Ordonnance contenant le budget général des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006 | Ordonnantie houdende de algemene Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 FEVRIER 2006. - Ordonnance contenant le budget général des Voies et | 23 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie houdende de algemene Middelenbegroting |
Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006 | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
(1) | (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2006 : |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2006 : |
§ 1er. les recettes générales sont évaluées à : 2.417.457.000 euros, | § 1. worden de algemene ontvangsten geraamd op : 2.417.457.000 euro, |
conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. |
§ 2. les recettes spécifiques sont évaluées à : 129.460.000 euros, | § 2. worden de specifieke ontvangsten geraamd op : 129.460.000 euro, |
conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. |
Soit ensemble : 2.546.917.000 euros. | Hetzij samen : 2.546.917.000 euro. |
Compte tenu du fait que le présent budget général des voies et moyens | Daar deze algemene Middelenbegroting is opgesteld volgens een nieuwe |
adopte une structure nouvelle, un tableau de conversion est joint à la | structuur, wordt een conversietabel bijgevoegd na de voornoemde |
suite du tableau budgétaire mentionné ci-dessus. | begrotingstabel. |
Art. 3.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 2005 |
Art. 3.De op 31 december 2005 bestaande belastingen ten behoeve van |
seront recouvrés pendant l'année 2006 d'après les lois, ordonnances, | het Gewest worden tijdens het jaar 2006 ingevorderd volgens de wetten, |
arrêtés et tarifs qui en règlent l'as-siette et la perception. | ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering van regelen. |
Art. 4.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
Art. 4.De Regering wordt gemachtigd het overschot van de uitgaven op |
l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la | de ontvangsten van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Région de Bruxelles-Capitale pour les années budgétaires 1989 à 2006 y compris. | voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 2006 door leningen te dekken. |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd elke financiële |
gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | beheersverrichting in het algemeen belang van de gewestelijke |
et toute opération de gestion de la dette régionale. | thesaurie en elke beheersverrichting met betrekking tot de |
gewestschuld uit te voeren. | |
Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd zowel de vervroegde terugbetaling |
remboursement par anticipation d'emprunts, conformément aux | van leningen, overeenkomstig de bepalingen van de |
dispositions des conventions d'emprunt, les opérations de gestion | leningsovereenkomsten, als de in het algemeen belang van de |
gewestelijke thesaurie gerealiseerde verrichtingen inzake financieel | |
financière réalisées dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | beheer en de uitgaven die voortvloeien uit verrichtingen inzake het |
et les dépenses découlant des opérations de gestion de la dette | beheer van de gewestschuld via leningen te dekken. |
régionale. Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd rentedragende |
productifs d'intérêts en ce compris les billets de trésorerie tels que | financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen |
visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie | zoals bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de |
et aux certificats de dépôt. | thesauriebewijzen en de depositobewijzen. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
Art. 8.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au | vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de |
contrôle, et de l'article 2, 2° du chapitre II de l'ordonnance du 12 | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 2° van |
décembre 1991 concernant la création de fonds budgétaires sont | hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de |
également affectées au fonds pour la promotion du commerce extérieur | oprichting van begrotingsfondsen, worden de aan de bedrijven gevraagde |
les frais d'inscription demandés aux entreprises ainsi que les | inschrijvingsgelden alsook de bijdragen van de partners zoals AWEX, |
contributions de partenaires tels AWEX, EXPORT VLAANDEREN et les | EXPORT VLAANDEREN en de federaties voor hun deelname aan |
fédérations pour leur participation à des actions de promotion. | promotieacties, eveneens toegewezen aan het Fonds ter bevordering van de buitenlandse handel. |
Art. 9.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
Art. 9.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au | vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de |
contrôle, et de l'article 2, 5° et 6° du chapitre II de l'ordonnance | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° en 6° |
du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires sont affectées au | van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 tot |
