Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 23/06/2017
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007, tels que modifiés par le Protocole du 17 mai 2010; 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 17 mai 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007 "
Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007, tels que modifiés par le Protocole du 17 mai 2010; 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 17 mai 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007 Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali op 16 april 2007, zoals gewijzigd door het Protocol van 17 mei 2010; 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali op 16 april 2007
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention 23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de
entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot
éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007, tels que modifiés par le inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali
Protocole du 17 mai 2010; 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 17 mai op 16 april 2007, zoals gewijzigd door het Protocol van 17 mei 2010;
2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van
République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Kigali le 16 avril inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali
2007 (1) op 16 april 2007 (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda
Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
fortune, et le Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007, tels que inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali
modifiés par le Protocole du 17 mai 2010 ; op 16 april 2007, zoals gewijzigd door het Protocol van 17 mei 2010 ;
2° le Protocole, fait à Bruxelles le 17 mai 2010, modifiant la 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van
Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda
tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
fortune, et le Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007. inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali op 16 april 2007.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 juin 2017. Brussel, 23 juni 2017.
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
scientifique et de la Propreté publique Netheid
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente Hulp
P. SMET, P. SMET,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
la Mobilité et des Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie
_______ _______
Note Nota
Session ordinaire 2016-2017 (1) Gewone zitting 2016-2017
(1) Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-459/1. - Rapport Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A :459/1. -
(renvoi), A-459/2. Verslag (verwijzing), A-459/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 2 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag
juin 2017 2 juni 2017
^