← Retour vers "Ordonnance concernant l'instauration d'une assurance habitat garantie pour les nouveaux propriétaires "
Ordonnance concernant l'instauration d'une assurance habitat garantie pour les nouveaux propriétaires | Ordonnantie betreffende de invoering van een verzekering gewaarborgd wonen voor nieuwe eigenaars |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 JANVIER 2009. - Ordonnance concernant l'instauration d'une | 22 JANUARI 2009. - Ordonnantie betreffende de invoering van een |
assurance habitat garantie pour les nouveaux propriétaires (1) | verzekering gewaarborgd wonen voor nieuwe eigenaars (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 80 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le |
Art. 2.In artikel 80 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de |
Code Bruxellois du logement, le 1° est remplacé par la disposition | Brusselse Huisvestingscode wordt het 1° door de volgende bepaling |
suivante : | vervangen : |
« 1° fournir aux personnes à revenus moyens ou faibles : | « 1° personen met een middelgroot of klein inkomen : |
- les moyens de réhabiliter, de restructurer, d'adapter, d'acquérir, | - de middelen verschaffen om door de toekenning van hypotheekleningen |
de construire ou de conserver un logement destiné, à titre principal, | waarvan de voorwaarden door de Regering worden vastgesteld een woning |
à l'occupation personnelle, par l'octroi de prêts hypothécaires, dont | in hoofdzaak bestemd voor persoonlijk gebruik te saneren, te |
les conditions sont fixées par le Gouvernement; | herstructureren, aan te passen, aan te kopen, te bouwen of in stand te |
- une assurance habitat garanti gratuite aux conditions fixées par le | houden; - een gratis verzekering gewaarborgd wonen aanbieden waarvan de |
Gouvernement; ». | voorwaarden door de Regering worden vastgesteld; ». |
Art. 3.A l'article 80 de la même ordonnance sont insérés un § 2 et un |
Art. 3.In artikel 80 van bovenvermelde ordonnantie worden een § 2 en |
§ 3, rédigés comme suit : | een § 3 toegevoegd, luidend als volgt : |
« § 2. En fonction des crédits inscrits au budget de la Région, l'assurance habitat garanti susmentionnée couvre de toute façon : 1° le risque du salarié qui contracte un prêt pour la rénovation d'une habitation unique, pour la construction, l'achat ou l'achat avec rénovation, amélioration, adaptation ou rénovation d'une habitation unique, et qui n'est pas en mesure de respecter ses obligations contractuelles suite à un chômage involontaire ou à une incapacité de travail; 2° le risque de l'indépendant qui contracte un prêt pour la rénovation d'une habitation unique, pour la construction, l'achat ou l'achat avec rénovation, amélioration, adaptation ou rénovation d'une habitation unique, et qui n'est pas en mesure de respecter ses obligations contractuelles suite à une incapacité de travail. § 3. Le prêt, dont le risque est couvert par l'assurance habitat garanti, doit porter sur un logement qui est ou qui sera occupé par l'emprunteur et dont la valeur vénale ne peut pas excéder le montant | « § 2. Afhankelijk van de kredieten ingeschreven op de gewestbegroting, dekt de voormelde verzekering gewaarborgd wonen in ieder geval : 1° het risico van de werknemer die voor de renovatie van een enige woning, de bouw, de koop of de koop met renovatie, verbetering, of aanpassing of renovatie van een enige woning een lening sluit, en die zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen ten gevolge van onvrijwillige werkloosheid of arbeidsongeschiktheid; 2° het risico van de zelfstandige die voor de renovatie van een enige woning, de bouw, de koop of de koop met renovatie, verbetering, of aanpassing of renovatie van een enige woning een lening sluit, en die zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen ten gevolge van arbeidsongeschiktheid. § 3. De lening waarvoor het risico gedekt wordt door de verzekering gewaarborgd wonen moet betrekking hebben op een woning die de lener zelf bewoont of zal bewonen en waarvan de verkoopwaarde niet hoger |
fixé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Par | ligt dan het bedrag dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bepaalt. |
ailleurs, l'emprunteur ne peut pas posséder d'autre logement en pleine | De lener mag bovendien geen andere woning in volle eigendom bezitten. |
propriété. » | » |
Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 janvier 2009. | Brussel, 22 januari 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, |
extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2007-2008. | (1) Gewone zitting 2007-2008. |
Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, n° A-452/1. | Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, nr. A-452/1. |
Session ordinaire 2008-2009. | Gewone zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement. - Rapport, n° A-452/2. - Amendement après | Documenten van het Parlement. - Verslag, nr. A-452/2. - Amendement na |
rapport, n° A-452/3. | verslag, nr. A-452/3. |
Compte rendu intégral : discussion et adoption : séance du vendredi 16 | Integraal verslag : bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 16 januari 2009. |
janvier 2009. |