Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 22/12/2023
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à Bruxelles le 26 juin 2012 et au Protocole d'adhésion de l'Equateur à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, fait à Bruxelles le 11 novembre 2016 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à Bruxelles le 26 juin 2012 et au Protocole d'adhésion de l'Equateur à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, fait à Bruxelles le 11 novembre 2016 Ordonnantie houdende instemming met de Handels-overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, ondertekend te Brussel op 26 juni 2012 en met het Toetredingsprotocol van Ecuador tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, gedaan te Brussel op 11 november 2016
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 DECEMBRE 2023. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord 22 DECEMBER 2023. - Ordonnantie houdende instemming met de
commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, Handels-overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten,
et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à Bruxelles le 26 juin enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, ondertekend te Brussel op
2012 et au Protocole d'adhésion de l'Equateur à l'Accord commercial 26 juni 2012 en met het Toetredingsprotocol van Ecuador tot de
entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten,
Colombie et le Pérou, d'autre part, fait à Bruxelles le 11 novembre enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, gedaan te Brussel op 11
2016 (1) november 2016 (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt :
Article 1er Artikel 1
La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39
Constitution. van de Grondwet.
Article 2 Artikel 2
§ 1er. Sortiront leur plein et entier effet: § 1. Zullen volkomen gevolg hebben:
1° l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, 1° de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten,
d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, ondertekend te Brussel op
Bruxelles le 26 juin 2012; 26 juni 2012;
2° les modifications aux annexes et à l'Accord commercial arrêtées 2° de wijzigingen van de bijlagen en de Handelsovereenkomst die
conformément aux articles 13, alinéa 2, g), 89, 209 et 210 de beslist zijn overeenkomstig artikelen 13, 2, g); 89; 209 en 210 van de
l'Accord; Overeenkomst;
3° le Protocole d'adhésion de l'Equateur à l'Accord commercial entre 3° het Toetredingsprotocol van Ecuador tot de Handelsovereenkomst
l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en
le Pérou, d'autre part, fait à Bruxelles le 11 novembre 2016. Peru, anderzijds, gedaan te Brussel op 11 november 2016.
§ 2. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale communique au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale toute modification conclue, tel que mentionné au paragraphe 1er, dès qu'il a été informé de son adoption. Dans le délai indiqué par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans sa communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai d'opposition prévu par la modification elle-même, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut s'opposer à ce que cette modification sorte son plein et entier effet. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. § 2. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering deelt elke aangenomen wijziging als vermeld in het eerste lid, aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan. Binnen een termijn die de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in deze mededeling aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 décembre 2023. Brussel, 22 december 2023.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN den BRANDT E. VAN den BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Parlement: (1) Documenten van het Parlement:
Session ordinaire 2023-2024 Gewone zitting 2023-2024
A-780/1 Projet d'ordonnance A-780/1 Ontwerp van ordonnantie
A-780/2 Rapport A-780/2 Verslag
Compte rendu intégral: Integraal verslag:
Discussion: séance du jeudi 14 décembre 2023 Bespreking: vergadering van donderdag 14 december 2023
Adoption: séance du vendredi 15 décembre 2023 Aanneming: vergadering van vrijdag 15 december 2023
^