Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 26/04/2012
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la nature et au développement durable "
Ordonnance portant assentiment à : l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la nature et au développement durable Ordonnantie houdende instemming met : het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende milieu-, natuur- en duurzame ontwikkelingseducatie
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
26 AVRIL 2012. - Ordonnance portant assentiment à : l'accord de 26 APRIL 2012. - Ordonnantie houdende instemming met : het
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende milieu-, natuur- en
à la nature et au développement durable (1) duurzame ontwikkelingseducatie (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Il est donné assentiment à l'Accord de coopération entre la

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het Samenwerkingsakkoord tussen

Communauté française, la Région wallonne et la Région de de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale relatif à l'éducation à l'environnement, à la Gewest betreffende milieu-, natuur- en duurzame ontwikkelingseducatie.
nature et au développement durable. Accord de coopération entre la Communauté française, la Région Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'Education à het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake milieu-, natuur- en duurzame
l'Environnement, à la Nature et au Développement Durable ontwikkelingseducatie
Vu les articles 1er, 38, 39, 127 et 134 de la Constitution; Gelet op de artikelen 1, 38, 39, 127 en 134 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment les articles 6 et 92bis, § 1er; instellingen, inzonderheid op de artikelen 6 en 92bis, § 1;
Considérant que la Communauté française, la Région wallonne et la Overwegende dat de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het
Région de Bruxelles-Capitale ont développé des outils de Brussels Hoofdstedelijk Gewest middelen ontwikkeld hebben voor de
sensibilisation et d'éducation relative à l'environnement; milieubewustmaking en -educatie;
Considérant que la Communauté française, la Région wallonne et la Overwegende dat de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het
Région de Bruxelles-Capitale, conscientes de la similitude des Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bewust dat zij elk afzonderlijk
objectifs poursuivis, décident d'exercer en commun leurs compétences gelijkwaardige doelstellingen nastreven, beslist hebben hun
en vue de promouvoir et de développer l'éducation relative à wederzijdse bevoegdheden gezamenlijk uit te oefenen ten einde de
l'environnement et à la nature tout en la situant dans la perspective milieu- en natuureducatie te bevorderen en te ontwikkelen en ze te
du développement durable et de celle de l'éducation à la citoyenneté. kaderen in het perspectief van de duurzame ontwikkeling en de burgereducatie;
La Communauté française, représentée par son Gouvernement, en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de
personne de son Ministre-Président, Rudy Demotte, du Ministre de persoon van haar minister-president, Rudy Demotte, de Minister van
l'Enseignement supérieur, M. Jean-Claude Marcourt et de la Ministre de hoger onderwijs Jean-Claude Marcourt, en van de Minister van Verplicht
l'Enseignement obligatoire, Marie-Dominique Simonet; Onderwijs, Marie-Dominique Simonet;
et en
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, in de persoon
de son Ministre-Président, Rudy Demotte, du Vice-Président et Ministre van haar minister-president, Rudy Demotte, vice-president en Minister
du Développement durable et de la Fonction publique en charge de van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken belast met Energie,
l'Energie, du Logement et de la Recherche, Jean-Marc Nollet, du Huisvesting en Wetenschappelijk Onderzoek, Jean-Marc Nollet, Minister
Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la
Mobilité, Philippe Henry et du Ministre des Travaux publics, de van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Philippe Henry en
l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Minister van Openbare Werken, Landbouw, Platteland, Natuur, Bos en
Patrimoine, Benoît Lutgen; Erfgoed, Benoît Lutgen;
et en
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn
la personne de son Ministre-Président, Charles Picqué, et sa Ministre Regering, in de persoon van haar minister-voorzitter, Charles Picqué,
de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation Urbaine, Evelyne en van de Minister van Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing,
Huytebroeck; Evelyne Huytebroeck;
Ont convenu ce qui suit : Zijn overeen gekomen wat volgt :

Article 1er.En vue de favoriser un exercice en commun des compétences

Artikel 1.Om aan te zetten tot een gemeenschappelijke uitoefening van

respectives de la Communauté française, de la Région wallonne et de la de respectieve bevoegdheden van de Franse Gemeenschap, het Waals
Région de Bruxelles-Capitale de promotion et de développement de Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de bevordering en
l'éducation et de la sensibilisation relatives à l'environnement, à la de ontwikkeling van de milieu-, natuur- en duurzame
nature et au développement durable le présent accord de coopération ontwikkelingseducatie en -bewustmaking, verduidelijkt deze
précise ci-après les règles de coopération établies en cette matière. samenwerkingsovereenkomst hierna de samenwerkingsregels die in deze
materie vastgelegd zijn.

