← Retour vers "Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le 24 juin 2009,2° au Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987 "
| Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le 24 juin 2009,2° au Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987 | Ordonnantie houdende instemming met :1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te Parijs op 24 juni 2009,2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 21 DECEMBRE 2012. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la | 21 DECEMBER 2012. - Ordonnantie houdende instemming met :1° de |
| Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du | Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het |
| la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
| d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles | van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend |
| le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le | te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te |
| 24 juin 2009,2° au Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant | Parijs op 24 juni 2009,2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni |
| la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du | 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter | en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en |
| la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière | Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
| d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles | voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar |
| le 1er juin 1987 (1) | vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 (1) |
| Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
| Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
| 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le gouvernement du | 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de regering van het |
| Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het |
| la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
| d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles | van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend |
| le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le | te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te |
| 24 juin 2009; | Parijs op 24 juni 2009; |
| 2° le Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention | 2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van |
| entre le Royaume de Belgique et le gouvernement du Royaume-Uni de | de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de regering van het |
| Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het |
| imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
| revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin | van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend |
| 1987. | te Brussel op 1 juni 1987. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 21 décembre 2012. | Brussel, 21 december 2012. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
| la Coopération au Développement, | |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
| de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
| médicale urgente et du Logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| chargée des Travaux publics et des Transports, | Openbare Werken en Vervoer, |
| Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session ordinaire 2012-2013. | (1) Gewone zitting 2012-2013. |
| Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-346/1. - Rapport, | Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-346/1. |
| A-346/2. | Verslag, A-346/2. |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 21 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 21 december 2012. |
| décembre 2012. | |