← Retour vers "Ordonnance contenant le budget des voies et moyens de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2007 "
Ordonnance contenant le budget des voies et moyens de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2007 | Ordonnantie houdende de middelenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2007 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 DECEMBRE 2006. - Ordonnance contenant le budget des voies et moyens | 22 DECEMBER 2006. - Ordonnantie houdende de middelenbegroting van de |
de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2007 | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2007 |
(1) | (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 2 de l'ordonnance du 7 novembre 1996 concernant |
Art. 2.In artikel 2 van de ordonnantie van 7 november 1996 |
l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, les | betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, |
mots « conformément à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | worden de woorden « overeenkomstig de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation » sont supprimés. | consumentenkrediet » geschrapt. |
Art. 3.L'article 3, 2°, de l'ordonnance du 7 novembre 1996 concernant |
Art. 3.Artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 7 november 1996 |
l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes est | betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling wordt |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« 2° « Médiation de dettes » : la prestation de services, à l'exclusion de la conclusion d'un contrat de crédit, en vue de venir en aide de manière préventive et/ou curative aux personnes surendettées, c'est-à-dire aux personnes physiques qui rencontrent des difficultés financières ou sont dans l'impossibilité de faire face à leurs dettes exigibles ou à échoir. La médiation de dettes a pour but de trouver une solution durable au problème de surendettement du débiteur. Elle vise à lui assurer des conditions de vie conforme à la dignité humaine en l'aidant à respecter dans la mesure du possible ses engagements avec les créanciers. La médiation tend enfin à responsabiliser le débiteur en lui donnant les instruments d'une | « 2° « schuldbemiddeling » : de dienstverlening, met uitsluiting van het sluiten van een kredietovereenkomst, om preventieve en/of curatieve bijstand te verlenen aan personen met overmatige schuldenlast, namelijk aan natuurlijke personen die met financiële problemen kampen of die niet in staat zijn om hun opeisbare of nog te vervallen schulden te betalen. Schuldbemiddeling dient om een duurzame oplossing te vinden voor de overmatige schuldenlast van de schuldenaar en strekt ertoe hem een menswaardig bestaan te garanderen en daarbij zijn verbintenissen jegens zijn schuldeisers zo veel mogelijk na te komen. Schuldbemiddeling strekt er ten slotte toe de schuldenaar bewust te maken van zijn verantwoordelijkheid door hem de middelen voor een |
gestion budgétaire autonome. ». | autonoom beheer van zijn budget te geven. ». |
Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2006. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 décembre 2006. | Brussel, 22 december 2006. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé et | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
la Fonction publique, | het Openbaar Ambt, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes et la Fonction publique, | Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, |
P. SMET | P. SMET |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune : | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2006/2007 | Gewone zitting 2006/2007 : |
B-86/1. Projet d'ordonnance | B-86/1. Ontwerp van ordonnantie |
B-86/2. Rapport (renvoi) | B-86/2. Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral . - Discussion et adoption : séance du vendredi | Integraal verslag . - Bespreking en aanneming : vergadering van |
22 décembre 2006. | vrijdag 22 december 2006. |