Art. 2.Pour l'application du présent accord, il faut entendre par :

Art. 2.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder :

- Services publics : - Overheidsdiensten :
1° DGARNE : la Direction Générale de l'Agriculture, des Ressources 1° DGARNE : het Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen
Naturelles et de l'Environnement du Service Public Wallon (SPW); en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst (WOD);
2° AGERS : l'Administration Générale de l'Enseignement et de la 2° AGERS : de Algemene Administratie Onderwijs en Wetenschappelijk
Recherche Scientifique du Ministère de la Communauté française; Onderzoek van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;
3° IBGE : l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; 3° BIM : het Brussels Instituut voor Milieubeheer;
- Partenaires institutionnels ou associations : - Institutionele partners of verenigingen :
4° CRIE : les centres régionaux d'initiation à l'environnement créés 4° CRIE : de Gewestelijke Centra voor Milieu-initiatie, opgericht
en vertu du décret du Conseil régional wallon du 6 mai 1999 relatif à krachtens het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 mei 1999
l'initiation à l'environnement en Région wallonne; betreffende de milieu-initiatie in het Waals Gewest;
5° CDPA : les centres de dépaysement et de plein air de la Communauté 5° CDPA : de Recreatie- en Openluchtcentra van de Franse Gemeenschap,
française, créés par arrêté du Gouvernement de la Communauté française opgericht krachtens het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van
du 30 août 1996; 30 augustus 1996;
6° CIBErE : le centre d'information bruxellois d'éducation relative à 6° CIBErE : het Brussels Informatiecentrum voor Milieueducatie, de
l'environnement : le partenaire associatif, mandaté par la Région de verenigingspartner die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bruxelles-Capitale pour assurer la promotion et l'information en gemachtigd is om de bevordering en de informatie inzake milieueducatie
matière d'éducation relative à l'environnement et de développement en duurzame ontwikkeling bij de Brusselse Scholen te verzorgen.
durable auprès des écoles bruxelloises.

Art. 3.La coopération entre la Communauté française, la Région

Art. 3.De samenwerking tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest

wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale dans le domaine de en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake milieu-, natuur- en
l'éducation relative à l'environnement, à la nature et au
développement durable poursuivra les objectifs suivants : duurzame ontwikkelingseducatie streeft de volgende doelstellingen na :
1. dynamiser l'information des actions et campagnes entreprises par 1. de dynamisering van de informatie over de acties en -campagnes
les trois Institutions mentionnées à l'article 2, 1°, 2° et 3°, en les gevoerd door de drie instanties die in artikel 2, 1°, 2° en 3° vermeld
insérant dans leurs programmes d'actions respectifs; worden, door ze in hun respectieve actieprogramma's op te nemen;
2. renforcer la création d'outils pédagogiques de qualité dans le 2. de versterking van de totstandbrenging van pedagogische
domaine de l'éducation relative à l'environnement, à la nature et au kwaliteitsinstrumenten op het vlak van milieu-, natuur- en duurzame
développement durable; ontwikkelingseducatie;
3. développer une meilleure intégration de l'éducation relative à 3. de ontwikkeling van een betere integratie van de milieu-, natuur-
l'environnement, à la nature et au développement durable dans le en duurzame ontwikkelingseducatie in de schoolcursus om de leerlingen
cursus scolaire afin d'offrir aux élèves et aux étudiants une en studenten een verantwoordelijke burgerlijke opleiding te geven;
éducation citoyenne responsable;
4. offrir une assistance structurée aux établissements scolaires et 4. het bieden van een gestructureerde hulpverlening aan
institutions d'enseignements supérieur qui inscrivent le développement onderwijsinstellingen en instituten voor hoger onderwijs die duurzame
durable dans leur projet d'établissement; ontwikkeling in hun inrichtingsproject opnemen;
5. assurer l'échange réciproque des connaissances et des expériences 5. het garanderen van de wederzijdse uitwisseling van kennis en
entre les acteurs de l'éducation relative à l'environnement, à la ervaringen onder de acteurs van de milieu-, natuur- en duurzame
nature et au développement durable dans un but d'amélioration des ontwikkelingseducatie met het oog op de verbetering van de
pratiques pédagogiques; pedagogische praktijken;
6. assurer une collaboration logistique dans le domaine de l'éducation 6. het garanderen van een logistieke samenwerking inzake de milieu-,
relative à l'environnement, à la nature et au développement durable. natuur- en duurzame ontwikkelingseducatie.

