← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Ouganda sur l'exercice des activités à but lucratif par des membres de la famille du personnel de missions diplomatiques et de postes consulaires sur la base de réciprocité, fait à Kampala le 8 décembre 2022 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Ouganda sur l'exercice des activités à but lucratif par des membres de la famille du personnel de missions diplomatiques et de postes consulaires sur la base de réciprocité, fait à Kampala le 8 décembre 2022 | Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda inzake het op grond van wederkerigheid verrichten van betaalde werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het personeel van de diplomatieke missies en consulaire posten, gedaan te Kampala op 8 december 2022 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 NOVEMBRE 2023. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre le | 23 NOVEMBER 2023. - Ordonnantie houdende instemming met de |
Royaume de Belgique et la République d'Ouganda sur l'exercice des | Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda |
inzake het op grond van wederkerigheid verrichten van betaalde | |
activités à but lucratif par des membres de la famille du personnel de | werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het personeel van de |
missions diplomatiques et de postes consulaires sur la base de | diplomatieke missies en consulaire posten, gedaan te Kampala op 8 |
réciprocité, fait à Kampala le 8 décembre 2022 (1) | december 2022 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République |
Art. 2.De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek |
d'Ouganda sur l'exercice des activités à but lucratif par des membres | Oeganda inzake het op grond van wederkerigheid verrichten van betaalde |
de la famille du personnel de missions diplomatiques et de postes | werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het personeel van de |
consulaires sur la base de réciprocité, fait à Kampala le 8 décembre | diplomatieke missies en consulaire posten, gedaan te Kampala op 8 |
2022, sortira son plein et entier effet. | december 2022, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 novembre 2023. | Brussel, 23 november 2023. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN den BRANDT | E. VAN den BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement: | (1) Documenten van het Parlement: |
Session ordinaire 2022-2023 | Gewone zitting 2022-2023 |
A-703/1 Projet d'ordonnance | A-703/1 Ontwerp van ordonnantie |
Session ordinaire 2023-2024 | Gewone zitting 2023-2024 |
A-703/2 Rapport | A-703/2 Verslag |
Compte rendu intégral: | Integraal verslag: |
Discussion et adoption: séance du vendredi 17 novembre 2023 | Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 17 november 2023 |