié sa heeft meegedeeld om een met redenen omkleed advies uit te brengen
décision d'émettre son avis motivé dans le délai de quarante-cinq binnen de termijn van vijfenveertig dagen bepaald in de artikelen 153,
jours prévu aux articles 153, § 1er, et 155, § 2. § 1, en 155, § 2.
Lorsque, en présence du représentant de l'administration de Wanneer, in aanwezigheid van de afgevaardigde van het bestuur van de
l'urbanisme, l'avis de la commission de concertation est favorable stedenbouw, het advies van de overlegcommissie unaniem gunstig is,
unanimement, l'avis du fonctionnaire délégué est présumé favorable. wordt het advies van de gemachtigde ambtenaar gunstig geacht.
Lorsque l'avis du fonctionnaire délégué est présumé favorable, l'avis Wanneer het advies van de gemachtigde ambtenaar gunstig wordt geacht,
de la commission de concertation tient lieu d'avis conforme. geldt het advies van de overlegcommissie als eensluidend advies.
Le collège des bourgmestre et échevins en informe le demandeur et se Het college van burgemeester en schepenen brengt de aanvrager daarvan
prononce sur la demande, en pouvant se référer aux dérogations visées op de hoogte en kan in zijn uitspraak betreffende de aanvraag
à l'article 153, § 2, et à l'article 155, § 2, telles qu'acceptées par verwijzen naar de afwijkingen bedoeld in artikel 153, § 2, en in
l'avis de la commission de concertation. artikel 155, § 2, zoals aanvaard in het advies van de
overlegcommissie.
§ 7. Lorsque la demande n'est pas soumise à une évaluation préalable § 7. Wanneer de aanvraag niet onderworpen is aan een voorafgaande
des incidences au sens de l'article 127 et que, en présence du effectenbeoordeling in de zin van artikel 127 en de overlegcommissie,
représentant de l'administration de l'urbanisme, la commission de in aanwezigheid van de afgevaardigde van het bestuur van de
concertation a émis un avis unanimement défavorable sur cette demande, stedenbouw, een unaniem ongunstig advies uitgebracht heeft over die
l'avis du fonctionnaire délégué n'est pas requis. En ce cas, le aanvraag, is het advies van de gemachtigde ambtenaar niet vereist. In
collège des bourgmestre et échevins se prononce négativement sur la dat geval spreekt het college van burgemeester en schepenen zich
demande. ». negatief uit over de aanvraag. ».

Art. 3.A l'article 155, § 2, alinéa 5, du même Code, il est ajouté

Art. 3.Aan artikel 155, § 2, vijfde lid, van datzelfde Wetboek,

les mots suivants :« sans préjudice de l'application, s'il échet, de worden de volgende woorden toegevoegd : « onverminderd, in voorkomend
l'article 126, § 6. ». geval, de toepassing van artikel 126, § 6. ».

Art. 4.A l'article 164, alinéa 1er, du même Code, il est inséré en

Art. 4.In artikel 164, eerste lid, van datzelfde Wetboek, wordt aan

début d'article le texte suivant : het begin van het artikel de volgende tekst ingevoegd :
« Le fonctionnaire délégué peut décider d'initiative, en cas de « De gemachtigde ambtenaar kan uit eigen initiatief beslissen om, in
carence manifeste de la commune dans l'instruction d'une demande et het geval van een duidelijke tekortkoming van de gemeente bij de
après avertissement adressé au collège des bourgmestre et échevins, de behandeling van de aanvraag en na een waarschuwing gericht aan het
se saisir de la demande afin de statuer lui-même. A défaut pour la college van burgemeester en schepenen, de aanvraag in behandeling te
commune de justifier d'une circonstance exceptionnelle ou d'avoir mis nemen om hierover zelf uitspraak te doen. Indien de gemeente in
en oeuvre la procédure d'instruction requise dans les meilleurs gebreke blijft om zo spoedig mogelijk de tekortkoming te verantwoorden
délais, le fonctionnaire délégué avise le demandeur ainsi que le door een uitzonderlijke omstandigheid of om zo spoedig mogelijk de
collège des bourgmestre et échevins qu'il se saisit de la demande et vereiste onderzoeksdaden te stellen, brengt de gemachtigde ambtenaar
l'invite à lui adresser dans les quinze jours le dossier complet de la de aanvrager en het college van burgemeester en schepenen ervan op de
hoogte dat hij de aanvraag in behandeling neemt en verzoekt hij het
college hem binnen vijftien dagen het volledige aanvraagdossier toe te
demande. ». sturen. ».