Art. 4.Les objectifs repris à l'article 3 seront mis en oeuvre au

Art. 4.De in artikel 3 vermelde doelstellingen worden doorgevoerd

moyen d'un programme d'actions triennal évolutif, à approuver par les door middel van een evolutief driejaarlijks actieprogramma, dat door
Gouvernements de la Communauté française, de la Région wallonne et de de Regeringen van de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het
la Région de Bruxelles-Capitale. Les Gouvernements de la Communauté Brussels Hoofdstedelijk Gewest goedgekeurd moet worden. De Regeringen
française, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale van de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels
se fonderont à cette fin sur le rapport d'activité du Comité de Hoofdstedelijk Gewest gaan daartoe uit van het activiteitenrapport van
pilotage visé à l'article 6. het Begeleidingscomité dat in artikel 5 bedoeld wordt.

Art. 5.Le pilotage de la présente coopération, comprenant sa

Art. 5.De begeleiding van deze samenwerking, die de supervisie en de

supervision et son évaluation régulière, sera assuré par un Comité de regelmatige evaluatie ervan omvat, wordt verzekerd door een
pilotage, qui sera composé de la manière suivante : Begeleidingscomité dat samengesteld is als volgt :
1° Pour la Communauté française : 1° Voor de Franse Gemeenschap :
a) de deux représentants du Gouvernement de la Communauté française; a) twee vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
b) de l'Administrateur général de l'AGERS ou de son délégué; b) de algemeen bestuurder van de AGERS, of zijn afgevaardigde;
c) d'un représentant de la Direction générale de l'Enseignement non c) een vertegenwoordiger van de Algemene Directie van het
obligatoire et de la Recherche scientifique; niet-verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek;
d) du Directeur général adjoint de l'AGERS, en charge des CDPA, ou de d) de adjunct-directeur-generaal van de AGERS, belast met de CDPA, of
son délégué; zijn afgevaardigde;
e) de deux membres du Service général de l'Inspection dont e) twee leden van de Algemene Inspectiedienst, onder wie de
l'Inspecteur général coordonnateur du Service général d'Inspection de coördinerende inspecteur-generaal van de Algemene Inspectiedienst voor
l'enseignement ou de son délégué. het Onderwijs, of zijn afgevaardigde.
2° Pour la Région wallonne : 2° Voor het Waals Gewest :
a) de quatre représentants du Gouvernement wallon; a) vier vertegenwoordigers van de Waalse Regering;
b) du Directeur général de la Direction Générale opérationnelle b) de directeur-generaal van het Directoraat-Generaal Landbouw,
Agriculture, Ressources Naturelles et Environnement ou de son délégué; Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, of zijn afgevaardigde;
c) d'un représentant de la Direction de la Sensibilisation à c) een vertegenwoordiger van de directie Bewustmaking voor het
l'environnement de la Direction Générale opérationnelle Agriculture, Leefmilieu van het Directoraat-Generaal Landbouw, Natuurlijke
Ressources Naturelles et Environnement; Hulpbronnen en Leefmilieu;
d) d'un représentant du Comité d'accompagnement du Réseau des CRIE. d) een vertegenwoordiger van het Begeleidingscomité van het CRIE-netwerk.
3° Pour la Région de Bruxelles-Capitale : 3° Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
a) de trois représentants du Gouvernement bruxellois; a) drie vertegenwoordigers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
b) du Directeur général de l'IBGE ou de son délégué; b) de directeur-generaal van het BIM, of zijn afgevaardigde;
c) de deux représentants du service en charge de l'éducation à c) twee vertegenwoordiger van de dienst belast met milieueducatie van
l'environnement de l'IBGE; het BIM;
d) d'un représentant du CIBErE. d) een vertegenwoordiger van het CIBErE.

