← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, adoptée à New York le 20 décembre 2006 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, adoptée à New York le 20 décembre 2006 | Ordonnantie houdende instemming met het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, aangenomen te New York op 20 december 2006 |
---|---|
ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION | VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
DE BRUXELLES-CAPITALE | VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 NOVEMBRE 2010. - Ordonnance portant assentiment à la Convention | 25 NOVEMBER 2010. - Ordonnantie houdende instemming met het |
internationale pour la protection de toutes les personnes contre les | Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen |
disparitions forcées, adoptée à New York le 20 décembre 2006 (1) | gedwongen verdwijning, aangenomen te New York op 20 december 2006 (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention internationale pour la protection de toutes les |
Art. 2.Het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle |
personnes contre les disparitions forcées, adoptée à New York le 20 | personen tegen gedwongen verdwijning, aangenomen te New York op 20 |
décembre 2006, sortira son plein et entier effet. | december 2006, zal volkomen uitwerking hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 novembre 2010. | Brussel, 25 november 2010. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé, | Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
J.-L. VAN RAES | J.-L. VAN RAES |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé, | Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
het Openbaar Ambt, | |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux | Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
personnes, | Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux | Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
personnes, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2009/2010. | (1) Gewone zitting 2009/2010. |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. - Projet d'ordonnance, B-19/1. - Rapport, B-19/2. | Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-19/1. - Verslag, |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 12 | B-19/2. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 12 november 2010. |
novembre 2010. |