Art. 5.A l'article 164, alinéa 5, du même Code, il est ajouté in fine

Art. 5.In artikel 164, vijfde lid, van datzelfde Wetboek, worden aan

de la première phrase les mots suivants : het slot van de eerste zin de volgende woorden toegevoegd :
« adressée par le demandeur ou de la réception du dossier complet de « die door de aanvrager is toegestuurd of vanaf de ontvangst van het
la demande communiqué à sa requête par le collège des bourgmestre et volledige aanvraagdossier zoals dat op zijn verzoek door het college
échevins ». van burgemeester en schepenen werd bezorgd ».

Art. 6.A l'article 175 du même Code, il est ajouté un 7° rédigé comme

Art. 6.Aan artikel 175 van datzelfde Wetboek, wordt een 7°

suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 7° lorsqu'il concerne des actes et travaux constituant un projet « 7° wanneer zij handelingen en werken betreft voor een project
soumis à une évaluation préalable des incidences au sens de l'article waarvoor een voorafgaande effectenbeoordeling vereist is in de zin van
127. ». artikel 127. ».

Art. 7.A l'article 100, § 1er, du même Code, le dernier alinéa est

Art. 7.In artikel 100, § 1, van hetzelfde Wetboek, wordt het laatste

remplacé par ce qui suit : « Lorsque le permis est délivré sur la base lid vervangen door hetgeen volgt : « Als de vergunning op grond van
de l'article 175, 3°, 6° et 7°, le collège des bourgmestre et échevins artikel 175, 3°, 6° en 7° wordt verstrekt, beslist het college van
décide de l'affectation de la somme visée à l'alinéa 3. Cette décision burgemeester en schepenen over de bestemming van het in het derde lid
bedoelde bedrag. Die beslissing wordt opgesteld in het kader van het
est formulée dans le cadre de l'avis préalable visé à l'article 177, § 1er ». in artikel 177, § 1, bedoeld voorafgaand advies. ».

Art. 8.A l'article 112, § 1er du même Code il est ajouté in fine : «

Art. 8.In artikel 112, § 1, van hetzelfde Wetboek, wordt in fine

toegevoegd : « Wanneer de vergunning wordt verstrekt op grond van
Lorsque le permis est délivré sur la base de l'article 175, 3°, 6° et artikel 175, 3°, 6° en 7°, beslist het college van burgemeester en
7°, le collège des bourgmestre et échevins décide de l'affectation de schepenen over de bestemming van het in het derde lid bedoelde bedrag.
la somme visée à l'alinéa 3. Cette décision est formulée dans le cadre Die beslissing wordt opgesteld in het kader van het in artikel 177, §
de l'avis préalable visé à l'article 177, § 1er. ». 1 bedoeld advies. ».

Art. 9.L'article 2 de la présente ordonnance est d'application pour

Art. 9.Artikel 2 van deze ordonnantie is van toepassing voor alle

toutes les demandes de permis d'urbanisme n'ayant pas encore été aanvragen om stedenbouwkundige vergunning die nog niet aan de
soumises à la commission de concertation le jour de son entrée en overlegcommissie werden voorgelegd op de dag van de inwerkingtreding
vigueur. van dit artikel.

Art. 10.L'article 6 de la présente ordonnance est d'application pour

Art. 10.Artikel 6 van deze ordonnantie is van toepassing voor alle

toutes les demandes de permis d'urbanisme introduites à partir du jour aanvragen om stedenbouwkundige vergunning ingediend vanaf de dag van
de son entrée en vigueur. de inwerkingtreding van dit artikel.

Art. 11.La présente ordonnance entre en vigueur au 1er septembre

Art. 11.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 september 2013.

2013. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 juillet 2013 Brussel, 26 juli 2013.
R. VERVOORT R. VERVOORT
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking
Développement
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt
extérieures en Externe Betrekkingen
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale en Dringende Medische Hulp en Huisvesting
urgente et du logement
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics et des Transports Openbare Werken en Vervoer
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2011/2012. Gewone zitting 2011/2012.
A-312/1 Proposition d'ordonnance. A-312/1 Voorstel van ordonnantie.
Session ordinaire 2012/2013. Gewone zitting 2012/2013.
A-312/2 Rapport. A-312/2 Verslag.
A-312/3 Amendements après rapport. A-312/3 Amendementen na verslag.
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 12 juillet 2013. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 12 juli 2013.
^