Fonds pour l'investissement et pour le remboursement des charges de la | oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de |
storting van geldsommen opgelegd als stedenbouwkundige lasten door het | |
dette dans le secteur du logement social les recettes résultant du | Gewest toegewezen aan het Fonds voor de investering en voor de |
versement des sommes d'argent imposées au titre de charge d'ur-banisme | terugbetaling van de schuldlasten in de sector sociale huisvesting. |
par la Région. Art. 10.Le « Fonds budgétaire régional de solidarité » créé par |
Art. 10.Het « Gewestelijk Begrotingsfonds voor Solidariteit », |
l'article 16 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le code | opgericht door artikel 16 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende |
bruxellois du Logement, est un fonds budgétaire organique comme défini | de Brusselse Huisvestingscode, is een organiek begrotingsfonds zoals |
à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant les dispositions | bedoeld in artikel 8 van de organieke ordonnantie tot vaststelling van |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle. | de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding |
Art. 11.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
en de controle. Art. 11.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | |
les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 16 van de |
contrôle, et à l'article 16 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant | ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, |
le code bruxellois du Logement, sont également affectées au Fonds | worden de administratieve kosten ontvangen ingevolge aanvragen om |
budgétaire régional de solidarité, les frais administratifs perçus | conformiteitsbewijzen en conformiteitsattesten en ingevolge het |
suite aux demandes de certificats et d'attestations et de dépôts de | neerleggen van klachten eveneens toegewezen aan het Gewestelijk |
plaintes. | Begrotingsfonds voor Solidariteit. |
Art. 12.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
Art. 12.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | |
les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van de |
contrôle, et à l'article 2, 5° de l'ordonnance du 12 décembre 1991 | ordonnantie van 12 december 1991 houdende de oprichting van |
créant des fonds budgétaires, sont également affectées au Fonds | begrotingsfondsen, worden eveneens toegewezen aan het Fonds voor |
d'aménagement urbain et foncier : | stedenbouw en grondbeheer : |
- les recettes perçues dans le cadre de la participation de | - de bijdragen geïnd in het kader van de deelneming van het bestuur |
l'administration de l'aménagement du territoire et du logement à des | ruimtelijke ordening en huisvesting aan Europese programma's of |
programmes européens ou à ceux d'autres institutions internationales; | programma's van andere internationale instellingen; |
- toutes autres recettes en matière d'aménagement du territoire, y | - andere inkomsten inzake ruimtelijke ordening, met inbegrip van |
compris des remboursements, des produits de ventes diverses et des | terugbetalingen, opbrengsten van diverse verkopen en toevallige |
recettes fortuites. | ontvangsten. |
Art. 13.Les clients finals raccordés aux réseaux de distribution |
Art. 13.De eindafnemers aangesloten op de distributienetten gelegen |
établis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale sont | op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn |
exonérés de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de | vrijgesteld van de federale bijdrage ter compensatie van de |
revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de | inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de |
l'électricité, dont question à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa | elektriciteitsmarkt, bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, |
premier, 9°bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | 9°bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
institutionnelles. L'exonération est octroyée pour les années 2004, 2005 et 2006. | instellingen. De vrijstelling wordt toegekend voor de jaren 2004, 2005 en 2006. |
Art. 14.La présente ordonnance produit ses effets le 1er janvier |
Art. 14.Deze ordonnantie heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
2006. | 2006. |
TABLEAU DES RECETTES | TABEL VAN DE ONTVANGSTEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 février 2006. | Brussel, 23 februari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, belast |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session ordinaire 2005-2006 : | (1) Gewone zitting 2005-2006 : |
Documents. - Projet d'ordonnance, n° A-223/1. - Justification, n° | Documenten. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-223/1. - Verantwoording, |
A-223/2. - Rapport (renvoi), n° A-223/3. | nr. A-223/2. - Verslag (verwijzing), nr. A-223/3 |
Compte rendu intégral. - Discussion. Séances du mercredi 22 et jeudi | Integraal verslag. - Bespreking. Vergaderingen van woensdag 22 en |
23 février 2006. - Adoption. Séance du jeudi 23 février 2006. | donderdag 23 februari 2006. - Aanneming. Vergadering van donderdag 23 |
februari 2006. |