← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention européenne en matière d'adoption des enfants , faite à Strasbourg, le 27 novembre 2008 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention européenne en matière d'adoption des enfants , faite à Strasbourg, le 27 novembre 2008 | Ordonnantie houdende instemming met de Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen, gedaan te Straatsburg op 27 november 2008 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 FEVRIER 2015. - Ordonnance portant assentiment à la Convention | 26 FEBRUARI 2015. - Ordonnantie houdende instemming met de (Herziene) |
européenne en matière d'adoption des enfants (révisée), faite à | Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen, gedaan te |
Strasbourg, le 27 novembre 2008 | Straatsburg op 27 november 2008 |
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et | De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention européenne en matière d'adoption des enfants |
Art. 2.De (Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van |
(révisée), faite à Strasbourg le 27 novembre 2008, sortira son plein | kinderen, gedaan te Straatsburg op 27 november 2008, zal volkomen |
et entier effet. | gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 février 2015. | Brussel, 26 februari 2015. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
P. SMET | P. SMET |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2014-2015. | (1) Gewone zitting 2014-2015. |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. - Projet d'ordonnance, B-9/1. - Rapport, B-9/2. | Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-9/1. - Verslag, |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 6 | B-9/2. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 6 februari 2015. |
février 2015. |