Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 21/06/2001
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999 Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1999
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 JUIN 2001. - Ordonnance portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 JUNI 2001. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29
à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999 november 1999
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

Art. 2.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

l'Accord européen établissant une association entre les Communautés de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de
tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te
novembre 1999, sortiront, en ce qui concerne la Commission Brussel op 25 juni 1999, zullen wat de Gemeenschappelijke
communautaire commune, leur plein et entier effet. Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge . Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 juin 2001. Brussel, 21 juni 2001.
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College bevoegd
compétent pour la Politique de Santé, voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College bevoegd
compétent pour la Politique de Santé, voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College bevoegd
compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, voor het beleid inzake Bijstand aan Personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni Het Lid van het Verenigd College bevoegd
compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, voor het beleid inzake Bijstand aan Personen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^