Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 22/07/2021
← Retour vers "Ordonnance concernant la taxe sur les appareils automatiques de divertissement due pour l'exercice 2021 en raison de la crise sanitaire du COVID-19 "
Ordonnance concernant la taxe sur les appareils automatiques de divertissement due pour l'exercice 2021 en raison de la crise sanitaire du COVID-19 Ordonnantie met betrekking tot de belasting op de automatische ontspanningstoestellen verschuldigd voor het belastingjaar 2021 op grond van de gezondheidscrisis van de COVID-19
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 JUILLET 2021. - Ordonnance concernant la taxe sur les appareils 22 JULI 2021. - Ordonnantie met betrekking tot de belasting op de
automatische ontspanningstoestellen verschuldigd voor het
automatiques de divertissement due pour l'exercice 2021 en raison de belastingjaar 2021 op grond van de gezondheidscrisis van de COVID-19
la crise sanitaire du COVID-19
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt:

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'exercice d'imposition 2021, la taxe visée à l'article

Art. 2.Voor het belastingjaar 2021 is de belasting bedoeld in artikel

76 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus n'est, par 76 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde
dérogation à l'article 82 du même Code, due que pour le quatrième belastingen, in afwijking van artikel 82 van hetzelfde Wetboek,
trimestre pour les appareils visés à l'article 76 du même Code qui ont slechts verschuldigd voor het vierde kwartaal voor de in artikel 76
van hetzelfde Wetboek bedoelde toestellen die reeds in de loop van het
déjà été placés au cours de l'exercice d'imposition 2020 et pour belastingjaar 2020 werden opgesteld en waarvoor de verschuldigde
lesquels les taxes dues pour l'exercice d'imposition 2020 ont été belastingen voor het belastingjaar 2020 werden voldaan.
payées. Par dérogation à l'article 83 du même Code, pour les appareils visés à In afwijking van artikel 83 van hetzelfde Wetboek geschiedt voor de in
l'alinéa 1er, le paiement pour l'exercice d'imposition 2021 est het eerste lid bedoelde toestellen, de betaling voor het belastingjaar
effectué, soit avant le 1er octobre 2021 si l'appareil est placé à 2021, ofwel vóór 1 oktober 2021, zo het voormelde toestel op die datum
cette date, soit préalablement au placement de l'appareil si opgesteld is, ofwel vóór de opstelling van het toestel, zo het
l'appareil est placé après le 1er octobre 2021. voormelde toestel na 1 oktober 2021 zou worden opgesteld.
Si la taxe visée à l'article 76 du même Code a déjà été intégralement Indien voor de in het eerste lid bedoelde toestellen de in artikel 76
van hetzelfde Wetboek bedoelde belasting volledig werd betaald voor
payée pour les appareils visés à l'alinéa 1er pour l'exercice het belastingjaar 2021 zal driekwart van het betaalde bedrag worden
d'imposition 2021, trois quarts du montant payé seront remboursés. Si teruggestort. Indien deze belasting voor het belastingjaar 2021 reeds
la même taxe a déjà été payée à moitié pour l'exercice 2021, la moitié voor de helft werd betaald zal de helft van het betaalde bedrag worden
du montant payé sera remboursée. teruggestort.

Art. 3.La mesure visée à l'article 2, alinéa 1er, ne s'applique que

Art. 3.De maatregel bedoeld in artikel 2, eerste lid, is slechts van

si les bénéficiaires remettent une déclaration sur l'honneur signée au toepassing indien de begunstigden een door hen ondertekende verklaring
op eer bezorgen aan de dienst van de Federale Overheidsdienst
service du Service Public Fédéral des Finances qui est compétent pour Financiën die bevoegd is voor de belasting op de automatische
la taxe sur les appareils automatiques de divertissement avant le 31 ontspanningstoestellen vóór 31 december 2021.
décembre 2021.
Dans le document susmentionné, ils déclarent que la somme du montant In voornoemd document verklaren zij dat de som van het gecumuleerde
cumulé des aides de minimis qu'ils ont reçues et l'avantage fiscal bedrag aan de minimis-steun die zij ontvingen en het fiscale voordeel
dont ils bénéficieraient en application de l'article 2, alinéa 1er : dat zij zouden genieten bij toepassing van artikel 2, eerste lid :
1° ne dépasse pas 200.000 euros sur trois exercices fiscaux, et 1° niet meer bedraagt dan 200.000 euro over drie belastingjaren, en
2° ne dépasse pas la perte de leur chiffre d'affaire. 2° niet meer bedraagt dan hun verlies aan zakencijfer.

Art. 4.La présente ordonnance produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 4.Deze ordonnantie heeft uitwerking met ingang van 1 januari

Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au 2021. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 juillet 2021. Brussel, 22 juli 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement:
Session ordinaire 2020-2021 Gewone zitting 2020-2021
A-399/1 Projet d'ordonnance A-399/1 Ontwerp van ordonnantie
A-399/2 Rapport A-399/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag:
Discussion et adoption : séance du lundi 19 juillet 2021. Bespreking en aanneming : vergadering van maandag 19 juli 2021.
^