Art. 6.Le Comité de pilotage visé à l'article 5 sera présidé pour une

Art. 6.Het Begeleidingscomité bedoeld in artikel 5 wordt beurtelings

durée de deux ans prenant cours le jour de la première réunion du door de algemeen bestuurder van de AGERS, de directeur-generaal van
Comité de pilotage, successivement par l'Administrateur général de het DGARNE en de directeur-generaal van het BIM voorgezeten voor een
l'AGERS, par le Directeur général de la DGARNE et par le Directeur periode van twee jaar, die ingaat op de datum van de eerste
général de l'IBGE. vergadering van het comité.
Le Comité de pilotage établira un rapport d'activité annuel qu'il Het Begeleidingscomité stelt een jaarlijks activiteitenrapport op dat
transmettra chaque année aux Gouvernements de la Communauté française, elk jaar aan de Regeringen van de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest
de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale. en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt voorgelegd.
Il peut accueillir, à la demande de son Président, tout représentant Het Begeleidingscomité kan, op verzoek van zijn voorzitter, elke
de Ministre ayant des compétences en matière d'environnement au sens vertegenwoordiger van de minister met deskundigheid inzake leefmilieu
général ou tout expert dans le domaine de l'éducation relative à in het algemeen of elke deskundige in het domein van de milieueducatie
l'environnement et au développement durable. en de duurzame ontwikkeling ontvangen.

Art. 7.Le Comité de pilotage instituera un Comité scientifique et

Art. 7.Het Begeleidingscomité stelt een Wetenschappelijk en

pédagogique composé par des Inspecteurs et/ou un expert de pedagogisch comité in dat samengesteld is uit inspecteurs en/of een
l'enseignement fondamental et secondaire - désignés par deskundige van het basis- en secundair onderwijs - aangeduid door de
l'Administrateur général de l'AGERS -, des experts de la Région algemeen bestuurder van de AGERS -, deskundigen van het Waals Gewest -
wallonne désignés par le Directeur général de la DGARNE et des experts aangeduid door de directeur-generaal van het DGARNE -, en deskundigen
de la Région de Bruxelles-Capitale désignés par le Directeur général van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - aangeduid door de
directeur-generaal van het BIM. De hoofdtaak van dit Wetenschappelijk
de l'IBGE. Ce comité scientifique et pédagogique aura pour principales en pedagogisch comité bestaat uit de beoordeling van de pedagogische
missions l'évaluation des outils pédagogiques fournis par les instrumenten die geleverd worden door de structuren die door de drie
structures subventionnées par les trois institutions et toutes autres instellingen betoelaagd worden en uit alle andere opdrachten die het
missions qui pourraient lui être confiées par le Comité de pilotage. door het Begeleidingscomité toevertrouwd krijgt.

Art. 8.La Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la

Art. 8.De Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels

Communauté française veilleront à assurer un appui équilibré à la mise Hoofdstedelijk Gewest zien toe op het garanderen van een evenwichtige
en oeuvre de l'accord. steun voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst.

Art. 9.Pour ce qui concerne la Communauté française et la Région

Art. 9.Voor wat de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest betreft,

wallonne, l'Accord de coopération du 3 juillet 2003 conclu entre la wordt het samenwerkingsakkoord van 3 juli 2003 tussen de Franse
Communauté française et la Région wallonne relatif à l'éducation à l'environnement est abrogé. Gemeenschap en het Waals Gewest betreffende milieueducatie afgeschaft.

Art. 10.Le présent accord de coopération est conclu pour une durée de

Art. 10.Deze samenwerkingsovereenkomst wordt gesloten voor een

6 années, tacitement renouvelable à défaut d'opposition d'une des periode van zes jaar. Ze is stilzwijgend hernieuwbaar bij gebrek aan
parties contractantes, notifiée aux autres parties contractantes avant verzet van één van de ondertekenende partijen dat vóór de
l'échéance du terme. verstrijkdatum aan de andere ondertekenende partijen betekend wordt.
Pour la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De vice-president en minister van Hoger Onderwijs,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de l'Enseignement obligatoire, De minister van Verplicht Onderwijs,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Pour la Région wallonne : Voor het Waals Gewest :
Le Ministre-Président, De minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre du Développement durable et de la De vice-president en Minister van Duurzame Ontwikkeling en
Fonction publique en charge de l'Energie, du Logement et de la Ambtenarenzaken belast met Energie, Huisvesting en Wetenschappelijk
Recherche, Onderzoek,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
P. HENRY P. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Platteland, Natuur, Bos en
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation Urbaine, De Minister van Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr; E. HUYTEBROECK
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 avril 2012. Brussel, 26 april 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
médicale urgente et du Logement, en Dringende Medische Hulp en Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2011/2012. (1) Gewone zitting 2011-2012.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission ncommunautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Projet d'ordonnance, B-254/1. - Rapport, B-254/2. Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-254/1. Verslag, B-254/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 30 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 30 maart 2012.
mars 2012.
^