Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 22/02/2001
← Retour vers "Ordonnance insérant un article 135duodecies dans le chapitre XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide sociale "
Ordonnance insérant un article 135duodecies dans le chapitre XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide sociale Ordonnantie tot invoeging van een artikel 135duodecies in het hoofdstuk XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 FEVRIER 2001. - Ordonnance insérant un article 135duodecies dans le chapitre XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide sociale L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 FEBRUARI 2001. - Ordonnantie tot invoeging van een artikel 135duodecies in het hoofdstuk XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Au chapitre XIIbis de la loi du 8 juillet 1976 organique des

Art. 2.In hoofdstuk XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976

betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ingevoegd
centres publics d'aide sociale, inséré par l'ordonnance du 22 décembre door de ordonnantie van 22 december 1995, wordt een artikel
1995, il est ajouté un article 135duodecies libellé comme suit : 135duodecies ingevoegd dat luidt als volgt :
« Par dérogation à l'article 128, § 1er et sans préjudice de l'article
128, § 2 et § 3, les associations locales et l'association faîtière « In afwijking van artikel 128, § 1, en onverminderd artikel 128, § 2
fixent le statut administratif et pécuniaire de leur personnel. » en § 3, bepalen of wijzigen de plaatselijke verenigingen en de
koepelvereniging het administratief en geldelijk statuut van hun
Adopté par l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune. personeel. » Aangenomen door de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Promulgons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Gemeenschapscommissie. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 février 2001. Brussel, 22 februari 2001.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Note Nota
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
: Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2000-2001 : Gewone zitting 2000-2001 :
B - 40/1 Projet d'ordonnance. B - 40/1 Ontwerp van ordonnantie
B - 40/2 Rapport. B - 40/2 Verslag.
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 9 février 2001. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 9 februari 2001.
^