Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux | Ordonnantie tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 JANVIER 2018. - Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 JANUARI 2018. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Définitions |
Art. 2.Definities |
Aux fins de la présente ordonnance, on entend par : | In het licht van deze ordonnantie, begrijpt men onder : |
1° « mise à mort » : tout procédé appliqué intentionnellement qui | 1° « doden » : iedere bewust gebruikte methode die resulteert in de |
cause la mort d'un animal; | dood van een dier; |
2° « abattage » : la mise à mort d'animaux destinés à la consommation | 2° « slachten » : het doden van dieren bestemd voor menselijke |
humaine; | consumptie; |
3° « gibier d'élevage » : à l'exception des lièvres, lapins, volailles | 3° « gekweekt wild » : met uitzondering van hazen, konijnen, pluimvee |
et oiseaux sauvages, tout gibier d'élevage, en ce compris les ratites | en wilde vogels, alle vormen van gekweekt wild, met inbegrip van de |
d'élevage (oiseaux coureurs tels que autruches, nandous, émeus, | gekweekte loopvogels (zoals struisvogels, nandoes, emoes, |
kasoars,...) et les mammifères terrestres autres que les ongulés | casuarissen,...) en gekweekte landzoogdieren andere dan als |
domestiques (bovins, y compris buffles et bisons, porcs, ovins et | landbouwhuisdier gehouden hoefdieren (runderen, inbegrepen buffels en |
caprins, ainsi que les solipèdes domestiques); | bizons, varkens, schapen, geiten en éénhoevigen); |
4° « abattoir » : tout établissement utilisé pour l'abattage d'animaux | 4° « slachthuis » : elke voor het slachten van landdieren gebruikte |
terrestres qui relève du champ d'application du règlement (CE) n° | inrichting die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 valt. |
853/2004. Art. 3.Dans la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
Art. 3.In de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en |
bien-être des animaux, les articles 16/1 et 16/2 sont ajoutés au | het welzijn der dieren worden in hoofdstuk VI de artikelen 16/1 en |
chapitre VI, rédigés comme suit : | 16/2 toegevoegd luidend als volgt : |
« Art. 16bis.La mise à mort et l'abattage d'ovins, caprins, porcins |
« Art. 16bis.Het doden en slachten van schapen, geiten, varkens en |
et gibiers d'élevage pour la consommation privée des ménages par le | gekweekt wild voor particulier huishoudelijk verbruik door de eigenaar |
propriétaire ou par une personne sous la responsabilité et la | ervan of door een persoon onder de verantwoordelijkheid en het |
surveillance du propriétaire en dehors d'un abattoir ou d'un | toezicht van de eigenaar buiten een slachthuis of een op grond van |
établissement sur la base de l'article 16, § 2, alinéa 2, sont | artikel 16, § 2, tweede lid, erkende inrichting is verboden. |
interdits. Art. 16ter.Un abattage sur le lieu d'élevage est néanmoins possible |
Art. 16ter.Slachten in de kwekerij is echter mogelijk wanneer een |
lorsqu'il est recouru à un dispositif mobile répondant aux exigences | beroep wordt gedaan op een mobiele voorziening die de normen voor |
de respect des normes sanitaires et de bien-être animal. ». | gezondheid en dierenwelzijn in acht neemt. ». |
Art. 4.Dans la même loi, un point 20° est ajouté à l'article 36, |
Art. 4.In dezelfde wet wordt in artikel 36 een punt 20° toegevoegd, |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt : |
« 20° enfreint l'article 16bis de la présente loi. ». | « 20° in overtreding wordt bevonden van artikel 16bis van deze wet. ». |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 janvier 2018. | Brussel, 25 januari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2017-2018. | (1) Gewone zitting 2017-2018. |
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-609/1. - Rapport, | Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-609/1. - |
A-609/2. | Verslag, A-609/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 12 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 12 januari 2018. |
janvier 2018. |