← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République du Monténégro,d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 15 octobre 2007 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République du Monténégro,d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 15 octobre 2007 | Ordonnantie houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 15 oktober 2007 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 FEVRIER 2009. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de | 25 FEBRUARI 2009. - Ordonnantie houdende instemming met de |
Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et | Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese |
leurs Etats-membres, d'une part, et la République du | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
Monténégro,d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 15 | Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 15 |
octobre 2007 (1) | oktober 2007 (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de Stabilisation et d'Association entre les |
Art. 2.De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | |
République du Monténégro, d'autre part, et l'Acte final, faits à | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
Luxembourg, le 15 octobre 2007, sortiront, en ce qui concerne la | Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 15 |
Commission communautaire commune, leur plein et entier effet. | oktober 2007, zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | betreft, volkomen uitwerking hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 février 2009. | Brussel, 25 februari 2009. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting, en Externe Betrekkingen, |
G. VAN HENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé et | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
la Fonction publique, | het Openbaar Ambt, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de l'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes et la Fonction publique, | Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, |
P. SMET | P. SMET |
La Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de l'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting, en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2007-2008. | (1) Gewone zitting 2007-2008. |
Documents. - Projet d'ordonnance, B-122/1. | Documenten. - Ontwerp van ordonnantie, B-122/1. |
Session ordinaire 2008-2009. | Gewone zitting 2008-2009. |
Documents. - Rapport, B-122/2. | Documenten. - Verslag, B-122/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 13 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 13 februari 2009. |
février 2009. |