Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 21/12/2012
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment : 1° à l'Accord sur le transport aérien entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé à Washington le 30 avril 2007, et 2° au Protocole modifiant l'Accord sur le transport aérien entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé à Bruxelles le 24 juin 2010 "
Ordonnance portant assentiment : 1° à l'Accord sur le transport aérien entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé à Washington le 30 avril 2007, et 2° au Protocole modifiant l'Accord sur le transport aérien entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé à Bruxelles le 24 juin 2010 Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend in Washington op 30 april 2007, en 2° het Protocol tot wijziging van de Luchtvervoerovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend in Brussel op 24 juni 2010
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 DECEMBRE 2012. - Ordonnance portant assentiment : 1° à l'Accord sur 21 DECEMBER 2012. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de
le transport aérien entre la Communauté européenne et ses Etats Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en
membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika,
à Washington le 30 avril 2007, et 2° au Protocole modifiant l'Accord anderzijds, ondertekend in Washington op 30 april 2007, en 2° het
sur le transport aérien entre la Communauté européenne et ses Etats Protocol tot wijziging van de Luchtvervoerovereenkomst tussen de
membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde
à Bruxelles le 24 juin 2010 (1) Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend in Brussel op 24 juni 2010 (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

- l'Accord sur le transport aérien entre la Communauté européenne et - de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap
ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis d'Amérique, d'autre en haar Lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika,
part, signé à Washington le 30 avril 2007, et anderzijds, ondertekend in Washington op 30 april 2007, en
- le Protocole modifiant l'accord sur le transport aérien entre la - het Protocol tot wijziging van de luchtvervoerovereenkomst tussen de
Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Verenigde
Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, signé à Bruxelles le 24 juin Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend in Brussel op 24 juni
2010. 2010.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 décembre 2012. Brussel, 21 december 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
médicale urgente et du Logement, en Dringende Medische Hulp en Huisvesting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Travaux publics et des Transports, Openbare Werken en Vervoer,
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2012-2013. (1) Gewone zitting 2012-2013.
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-332/1. - Rapport, Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-332/1. -
A-332/2. Verslag, A-332/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 21 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 21 december 2012.
décembre 2012.
^